„A tumusi moi kado di yu gi mi”
DISI na san wan man di ben de fosi minister fu Belgia wan pisi ten, ben taki fu a buku A moro bigi man di oiti ben libi.a Di wan birtisma go luku a minister disi, dan a gi a minister a buku dati. Bakaten, a minister skrifi wan brifi gi a birtisma fu taigi en taki a e warderi a sani di a du. A brifi ben taki: „Mi ben breiti srefisrefi di yu kon luku mi, ma a sani di mi ben lobi moro srefi, na a tumusi moi kado di yu gi mi, namku a buku di e taki fu ’a moro bigi man’.”
A minister disi ben leisi a buku, èn disi na san a taki fu a buku: „Efu sma ben o poti moro prakseri na den Evangelietori, èn efu den ben o hori densrefi na den gronprakseri fu Yesus Krestes, dan tide na a dei, grontapu ben o de heri tra fasi. Wi no ben o abi wan Veiligheidsraad fanowdu, sma no ben o du ogri-ati sani fu gens tirimakti, èn ogridu no ben o de moro na grontapu.” Aladi a ben agri taki den sani di a taki na wan winsi nomo, toku a sori taki a ben warderi en taki a birtisma disi kon luku en.
A brifi ben taki moro fara: „Yu na wan memre fu wan grupu sma di musu kisi prèise fu di den e du bun sani. Unu no e howpu nomo taki wan moro bun ten sa kon, èn unu no e taki nomo fu den ogri di e pasa. Na presi fu dati, unu na sma di e bribi trutru taki wan moro bun ten musu kon gi libisma èn gi den sani na grontapu.”
Yehovah Kotoigi e bribi taki a no libisma sa meki grontapu tron wan moro bun presi, ma den e bribi taki na Gado sa du dati. Den e du muiti fu teki na eksempre fu a moro bigi man, Yesus Krestes. Yehovah Kotoigi kon na yu no so langa pasa? Kande yu sa lobi fu yere san den abi fu taki fu a moro bigi man di oiti libi. Èn den sa de klariklari fu gi yu a buku di a minister ben lobi so te.
[Futuwortu]
a Yehovah Kotoigi tyari en kon na doro.