Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Ssb singi 141
  • Yehovah Santa Nâsi

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Yehovah Santa Nâsi
  • Singi Prèisesingi gi Yehovah
  • A srefi sortu tori
  • Prisiri Nanga a Nâsi fu Gado
    Singi Prèisesingi gi Yehovah
  • Arki a Nyunsu fu a Kownukondre
    Singi Prèisesingi gi Yehovah
  • Wan Singi gi a Moro Heiwan
    Singi Prèisesingi gi Yehovah
  • Fu San Ede Sion Abi Prisiri
    Singi Prèisesingi gi Yehovah
Moro sani
Singi Prèisesingi gi Yehovah
Ssb singi 141

Singi 141

Yehovah Santa Nâsi

(Yesaya 66:8)

1. Wan nyun nâsi ben kon gebore;

Kon gi Yehovah in disi ten.

Drap’ a weri moi santa krosi,

G’a tru anbegi sma na’f’ syen.

(Refrein)

2. Nanga fur prisiri a nâsi

E taki fu Yehovah en nen.

Leki marki gi ala pipel

D’e tak f’a Kownukondre ten.

(Refrein)

3. Yere Gado nâsi f’a breiti

Fu si „tra skapu” kon na insei.

Den e tan bun f’di Gado lob den;

Dini d’e din En ala dei.

(REFREIN)

Furu prisiri, G’a Kownusiri,

Di e tnap tap Sion so hei.

Drap’ a nâsi èn „tra skapu”

Nanga Yehovah, e tnap n’en sei.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma