Jesus libi nanga diniwroko
„A fiti foe a dede”
DEN e tjari Jesus, di den tai leki wan troetroe ogriman, kon na fesi Anas, a hei priester di ben de fosi a wan di de now èn di abi makti. Anas ben de hei priester di Jesus, leki wan boi foe 12 jari, ben meki den rabbijn leriman froewondroe na ini a tempel. Difrenti foe den manpikin foe Anas ben dini baka ten leki hei priester èn now en oemapikin-masra Kajafas, e doe a wroko dati.
Den tjari Jesus kande go fosi na a oso foe Anas foe di na ede-priester disi langaten kaba ben de wan prenspari sma na ini a djoe relisi libimakandra. A draidrai disi foe fisiti Anas, e gi Hei Priester Kajafas ten foe tjari a Sanhedrin, a djoe heikroetoe di abi 71 memre, kon makandra, èn so srefi foe kari falsi kotoigi kon.
Anas, na ede-priester, e aksi Jesus now foe den disipel foe en èn foe a leri foe en. Ma, Jesus e gi leki piki: „Mi ben taki nanga grontapoe na poebliki. Mi ben gi ala ten leri na ini wan snoga èn na ini a tempel, pe ala den djoe e kon makandra; èn noti mi ben taki na kibrifasi. Foe san-ede joe e aksi mi sani? Aksi den wan di ben jere san mi ben taigi den. Loekoe! Den sabi san mi ben taki.”
Na baka foe dati, wan foe den ofsiri, di e tanapoe krosibei foe Jesus, e naki en na ini en fesi, èn e taki: „Na so joe e piki na ede-priester?”
„Efoe mi ben taki fowtoe,” Jesus e piki, „kotoigi dan foe den fowtoe sani; ma efoe a ben boen, foe san-ede joe e naki mi?” Baka na takitaki disi, Anas e seni Jesus na ini boei, go na Kajafas.
Na a ten disi now ala den ede-priester nanga den owroe man nanga den sabiman foe wet, ija, a heri Sanhedrin, e bigin kon makandra. Na presi pe den e kon makandra de, so leki fa a e sori, na a oso foe Kajafas. Ma, foe hori so wan kroetoe na wan Paskaneti, de krin kontrari a djoe wet. Ma disi no e tapoe den kerki tiriman foe doe na ogri prakseri foe den.
Wiki a fesi kaba, di Jesus ben opo Lasarus baka foe dede, a Sanhedrin ben teki a bosroiti taki a moesoe dede. Èn soso toe dei a fesi, tapoe dridewroko, dan den kerki tiriman ben taki-go-taki-kon nanga makandra foe kisi Jesus kiri nanga jepi foe triki. Go prakseri pikinso, den ben leisi strafoe gi en bifosi a ben kon fesi kroetoe!
Now den e doe moeiti foe feni kotoigi di sa tjari falsi boeweisi kon, so taki den kan bigin wan afersi kontrari Jesus. Ma den no man feni kotoigi di e kotoigi ini akroederi nanga makandra. Te foe kaba, toe e kon na fesi èn e taki: „Wi ben jere taki a ben taki, ’Mi sa broko a tempel disi, di ben bow nanga anoe, èn ini dri dei mi sa bow wan trawan di no meki nanga anoe’”.
„Joe no e piki?” Kajafas e aksi. „San den sma disi e kotoigi kontrari joe?” Ma Jesus e tan tiri. Srefi nanga a falsi kragi disi, di de wan sjen gi a Sanhedrin, den kotoigi no man meki den tori foe den kon kroederi nanga makandra. So boen na hei priester e proeberi wan tra taktik.
Kajafas sabi fa den djoe e firi te wan sma e taki, taki a de a Manpikin foe Gado. Na toe tra okasi a fesi, den ben kari Jesus sondro foe denki wan sma di e lei gi Gado èn di warti foe dede, foe di wan leisi den ben abi a fowtoe prakseri taki a ben taki, taki a de a srefi leki Gado. Nanga wan triki Kajafas e aksi Jesus now: „Mi e poti joe na ondro sweri na a libi Gado foe froeteri wi efoe joe na a Krestes, a Manpikin foe Gado!”
Awinsi san den djoe wani prakseri, Jesus de troetroe a Manpikin foe Gado. Èn efoe a tan tiri, den ben sa kan froeklari dati leki a e taki, taki a no de a Krestes. So boen Jesus e piki nanga deki-ati: „Mi na en; èn oenoe sma sa si a Manpikin foe libisma e sidon na a leti-anoe foe krakti èn si en e kon nanga den wolkoe foe hemel.”
Na baka foe dati, nanga boen foeroe pranpran Kajafas e priti en krosi, èn e bari: „A e lei gi Gado! Foe san-ede wi abi den kotoigi disi fanowdoe ete? Loekoe! Now oenoe jere a lei. San oenoe e prakseri?”
„A fiti foe a dede,” a Sanhedrin e froeklari. Dan den e bigin foe meki spotoe nanga en, èn den e taki foeroe leitori kontrari en. Den e naki en èn e spiti na ini en fesi. Trawan e tapoe en heri fesi èn e naki en nanga kofoe èn e taki na wan spotoe fasi: „Taki profeititori gi wi, Krestes. Soema na a sma di naki joe?” Na fasi foe handri disi, di de kontrari na wet èn di e afrontoe sma, e feni presi na wan kroetoe di hori a neti. Mateus 26:57-68; 26:3, 4; Markus 14:53-65; Lukas 22:54, 63-65; Johanes 18:13-24; 11:45-53; 10:31-39; 5:16-18.
◆ Pe den e tjari Jesus go fosi, èn san e pasa drape nanga en?
◆ Pe den e tjari Jesus go baka dati, èn nanga sortoe reide?
◆ Fa Kajafas man kisi a Sanhedrin foe froeklari taki Jesus froedini foe dede?
◆ Sortoe fasi foe handri, di de kontrari a wet èn di e afrontoe sma, e feni presi na a kroetoe?