Sani di yu kan fruteri fu den tijdschrift
A Waktitoren 1 feb.
„Te osofamiri ben o fiti a rai disi, dan sortu krakti yu denki taki a ben o abi tapu den? [Leisi Efeisesma 4:31. Baka dati gi a sma na okasi fu piki.] Na artikel disi e gi wan tu bun rai fu Bijbel di kan yepi trowpatna fu lusu problema èn fu tan de koloku na ini a trowlibi.” Luku na artikel di e bigin na tapu bladzijde 18.
Ontwaakt! feb.
„Son sma e bribi taki Gado e tan memre ala fowtu di wi meki. Trawan e feni taki a e gi pardon fu ala sondu, awansi o seryusu a sondu de. San yu e denki? [Gi a sma na okasi fu piki. Baka dati, leisi Tori fu den Apostel 3:19.] Na artikel disi e taki fu dri sani di sma musu du so taki Gado man sori den sari-ati, soleki fa Bijbel e taki.” Luku na artikel di e bigin na tapu bladzijde 10.
A Waktitoren 1 mrt.
„Mi wani sabi fa yu e denki fu a tekst disi di furu sma sabi. [Leisi Yohanes 3:16.] Oiti yu aksi yusrefi fa a kan taki sma man libi fu têgo soso fu di wán man dede gi den? [Gi a sma na okasi fu piki.] A tijdschrift disi e sori krin fa wi kan kisi wini fu a dede fu Yesus.”
Ontwaakt! mrt.
„Yu denki taki ala kerki bun? [Gi a sma na okasi fu piki.] Luku san Bijbel e taki fu na anbegi fu son sma. [Leisi Markus 7:7.] Fa wan sma kan sabi efu wan kerki no e leri sma ’den komando fu libisma’, ma den e leri sma sani di tru? Wi man kon sabi sortu leri tru? A tijdschrift disi e gi piki tapu den aksi disi.”