Eksempre di yu kan gebroiki
Fa fu bigin Bijbelstudie tapu a fosi satra na ini oktober
„Tide wi kon na yu fu taki syatu nanga yu. Furu sma e taki dati wan fu den moro muilek sani di pasa na ini den libi, na te wan lobiwan fu den dede. Na so yusrefi e denki tu? [Gi a sma na okasi fu piki.] A sani disi gi mi furu deki-ati.” Sori a sma a lasti bladzijde fu A Waktitoren fu 1 oktober, èn taki fu den sani di skrifi na a fosi aksi èn taki tu fu wan fu den Bijbeltekst di kari. Gi a sma den tijdschrift èn seti sani fu go baka na en fu taki fu a piki tapu a tra aksi.
A Waktitoren 1 oktober
„Wi kon na sma tide, fu gi den deki-ati fu leisi Bijbel. Wi sabi taki son sma wani kon sabi moro fu Bijbel, ma trawan no wani dati. Fa a de nanga yu? [Gi a sma na okasi fu piki.] Luku san Bijbel e taki fu a tori disi. [Leisi 1 Tesalonikasma 2:13.] Mi sabi seiker taki yu o agri nanga mi, taki Bijbel na wan buku fu Gado èn taki a bun fu leisi en. A tijdschrift disi e taki syatu san de fu feni na ini Bijbel èn fu san ede wi musu leisi en.”
Ontwaakt! oktober
„Mi ben wani sabi fa yu e denki fu a tori disi: Wi kan de koloku awansi wi no abi furu moni? [Gi a sma na okasi fu piki.] Luku san Bijbel e taki. [Leisi 1 Timoteyus 6:8.] A tijdschrift disi e sori wi san na a yoisti fasi fu si gudu èn a e taki fu dri prenspari sani di wi no man bai nanga moni.”