Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA

Voetnoot

a Aladi a Hebrew wortu di vertaal nanga „boi di no abi papa” e sori go na mansma, toku disi no wani taki kwetikweti dati Gado no ben e broko en ede nanga umapikin. Yehovah ben meki den skrifi wan tori na ini a Wet di ben abi fu du nanga wan krutu-afersi fu den umapikin fu Selafead. Fu di a papa fu den ben dede kaba meki Yehovah ben gi den a dyaranti taki den ben o kisi wan famirigudu tu. A sani dati ben tron wan eksempre fu a fasi fa sma ben musu koti krutu na ini den sortu afersi dati, so taki sma ben kan handri na wan reti fasi nanga umapikin di no ben abi papa moro.​—Numeri 27:1-8.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma