Voetnoot
c A Griki wortu di vertaal nanga „hebi” na 1 Yohanes 5:3 vertaal leki „ogri” na Tori fu den apostel 20:29, 30, èn a abi fu du nanga den takru sma di ben fadon komoto na bribi. Den sma disi ben e taki „sani di no tru”, èn den ben e pruberi fu kori trawan.