Voetnoot
a Na ini a Griki Septuaginta vertaling, a srefi werkwortu disi di vertaal nanga „meki kon bun baka”, ben gebroiki na ini Psalm 17[16]:5, pe a getrow man David ben begi taki den futustap fu en ben sa kan tan na tapu a pasi fu Yehovah.
a Na ini a Griki Septuaginta vertaling, a srefi werkwortu disi di vertaal nanga „meki kon bun baka”, ben gebroiki na ini Psalm 17[16]:5, pe a getrow man David ben begi taki den futustap fu en ben sa kan tan na tapu a pasi fu Yehovah.