Voetnoot
a Ibriwan fu den neigi sani disi di Yesus kari, e bigin nanga a Griki wortu ma·kaʹri·oi. Na presi fu vertaal a Griki wortu disi nanga a wortu „blesi”, soleki fa son Bijbel du dati, dan a Nieuwe-Wereldvertaling èn wan tu tra Bijbel, soleki The Jerusalem Bible nanga Today’s English Version, e gebroiki wan moro soifri wortu, èn dati na a wortu „koloku”.