-
„A bosroiti fu Yehovah” no abi misiA Waktitoren 2004 | 15 yuli
-
-
Den pipel e bruya
4. Fa yu ben o fruteri syatu sortu prenspari sani skrifi na ini Psalm 2:1, 2?
4 Na a bigin fu a singi fu en, a psalm skrifiman e taki fu den sani di den nâsi nanga den tiriman e du. A e singi: „Fu san ede den pipel ben e bruya èn fu san ede den sma fu den kondre ben e tan krutukrutu fu wan soso sani? Den kownu fu grontapu opo tanapu èn den hei man fu kondre srefi kon makandra leki wán man teige Yehovah èn teige en salfuwan.”—Psalm 2:1, 2.a
5, 6. Fu sortu „soso sani” den sma fu den kondre „ben e tan krutukrutu”?
5 Fu sortu „soso sani” den sma fu den kondre na ini a ten disi „ben e tan krutukrutu”? Na presi taki den e saka densrefi ondro a Salfuwan fu Gado, di de a Mesias, noso Krestes, dan den sma fu den kondre „ben e tan krutukrutu” noso den e tan denki fu fasi fa den kan tan abi makti. Den wortu disi fu a di fu tu psalm ben kon tru sosrefi na ini a fosi yarihondro G.T., di den Dyu tiriman nanga den tiriman fu Rome ben span anu makandra fu kiri a sma di Gado ben o poti leki Kownu, namku Yesus Krestes. Ma a moro prenspari kontru fu a psalm disi bigin na ini 1914, di Yesus tron Kownu na hemel. Sensi a ten dati, nowan politiek tirimakti na grontapu saka ensrefi ondro a Kownu di Gado poti.
6 San a psalm skrifiman ben wani sori di a aksi ’fu san ede den sma fu den kondre ben e tan krutukrutu fu wan soso sani’? A ben wani sori taki a sani di den abi na prakseri fu du, no wani taki noti; a de wan soso sani èn a no o kon tru kwetikweti. Den no man tyari vrede nanga wánfasi kon na grontapu. Toku, den e du ala san den man fu opo densrefi teige a tirimakti fu Gado. Fu taki en leti, leki wán man den e seti densrefi fu go feti teige a Moro Heiwan nanga en Salfuwan. Dati na wan don sani fu tru!
A Kownu fu Yehovah di wini
7. Fa den fosi bakaman fu Yesus ben gebroiki Psalm 2:1, 2 na ini a begi fu den?
7 Den bakaman fu Yesus ben sori taki Psalm 2:1, 2 abi fu du nanga Yesus. Fu di a bribi fu den ben meki taki den ben e kisi frufolgu, meki den ben begi: „Almakti Masra [Yehovah], na yu meki hemel nanga grontapu nanga a se nanga ala sani di de na den ini; na yu meki wi afo David, yu futuboi, taki nanga yepi fu santa yeye: ’Fu san ede den pipel e kon bruya èn fu san ede den pipel poti ala den prakseri na soso sani? Den kownu fu grontapu opo tanapu èn den tiriman kon makandra leki wán man teige Yehovah èn teige en salfuwan.’ A ben de so, taki Herodes [Antipas], Pontius Pilatus, den trakondre sma, nanga sma fu Israel ben kon makandra tu na ini a foto disi fu opo densrefi teige Yesus, a santa futuboi fu yu di yu salfu” (Tori fu den Apostel 4:24-27; Lukas 23:1-12).b Iya, na ini a fosi yarihondro, den ben seti densrefi fu du ogri nanga Yesus, a salfu futuboi fu Gado. Ma hondrohondro yari na baka, a psalm disi ben o kon tru na wan tra fasi.
8. San Psalm 2:3 abi fu du nanga den nâsi fu a ten disi?
8 Di owruten Israel ben abi wan libisma kownu, soleki David, dan den heiden nâsi nanga tiriman ben kon makandra fu feti teige Gado en salfuwan di a ben poti leki kownu. Ma fa a de na ini a ten fu wi? Den nâsi na ini a ten disi no wani hori densrefi na den markitiki fu Yehovah nanga a Mesias. Fu dati ede, a de neleki den e taki: „Meki wi go priti den banti fu den èn trowe den tetei fu den gowe fu wi!” (Psalm 2:3) Den tiriman nanga den nâsi ben o weigri fu gi yesi na iniwan wet di Gado nanga en Salfuwan poti. A no de fu taki dati na fu soso den e pruberi fu priti den sortu banti disi èn fu trowe den sortu tetei disi.
-
-
„A bosroiti fu Yehovah” no abi misiA Waktitoren 2004 | 15 yuli
-
-
a Na a ten di a psalm disi skrifi, Kownu David ben de a „salfuwan”, èn den Filistia tiriman ben de „den kownu fu grontapu” di ben tyari den legre fu den kon na wán fu feti teige en.
b Tra tekst na ini den Kresten Griki Buku fu Bijbel e sori tu taki Yesus na a Salfuwan fu Gado soleki fa skrifi na ini a di fu tu psalm. Disi de fu si te yu e teki Psalm 2:7 gersi nanga Tori fu den Apostel 13:32, 33 èn nanga Hebrewsma 1:5; 5:5. Luku sosrefi Psalm 2:9 nanga Openbaring 2:27.
-