Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • „¡Babilon Fadon!”
    A Profeititori fu Yesaya — Leti gi a Heri Libisma Famiri I
    • 8. San den Babilonsma e du, ala di den feanti fu den de dorosei fu den skotu, soleki fa ben taki na fesi?

      8 Te a e kon dungru na a rampu neti dati, dan den Babilonsma no e prakseri no wan sani di kan meki den frede. So wan tu hondro yari na fesi, Yesaya e taki na fesi: „¡Meki den seti a tafra, meki den seti a presi fu den sturu, meki den nyan, meki den dringi!” (Yesaya 21:5a) Iya, a heimemre Kownu Belsasar e hori wan fesa. Sidonpresi seti gi wan dusun fu den hei man fu en, so srefi gi den furu wefi nanga tra uma fu en (Danièl 5:1, 2). Den sma di e hori a bradyari fesa sabi taki wan legre de dorosei fu den skotu, ma den e denki taki no wan sma kan wini a foto fu den. Den tranga skotu nanga a dipi kanari fu en gersi leki sma no man teki en abra; den furu gado fu en e meki taki sma no e prakseri srefisrefi fu teki en abra. ¡So bun, „meki den nyan, meki den dringi!” Belsasar kon drungu, èn kande a no en wawan drungu. A de di a ben de fanowdu fu wiki den hei tiriman, e sori a drungu di den ben drungu, soleki fa den tra wortu fu Yesaya e sori na wan profeiti fasi.

      9. Fu san ede a kon de fanowdu fu „salfu a skelt”?

      9 „Opo tanapu, un granman, salfu a skelt” (Yesaya 21:5b). Wantronso a fesa kaba. ¡Den granman musu wiki densrefi! Den ben kari na owru profeiti Danièl fu kon drape, èn a e si fa Yehovah e meki Kownu Belsasar fu Babilon kon frede na a srefi fasi di Yesaya taki fu dati. Den hei man fu a kownu e bruya wantronso te den legre fu den Mediasma, den Persiasma nanga den Elamsma di bondru kon na wan, e broko pasa den sani di e kibri a foto. ¡Babilon e fadon esi-esi! Ma san a wani taki fu „salfu a skelt”? Sontron Bijbel e sori go na a kownu fu wan nâsi leki a skelt fu a nâsi fu di en na a sma di e feti gi a kondre èn a sma di e kibri a kondreb (Psalm 89:18). So bun, a vers disi na ini Yesaya kande e taki na fesi fu a fanowdu di de fu abi wan nyun kownu. Fu san ede? Fu di den kiri Belsasar a „srefi neti” dati. Fu dati ede a de fanowdu fu „salfu a skelt” noso fu poti wan nyun kownu.​—Danièl 5:1-9, 30.

  • „¡Babilon Fadon!”
    A Profeititori fu Yesaya — Leti gi a Heri Libisma Famiri I
    • b Furu sma di e fruklari Bijbel e prakseri taki den wortu „salfu a skelt” e sori go na a owruten gwenti fu srudati fu poti oli gi skelt di meki fu leer, bifo den go na feti, so taki moro furu fu den peiri di trawan sutu kon tapu den sa naki gowe. ¡Ala di disi kan de wan fasi fu fruklari a tori, toku wi musu taki dati na a neti di a foto ben fadon, pikinmoro den Babilonsma no ben abi ten fu feti, èn den no ben man poti oli gi den skelt fu den kwetikweti fu sreka densrefi fu feti!

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma