-
Yehovah E Lagi a Bigimemre fu TirusA Profeititori fu Yesaya — Leti gi a Heri Libisma Famiri I
-
-
16, 17. San o pasa nanga den sma di e libi na ini Tirus te a foto e fadon? (Luku a futuwortu.)
16 Yesaya e taki go doro fu a krutu di Yehovah e krutu Tirus: „Koti a kondre fu yu abra neleki a Nijl-liba, o umapikin fu Tarsis. No wan presi de moro pe den e meki boto. A langa na anu fu en abra a se; a meki kownukondre kon bruya. Yehovah srefi gi wan komando fu feti nanga Funisia, fu pori den fortresi fu en. Èn a e taki: ’Noiti moro yu musu de nanga prisiri baka, o sma di e kisi kwinsi, a nyunwenke umapikin fu Sidon. Opo, koti abra go na Kitim srefi. Drape so srefi yu no sa feni rostu.’”—Yesaya 23:10-12.
-
-
Yehovah E Lagi a Bigimemre fu TirusA Profeititori fu Yesaya — Leti gi a Heri Libisma Famiri I
-
-
18. Fu san ede Yesaya e kari Tirus „a nyunwenke umapikin fu Sidon”, èn fa a situwâsi fu en sa kenki?
18 Yesaya e taki tu fu Tirus leki „a nyunwenke umapikin fu Sidon”, èn e sori nanga dati taki noiti na fesi, winiman fu dorosei-kondre ben teki en abra èn ben fufuru sani fu en èn taki a no de na ondro wan tra kondre ete. (Teki gersi 2 Kownu 19:21; Yesaya 47:1; Yeremia 46:11.) Ma now den sa wai en puru, èn neleki loweman, wan tu fu den sma di e libi drape sa koti abra go na Kitim, a kolonie fu Funisia. Ma toku fu di den lasi a makti fu den na ekonomia sei, dan den no sa feni rostu drape.
-