-
„Mi o meki den tron wán”Yehovah seti a tru anbegi baka
-
-
11 Na ini den hondrohondro yari di pasa den falsi Kresten kerki ben kon abi furu makti. Ma neleki fa Yesus ben taki na ini na agersitori fu na „aleisi” wan tu tru Kresten ben de ete. Neleki den Dyu di kari na Esekièl 6:9, den no ben frigiti a tru Gado. Sonwan fu den no ben frede fu taki dati den kerki e leri sma sani di no tru. Sma ben e spotu den èn frufolgu den. Yehovah ben o libi en pipel na ini katibo? Nôno! Neleki fa a ben de nanga Israel fu owruten, Yehovah no strafu den tumusi hebi èn a no strafu den tumusi langa tu (Yer. 46:28). Boiti dati, Yehovah gi en pipel howpu. Wi o luku now fa Yehovah gi den Dyu na ini Babilon a howpu taki den ben o kisi frulusu.
Hondrohondro yari Babilon a Bigiwan frufolgu tru Kresten (Luku paragraaf 10, 11)
-
-
„Mi o meki den tron wán”Yehovah seti a tru anbegi baka
-
-
13 Wan reide na taki a no soso den Dyu di ben trangayesi Yehovah ben go na ini katibo, ma sosrefi tra Dyu di ben e gi yesi na Yehovah ala ten. Boiti dati, Gado ben meki Esekièl skrifi na fesi taki son Dyu ben o abi berow te den ben o de na ini katibo. Den Dyu dati ben o prakseri den syen sani di den ben du èn a fasi fa den ben trangayesi Yehovah. Dati meki den ben o aksi Yehovah fu gi den pardon (Esek. 6:8-10; 12:16). Esekièl, Danièl nanga den dri mati fu Danièl ben de wan tu fu den Dyu di ben tan dini Yehovah. Fu taki en leti, Danièl ben de na libi kaba di a pipel go na ini katibo èn a ben de na libi ete di den komoto na ini katibo. Na ini Danièl kapitel 9 wi kan leisi a begi fu Danièl pe a e sori taki a abi berow fu den sondu fu Israel. A no de fu taki dati na so dusundusun fu den Dyu ben firi. Den ben wani taki Yehovah gi den pardon èn taki a blesi den baka. Dati meki den profeititori fu Esekièl di ben sori taki den ben o kisi frulusu èn taki a tru anbegi ben o seti baka, ben gi den deki-ati!
-