-
A blesi foe Jehovah na tapoe a „kondre” foe wiA Waktitoren 1999 | 1 maart
-
-
4, 5. Fa a profeititori foe Joèl di abi foe doe nanga wan liba, de a srefi leki di foe Esekièl, èn foe san ede disi de prenspari?
4 A kefalek moi profeititori disi ben sa kan memre den djoe katibosma na wan tra profeititori di ben skrifi moro leki toe hondro jari bifo: „Na a oso foe Jehovah wan fonten sa go na doro, èn a moesoe nati a lagipresi foe den Akasiabon pe watra e lon”a (Joèl 3:18). A profeititori foe Joèl, neleki di foe Esekièl, e taki na fesi taki wan liba ben sa lon komoto na a oso foe Gado, a tempel, èn ben sa tjari libi kon na wan kefalek drei presi.
5 Foeroe jari langa kaba A Waktitoren froeklari taki a profeititori foe Joèl e kon troe na ini a ten foe wi.b Dan foe troe, na so a de toe nanga a srefi fisjoen dati foe Esekièl. Na ini a kondre di meki kon boen baka foe Gado en pipel na ini a ten disi, neleki na ini na owroeten Israèl, den blesi foe Jehovah tan lon kon foe troe.
-
-
A blesi foe Jehovah na tapoe a „kondre” foe wiA Waktitoren 1999 | 1 maart
-
-
a A lagipresi disi pe watra e lon kande na a Lagipresi foe Kidron, di e bradi go na a zuid-owstoe sei foe Jerusalem èn e kaba na a Dede Se. Spesroetoe a moro lagi pasi foe en no abi watra èn a drei a heri jari langa.
-