-
’A getrow srafu’ du soifri san a ben musu du!A Waktitoren 2004 | 1 maart
-
-
15, 16. (a) O ten den ben musu gi frantwortu gi moni afersi? (b) Sortu nyun okasi den getrow wan kisi fu „wroko nanga den talenti”?
15 Na agersitori e go doro: „Baka wan heri pisi ten a masra fu den srafu kon èn a kon seti moni afersi nanga den” (Mateyus 25:19). Na ini 1914, dan Yesus kon baka leki Kownu. Fu tru, disi ben de wan heri pisi ten baka 33 G.T. Dri nanga afu yari na baka, na ini 1918, dan a kon na a yeye tempel fu Gado èn a meki den wortu fu Petrus kon tru, namku: ’A de a fasti ten taki a krutu bigin na a oso fu Gado’ (1 Petrus 4:17; Maleaki 3:1). A ben de a ten fu gi frantwortu fu moni afersi.
-
-
’A getrow srafu’ du soifri san a ben musu du!A Waktitoren 2004 | 1 maart
-
-
Mateyus kapitel 24 nanga 25 e sori taki Yesus ben o „kon” na difrenti fasi. A no abi fu go fu a wan presi na a trawan fu „kon”. Na presi fu dati, a „e kon” na a fasi disi taki a e poti prakseri na a libisma famiri, noso na den bakaman fu en, èn nofo tron a e du dati fu krutu den. Sobun na ini 1914 a „kon” fu bigin a denoya fu en leki Kownu (Mateyus 16:28; 17:1; Tori fu den Apostel 1:11). Na ini 1918 a „kon” leki boskopuman fu a frubontu èn a ben bigin krutu den sma di ben e taki dati den e dini Yehovah (Maleaki 3:1-3; 1 Petrus 4:17). Na Armagedon a sa „kon” fu krutu den feanti fu Yehovah.—Openbaring 19:11-16.
-