-
A bigin foe wan toemoesi prenspari deiA moro bigi man di oiti ben libi
-
-
Kapitel 105
A bigin foe wan toemoesi prenspari dei
TE JESUS e gowe libi Jerusalem moendeneti, dan a e drai go baka na Betania, na a sei foe na Olijfbergi di de na a owstoesei. Toe dei foe en lasti diniwroko na Jerusalem pasa kaba. A no de foe taki, dati Jesus e tan a neti dati agen na en mati Lasarus. Sensi freida di a komoto na Jerikow, dan disi na a di foe fo neti di a tan na Betania.
Now, froekoefroekoe toedewroko mamanten 11 Nisan, en nanga den disipel foe en de na pasi baka. A dei disi e sori foe de wan toemoesi prenspari dei na ini Jesus en diniwroko, a moro druk dei te nanga now. Na a lasti dei di a sori ensrefi na a tempel. Èn na a lasti dei foe en poebliki diniwroko bifo den sa kroetoe en èn kiri en.
Jesus nanga den disipel foe en e waka a srefi pasi abra na Olijfbergi foe go na Jerusalem. Na sei a pasi dati te joe e kon foe Betania, Petrus e si a bon di Jesus ben floekoe a tra mamanten. „Rabi, loekoe!”, a e bari, „a figabon di joe ben floekoe, kon drei.”
Ma foe san ede Jesus kiri a bon? Jesus e sori foe san ede a doe disi, te a e go moro fara foe taki: „Foe troe, mi e taigi oenoe: Efoe oenoe abi bribi nomo èn no e tweifri, dan oenoe no sa doe nomo san mi ben doe nanga a figabon, ma so srefi efoe oenoe e taigi a bergi disi [na Olijfbergi pe den e tanapoe na tapoe]: ’Opo komoto dja èn trowe joesrefi go na ini a se’, dan a sa pasa. Èn ala sani di oenoe e aksi na ini begi èn nanga bribi, oenoe sa kisi.”
So boen, nanga a drei di Jesus meki a figabon kon drei, a e leri den disipel foe en nanga wan sani di den kan si na den fesi, taki a de fanowdoe foe den abi bribi na ini Gado. Soleki fa a e froeklari: „Ala den sani di oenoe e begi èn e aksi foe den, abi bribi taki oenoe kisi den kaba, èn oenoe sa abi den.” Disi na wan prenspari sani di den kan teki leri foe disi, spesroetoe te joe e hori den bigi tesi na prakseri, di den sa kisi heri esi! Tokoe a drei di a figabon kon drei èn na eigifasi bribi, abi foe doe nanga ete wan tra sani.
Neleki a figabon disi, a nâsi Israèl abi wan fasi di e kori sma. Ala di a nâsi abi wan froebontoe matifasi nanga Gado èn kande na dorosei e sori taki a e hori den gebod foe Gado, tokoe a sori foe de sondro bribi èn a no e meki boen froktoe. Foe di den no abi bribi, meki den de srefi foe trowe Gado eigi Manpikin! Dati meki Jesus e meki a figabon disi di no e meki froktoe, kon drei, foe sori na wan libilibi fasi, san sa pasa nanga a nâsi disi di no e meki froktoe èn di de sondro bribi.
Sjatoe baka dati, Jesus nanga den disipel foe en e go na Jerusalem, èn soleki fa den abi a gwenti, dan den e go na ini a tempel, pe Jesus e bigin foe gi leri. Den granpriester nanga den owroeman foe a pipel, di sondro tweifri e memre fa Jesus ben handri a dei na fesi nanga den sma di e broko moni, e tjalensi en: „Nanga sortoe makti joe e doe den sani disi? Èn soema ben gi joe a makti disi?”
Jesus e gi den leki piki: „Mi sa aksi oenoe wan sani toe. Efoe oenoe taigi mi dati, dan mi sa taigi oenoe toe nanga sortoe makti mi e doe den sani disi: A dopoe foe Johanes, foe pe a komoto? Foe hemel noso foe libisma?”
Den priester nanga den owroeman e bigin taki nanga makandra san den sa piki. „Efoe wi taki: ’Foe hemel’, dan a sa taigi wi: ’Dan foe san ede oenoe no ben bribi en?’ Ma efoe wi taki: ’Foe libisma’, dan wi moesoe frede na ipi sma, bika den alamala e si Johanes leki wan profeiti.”
Den fesiman no sabi san foe piki. Foe dati ede den e piki Jesus: „Wi no sabi.”
Jesus, foe en sei e taki: „Dan mi no e froeteri oenoe toe nanga sortoe makti mi e doe den sani disi.” Mateus 21:19-27; Markus 11:19-33; Lukas 20:1-8.
▪ Foe san ede toedewroko 11 Nisan na so wan prenspari dei?
▪ Sortoe sani Jesus e leri sma te a e meki a figabon kon drei?
▪ Fa Jesus e piki den sma di e aksi nanga sortoe makti a e doe bepaalde sani?
-
-
Den agersitori foe wan droifi-djari e tjari kon na krin soema den de troetroeA moro bigi man di oiti ben libi
-
-
Kapitel 106
Den agersitori foe wan droifi-djari e tjari kon na krin soema den de troetroe
JESUS de na ini a tempel. Didjonsro a meki taki den relisi fesiman no ben sabi san foe piki en, di den ben wani foe sabi nanga sortoe makti Jesus ben e doe sani. Bifo den kisi densrefi foe a broeja di den kon broeja, Jesus e aksi den: „San oenoe e prakseri?” Dan nanga wan agersitori a e sori den, soema den de troetroe.
„Wan sma ben abi toe pikin”, Jesus e froeteri. „A ben go na a fosiwan èn ben taki: ’Mi pikin, go wroko na ini a droifi-djari tide.’ A wan disi ben piki: ’Mi o go, meneer’, ma a no ben go. Ne a ben go na a di foe toe wan èn a ben taki a srefi sani. A wan disi ben piki: ’Mi no wani.’ Bakaten, en ati ben sari èn a ben go. Sortoe wan foe den toe ben doe a wani foe en papa?”, Jesus e aksi.
„A lastiwan”, den gensman foe en e piki.
Foe dati ede Jesus e tjari kon na krin: „Foe troe, mi e taigi oenoe taki den belastingman nanga den hoeroe-oema e go fosi oenoe na ini a kownoekondre foe Gado.” Te joe loekoe en boen, dan biginbigin, den belastingman nanga den hoeroe-oema ben weigri foe dini Gado. Ma bakaten, den ben kisi berow, neleki a di foe toe pikin, èn den ben dini Gado. Den relisi fesiman na a tra sei, ben taki dati den ben dini Gado neleki a fosi pikin, ma a de soleki fa Jesus e sori: „Johanes [a Dopoeman] ben kon na oenoe ini wan pasi foe regtfardikifasi, ma oenoe no ben bribi en. Ma den belastingman nanga den hoeroe-oema ben bribi en, èn oenoe, ala di oenoe ben si disi, tokoe oen ati no ben sari bakaten, foe oenoe go bribi ini en.”
Baka dati, Jesus e sori taki a misi di den relisi fesiman disi ben misi, no ben de nomo foe di den no ben dini Gado. Nôno, ma foe taki en leti, den na takroe, ogri sma. „Wan sma ben de, wan basja foe na oso,” Jesus e froeteri, „di ben prani wan droifi-djari èn ben poti wan skotoe na en lontoe, ben diki wan win-persbaki na ini en, ben opo wan toren, èn ben joeroe en gi sma di e kweki droifi èn a ben go na wan dorosei kondre. Di a ten foe den froktoe ben doro, a ben seni den srafoe foe en go na den sma di e kweki droifi foe go teki den froktoe foe en. Ma den sma di e kweki droifi ben graboe den srafoe foe en, èn a wan den ben fon, wan trawan den ben kiri, èn wan trawan den ben ston en. Agen a ben seni tra srafoe go, moro leki den fosiwan, ma den ben doe a srefi nanga den disi.”
Den „srafoe” na den profeiti di a „basja foe na oso”, Jehovah Gado, ben seni go na „den sma di e kweki droifi” foe a „droifi-djari” foe en. Den sma disi di e kweki droifi, na den fesiman di e teki presi gi a nâsi Israèl, a nâsi di bijbel e meki wi kon sabi leki a „droifi-djari” foe Gado.
Foe di „den sma di e kweki droifi” e meshandri den „srafoe” èn e kiri den, meki Jesus e tjari kon na krin: „Te foe kaba [na eiginari foe a droifi-djari] ben seni en manpikin go na den, èn ben taki: ’Den sa abi lespeki gi mi manpikin.’ Di den sma di e kweki droifi si a manpikin, den ben taigi makandra: ’Disi na a erfgenaam; oen kon, meki wi kiri en èn teki a famiri goedoe foe en!’ Foe dati ede den ben graboe en èn ben trowe en go na dorosei foe a droifi-djari èn ben kiri en.”
Now, te Jesus e taki nanga den relisi fesiman, dan a e aksi den: „Te na eiginari foe a droifi-djari e kon, san a sa doe nanga den sma dati di e kweki droifi?”
„Foe di den takroe,” na so den relisi fesiman e piki, „a sa tjari wan takroe pori kon na den tapoe èn a sa joeroe a droifi-djari gi tra sma di e kweki droifi, di sa gi en den froktoe te a ten doro foe dati.”
So boen, sondro foe den relisi fesiman sabi, den e taki foe a strafoe di densrefi sa kisi, foe di so srefi den de na mindri den Israèl ’sma di e kweki droifi’ na ini Jehovah en „droifi-djari”, a nâsi Israèl. Den froktoe di Jehovah e froewakti foe den sortoe sma disi di e kweki droifi, de, taki den moesoe bribi na ini en Manpikin, a troe Mesias. Foe di den no e tjari den sortoe froktoe disi kon, meki Jesus e warskow den: „Noiti oenoe no leisi na ini den Boekoe foe bijbel [na Psalm 118:22, 23]: ’A ston di den bowman ben trowe, na a sma di tron a prenspari oekoeston. Foe Jehovah ede disi pasa, èn a de wan wondroe sani na ini wi ai’? Foe dati ede mi e taigi oenoe: Den sa teki a kownoekondre foe Gado poeroe foe oenoe èn gi [en] na wan nâsi di e meki den froktoe foe en. So srefi a sma di fadon na a ston disi tapoe, den sa masi en. Foe a sma di a ston e fadon na en tapoe, a sa maskadreri en.”
Den leriman foe Wet nanga den granpriester e froestan now, taki Jesus e taki foe den, èn den wani kiri en, a reti „erfgenaam”. Foe dati ede meki a grani foe de tiriman na ini Gado Kownoekondre, sa teki poeroe foe den leki wan nâsi, èn wan njoen nâsi foe ’sma di e kweki droifi na ini wan droifi-djari’ sa kon, wan nâsi di sa meki den joisti froktoe.
Foe di den relisi fesiman frede den ipi sma, di e si Jesus leki wan profeiti, meki den no e proeberi foe kiri en na a okasi disi. Mateus 21:28-46; Markus 12:1-12; Lukas 20:9-19; Jesaja 5:1-7.
▪ Soema den toe pikin na ini Jesus fosi agersitori e prenki?
▪ Soema a „basja foe na oso”, a „droifi-djari”, „den sma di e kweki droifi”, den „srafoe”, nanga „na erfgenaam” e prenki na ini a di foe toe agersitori?
▪ San o pasa nanga den ’sma di e kweki droifi’ na ini a droifi-djari, èn soema sa kon na ini a presi foe den?
-
-
Na agersitori foe a trow-osoA moro bigi man di oiti ben libi
-
-
Kapitel 107
Na agersitori foe a trow-oso
NANGA jepi foe toe agersitori, Jesus tjari kon na krin sortoe sma den leriman foe Wet nanga den granpriester de troetroe, èn den wani kiri en. Ma Jesus no kaba nanga den kwetikweti. A e go doro foe froeteri den ete wan agersitori. A e taki:
„A kownoekondre foe hemel tron leki wan man, wan kownoe, di ben sreka wan trow-oso gi en manpikin. Èn a ben seni den srafoe foe en go foe kari den sma di ben kisi wan kari foe kon na a trow-oso, ma den no ben wani kon.”
Jehovah Gado na a Kownoe di e sreka wan trow-oso gi en Manpikin, Jesus Krestes. Te foe kaba, a trowmisi, den 144.000 salfoe bakaman, sa tjari kon na wán nanga Jesus na hemel. Den borgoe foe a Kownoe, na den Israèlsma, di, foe di den ben go na ini a Wetfroebontoe na ini 1513 b.G.T., ben kisi na okasi foe tron „wan kownoekondre foe priester”. So boen, na a okasi dati, den ben de den sma di biginbigin ben kisi a kari foe kon na a trow-oso.
Ma a fosi kari di gi na den sma di kisi kari foe kon, no ben feni presi te herfst 29 G.T. fosi, di Jesus nanga den disipel foe en (den srafoe foe a kownoe) ben bigin nanga a Kownoekondre preikiwroko foe den. Ma den troetroe Israèlsma di ben kisi a kari disi foe 29 G.T. te 33 G.T. na a mofo foe den srafoe, no ben wani kon. Foe dati ede, Gado ben gi a nâsi foe sma di ben kisi kari foe kon, ete wan okasi, soleki fa Jesus e froeteri:
„Agen a ben seni tra srafoe go èn a ben taki: ’Taigi den sma di kisi kari foe kon: „Loekoe! Mi sreka mi brekten njanjan, den srakti den boeroekaw èn den fatoe meti foe mi, èn ala sani seti kaba. Kon na a trow-oso.”’” A di foe toe èn lasti kari disi di gi den sma di kisi kari foe kon, ben bigin nanga a Pinksterfesa foe 33 G.T., di santa jeje ben kanti kon na tapoe den bakaman foe Jesus. A kari disi foe kon, ben go doro te 36 G.T.
Ma a moro bigi pisi foe den Israèlsma ben weigri foe teki a kari dati toe. „Sondro foe broko den ede, den ben gowe,” Jesus e taki „a wan na en eigi gron, a trawan na en bisniswroko; ma den trawan ben graboe den srafoe foe en, ben handri nanga den sondro foe sjen èn ben kiri den.” „Ma”, na so Jesus e go doro, „na ati foe a kownoe ben kon bron, èn a ben seni den legre foe en go èn ben kiri den kiriman dati èn ben bron a foto foe den.” Disi ben pasa na ini 70 G.T. di den Romesma ben pori Jerusalem krinkrin, èn ben kiri den kiriman dati.
Dan Jesus e tjari kon na krin san ben pasa na ini a pisi ten dati: „Ne [a kownoe] ben taigi den srafoe foe en: ’A trow-oso sreka kaba, ma den sma di kisi kari foe kon, no ben warti foe dati. Foe dati ede, go na den pasi di e waka go te na dorosei foe a foto, èn kari ala sma di oenoe e feni, foe kon na a trow-oso.’” Den srafoe ben doe disi, èn „a presi pe a trow-oso e hori, ben foeroe nanga sma di ben didon na tafra”.
A wroko disi foe tjari fisitiman kon makandra di den ben feni na den pasi dorosei foe a foto foe den sma di ben kisi kari foe kon, ben bigin na ini 36 G.T. Cornelius, wan legre ofsiri di ben de wan Romesma, nanga den famiriman foe en, ben de den fosi sma, di no ben de djoe èn di no ben besnij, di ben tjari kon makandra. A tjari kon makandra foe den sma disi di no de djoe, èn di alamala na sma di kon na ini a presi foe den sma di biginbigin ben weigri foe teki a kari, go doro te na ini a di foe twenti jarihondro.
Èn na ini a di foe twenti jarihondro disi, a presi pe a trow-oso e hori e kon foeroe nanga sma. Jesus e froeteri san e pasa na a ten dati. A e taki: „Di a kownoe ben kon na inisei foe ondrosoekoe den fisitiman, dan a ben si wan sma drape di no ben weri trowkrosi. Foe dati ede a ben taigi en: ’Mati, fa joe kon dja na inisei sondro foe weri wan trowkrosi?’ A no ben sabi san foe taki. Dan a kownoe ben taigi den foetoeboi foe en: ’Tai en anoe nanga en foetoe èn trowe en go na ini a doengroe na dorosei. Drape a sa krei èn kaw tifi.’”
A man di no ben weri trowkrosi, e prenki den falsi kresten foe krestenhèit. Noiti Gado no ben erken den leki sma di abi a joisti marki, foe sma kon sabi den leki den Israèlsma na jejefasi. Noiti Gado no salfoe den nanga santa jeje foe de Kownoekondre erfgenaam. Foe dati ede den e trowe den go na ini a doengroe na dorosei, pe den sa kisi pori.
Jesus e tapoe en agersitori nanga den wortoe: „Bika foeroe sma kisi kari foe kon, ma a no foeroe sma den froekisi.” Ija, foeroe sma foe a nâsi Israèl ben kisi wan kari foe tron memre foe Krestes en trowmisi, ma soso wan toe troetroe Israèlsma den ben froekisi. A moro bigi pisi foe den 144.000 fisitiman di kisi a hemel pai, no ben sori foe de Israèlsma. Mateus 22:1-14; Exodus 19:1-6; Openbaring 14:1-3.
▪ Soema na den sma di biginbigin ben kisi wan kari foe kon na a trow-oso, èn o ten den ben kisi a kari?
▪ O ten a fosi kari ben gi na den sma di ben kisi wan kari, èn soema na den srafoe di den e gebroiki foe kari den?
▪ O ten den e gi a di foe toe kari, èn soema den e kari baka dati?
▪ Soema a man di no weri trowkrosi, e prenki?
▪ Soema na den foeroe sma di ben kisi wan kari, èn soema na den wan toe sma nomo di den ben froekisi?
-
-
Den no man kisi JesusA moro bigi man di oiti ben libi
-
-
Kapitel 108
Den no man kisi Jesus
FOE DI Jesus gi leri na ini a tempel èn didjonsro froeteri den relisi feanti foe en dri agersitori di tjari na ogridoe foe den kon na krin, dan den Fariseiman ati e bron èn den e taki nanga makandra fa den kan kori Jesus foe taki wan sani, so taki den kan meki den kisi en èn sroto en. Den e meki wan takroe plan èn e seni den disipel foe den go, makandra nanga den partèiman foe Herodes, foe proeberi foe kisi Jesus nanga en eigi wortoe.
„Leriman,” den man disi e taki, „wi sabi taki joe e taki troe èn e leri a pasi foe Gado na ini waarheid, èn joe no abi bisi nanga no wan sma, bika joe no e loekoe fa wan sma de na dorosei. Taigi wi foe dati ede: San joe e prakseri? Wet e gi sma pasi foe pai Caesar edemoni, efoe no?”
Jesus no e meki den switi wortoe foe den kisi en. A e froestan boen taki efoe a taki: ’Nôno, Wet no e gi pasi foe dati noso a no fiti foe pai a belasting disi’, dan a ben sa meki a fowtoe taki a opo ensrefi teige Rome. Ma efoe a taki: ’Ija, oenoe moesoe pai a belasting disi’, dan den djoe no sa wani si en na ai, foe di den e tegoe foe a saka di den moesoe saka densrefi na ondro a tiri foe Rome. Foe dati ede a e piki: „Foe san ede oenoe e tesi mi, oen hoigriman? Sori mi a moni di oenoe e pai na edemoni.”
Te den e tjari wán kon gi en, dan a e aksi: „A prenki nanga a nen foe soema na disi?”
„Foe Caesar”, den e piki.
„Foe dati ede, pai Caesar baka san na foe Caesar, ma Gado san na foe Gado.” We, te den man disi e jere a kefalek koni piki foe Jesus, den e froewondroe. Èn den e gowe èn no e trobi en moro.
Te den Sadoeseiman, di e taki dati na opobaka no de, e si taki den Fariseiman no ben man feni wan sani teige Jesus, dan den e kon na en èn e aksi en: „Leriman, Moses ben taki: ’Efoe wan man dede sondro foe abi pikin, dan en brada moesoe trow nanga en wefi èn meki pikin gi en brada.’ Now seibi brada ben de nanga wi; èn a fosiwan ben trow èn a dede, èn, foe di a no ben abi pikin, a ben libi en wefi gi en brada. Na so a ben go toe nanga a di foe toe èn nanga a di foe dri brada, èn te nanga ala den seibi. Leki lastiwan foe den alamala, na oema dede. Foe dati ede, soema foe den seibi sa kisi na oema leki wefi ini na opobaka? Bika den alamala ben abi en.”
Leki piki Jesus e taki: „A no foe disi ede oenoe e meki a fowtoe, taki oenoe no sabi den Boekoe noso a krakti foe Gado? Bika te den e opo baka na dede, dan den man no e trow èn den no gi den oema foe trow toe, ma den de leki den engel na hemel. Ma foe taki foe den dedewan, taki den e kisi wan opobaka, oenoe no ben leisi na ini a boekoe foe Moses, ini a tori foe a maka-boesiboesi, fa Gado ben taigi en: ’Mi na a Gado foe Abraham èn a Gado foe Isak èn a Gado foe Jakob’? En a no wan Gado foe den dedewan, ma foe den libiwan. Oenoe e meki wan bigi fowtoe.”
Agen den ipi sma e froewondroe foe a piki di Jesus gi. Srefi sonwan foe den leriman foe Wet e erken: „Leriman, joe taki boen.”
Te den Fariseiman e si taki Jesus meki dati den Sadoeseiman no man taki noti moro, dan den e kon na en ini wán groepoe. Foe tesi en moro fara, wán foe den leriman foe Wet di de na den mindri, e aksi en: „Leriman, san na a moro bigi gebod na ini a Wet?”
Jesus e piki: „A fosiwan na: ’Jere, o Israèl, Jehovah wi Gado, na wán Jehovah, èn joe moesoe lobi Jehovah joe Gado nanga joe heri ati èn nanga joe heri sili èn nanga joe heri froestan èn nanga ala joe krakti.’ A di foe toe wan na disi: ’Joe moesoe lobi a sma na joe sei leki joesrefi.’ No wan tra gebod bigi moro den disi.” Foe taki en leti, dan Jesus e taki moro fara: „A heri Wet nanga den Profeiti e anga na den toe gebod disi.”
„Leriman, joe ben taki boen akroederi waarheid”, na so a leriman foe Wet e agri. „’En na Wán, èn no wan trawan de leki En wawan’; èn a lobi disi di wan sma moesoe lobi en nanga en heri ati èn nanga en heri froestan èn nanga ala en krakti èn a lobi disi di sma lobi a sma na en sei leki ensrefi, warti moro ala den heri bron-ofrandi nanga srakti-ofrandi.”
Te Jesus si taki a leriman foe Wet piki na wan koni fasi, a e taigi en: „Joe no de fara foe a kownoekondre foe Gado.”
Dri dei kaba now — sonde, moende nanga toedewroko — Jesus e gi sma leri na ini a tempel. Den sma arki en nanga prisiri, ma tokoe den relisi fesiman wani foe kiri en. Ma te now ete den no man doe san den abi na prakseri foe doe. Mateus 22:15-40; Markus 12:13-34; Lukas 20:20-40.
▪ Sortoe takroe plan den Fariseiman e meki foe kisi Jesus, èn san ben sa de a bakapisi efoe a ben sa piki nanga ija noso nanga nôno?
▪ Fa Jesus e sorgoe taki den Fariseiman no man kisi en?
▪ Fa den Fariseiman e proeberi ete wan tron foe tesi Jesus, èn san na a bakapisi?
▪ Omeni dei Jesus e gi leri na ini a tempel na ini a ten foe en lasti diniwroko na Jerusalem, èn san na a bakapisi?
-
-
Jesus e kroetoe den gensman foe enA moro bigi man di oiti ben libi
-
-
Kapitel 109
Jesus e kroetoe den gensman foe en
JESUS broeja den relisi gensman foe en so kefalek, taki den frede foe aksi en ete wan sani. Foe dati ede a e bigin tjari a don foe den kon na krin. „San oenoe e prakseri foe a Krestes?”, a e aksi. „Soema manpikin a de?”
„Foe David”, den Fariseiman e piki.
Ala di Jesus no e taki dati David a no a fositen tata na skinfasi foe a Krestes, noso a Mesias, tokoe a e aksi: „Fa a doe kon dan, taki David nanga jepi foe santa jeje e kari en [na Psalm 110] ’Masra’, te a e taki: ’Jehovah taigi mi Masra: „Sidon na mi reti-anoe te leki mi poti joe feanti na ondro joe foetoe”’? Foe dati ede, efoe David e kari en ’Masra’, dan fa a kan de en manpikin?”
Den Fariseiman no e taki noti, bika den no sabi soema na troetroe a Krestes, noso a salfoewan. A Mesias a no soso wan libisma bakapikin foe David, soleki fa den Fariseiman e bribi kande, ma a ben libi na hemel kaba èn a ben hei moro David, noso a ben de a Masra foe David.
Te Jesus e taki nanga den ipi sma nanga den disipel foe en now, dan a e warskow den gi den leriman foe Wet nanga den Fariseiman. Foe di den „poti densrefi sidon na tapoe a stoeroe foe Moses”, e leri sma a Wet foe Gado, meki Jesus e gi a tranga: „Doe èn ondrow ala san den e taigi oenoe.” Ma a e taki moro fara: „No doe leki fa den e doe, bika den e taki fa a tori de, ma den no e doe en.”
Den na hoigriman, èn Jesus e kroetoe den nanga pikinmoro den srefi wortoe leki di a ben gebroiki wan toe moen pasa kaba, di a ben njan na a oso foe wan Fariseiman. „Ala wroko di den e doe,” a e taki, „den e doe foe sma si den.” Èn a e gi eksempre te a e taki:
„Den e meki den pikin dosoe nanga tekst na ini, kon moro bradi èn den e weri den leki sani foe kibri den.” Den dosoe disi di pikin, te jbboe e teki den gersi tra sani, èn di den e weri na tapoe a fesi-ede noso na tapoe na anoe, abi fo pisi foe a Wet na ini: Exodus 13:1-10, 11-16 nanga Deuteronomium 6:4-9; 11:13-21. Ma den Fariseiman e meki den pikin dosoe disi kon moro bigi, foe meki sma denki taki den e hori densrefi fajafaja na a Wet.
Jesus e go moro fara foe taki dati den „e meki den franja foe den krosi foe den moro bigi”. Na Numeri 15:38-40 den Israèlsma kisi a komando foe meki franja na den krosi foe den, ma den Fariseiman e meki den franja foe den moro bigi leki di foe ala tra sma. Ala san den e doe, den e doe foe sma si den! „Den lobi a moro prenspari presi”, na so Jesus e froeklari.
Ma na wan sari sani foe taki, dati na angri disi di den angri foe de prenspari, abi krakti toe na tapoe Jesus eigi disipel. Foe dati ede a e gi a rai: „Ma oenoe no moesoe meki sma kari oenoe Rabi, bika wán na oen leriman, ala di oenoe alamala na brada. Boiti dati, no kari no wan sma na grontapoe oen tata, bika wán na oen Tata, a Wan di de na hemel. No meki den kari oenoe ’fesiman’ toe, bika wán na oen Fesiman, a Krestes.” Den disipel moesoe poti na angri foe de nomroe wán, na wan sei! „A moro bigiwan na oen mindri moesoe de oen dinari”, Jesus e froemane.
Baka dati, a e taki wan lo heloe gi den leriman foe Wet nanga den Fariseiman, pe ibri tron baka a e kari den hoigriman. Den „e sroto a kownoekondre foe hemel gi den sma”, a e taki, èn „den na den sma di e swari den oso foe den weduwe, ala di den e taki dati den moesoe taki langa begi gi den”.
„Heloe foe oenoe, oen breni tjariman”, Jesus e taki. A e kroetoe den Fariseiman, foe di den no abi warderi gi jeje afersi, soleki fa a e kon na krin te den e teki sma partèi na ini sani, na a fasi fa den wani. Den e taki foe eksempre: ’Na noti efoe wan sma e sweri na a tempel, ma wan sma e teki wan froeplekti na en tapoe efoe a e sweri na a gowtoe foe a tempel.’ Foe di den poti moro krakti na tapoe a gowtoe foe a tempel leki na tapoe a warti di a presi dati foe anbegi warti na jejefasi, dan den e tjari kon na krin fa den breni na ini a tori foe boen gwenti nanga wet.
Èn soleki fa Jesus ben doe kaba, na so a e kroetoe den Fariseiman, foe di den no e poti prakseri na tapoe „den moro prenspari afersi foe a Wet, dati wani taki, retidoe nanga sari-ati nanga getrowfasi”, ala di den e poti moro prakseri na tapoe a pai di wan sma moesoe pai wan di foe tin pisi foe wiwiri di no abi foeroe waarde.
Jesus e kari den Fariseiman „breni tjariman, di e doro a maskita poeroe en, ma e swari a kameili!” Den e doro wan maskita poeroe en foe a win foe den, no soso foe di a de wan insekt, ma foe di a no krin na ceremonia fasi. Joe kan teki a poti di den no e poti prakseri na tapoe den moro prenspari afersi foe a Wet, gersi a swari di den e swari wan kameili, wan meti di no krin toe na ceremonia fasi. Mateus 22:41–23:24; Markus 12:35-40; Lukas 20:41-47; Lefitikus 11:4, 21-24.
▪ Foe san ede den Fariseiman no e taki noti, te Jesus e aksi den san David ben taki na Psalm 110?
▪ Foe san ede den Fariseiman e meki den pikin dosoe foe den di abi tekst na ini èn den franja foe den krosi foe den, kon moro bigi?
▪ Sortoe rai Jesus e gi den disipel foe en?
▪ Fa den Fariseiman e teki sma partèi na a fasi fa den wani, èn fa Jesus e kroetoe den, foe di den no e poti prakseri na tapoe den moro prenspari afersi?
-
-
A diniwroko na ini a tempel kon na wan kabaA moro bigi man di oiti ben libi
-
-
Kapitel 110
A diniwroko na ini a tempel kon na wan kaba
FOE a lasti tron Jesus e sori ensrefi na ini a tempel. Te joe loekoe en boen, dan a e tapoe en poebliki diniwroko na grontapoe — boiti taki sma o kroetoe en èn o kiri en, baka dri dei foe now. Now a e go doro foe kroetoe den leriman foe Wet nanga den Fariseiman.
Ete dri tron a e bari taki: „Heloe foe oenoe, leriman foe Wet nanga Fariseiman, oen hoigriman!” Fosi, a e taki wan heloe foe den, bika den e krin „a dorosei foe a beker èn foe a skotriki, ma na inisei den lai nanga foefoeroe èn nanga sani di no fiti pasa marki”. Foe dati ede a e froemane den: „Krin na inisei foe a beker èn foe a skotriki fosi, so taki a dorosei foe en kan kon krin toe.”
Baka dati a e taki wan heloe foe den leriman foe Wet nanga den Fariseiman foe a pori di den pori pasa marki foe inisei. Den e proeberi foe tapoe disi nanga fromsoefasi na dorosei. „Oenoe gersi den grebi di den karki weti,” a e taki, „di e loekoe moi na dorosei, ma foe inisei den lai nanga dede bonjo nanga ala sortoe sani di no krin.”
Te foe kaba, a hoigrifasi foe den e kon de foe si, foe di den de klariklari foe bow grebi gi den profeiti èn foe moi den, foe poti a prakseri foe sma na tapoe den eigi boen wroko foe den. Ma soleki fa Jesus e tjari kon na krin, dan den „na manpikin foe den wan di ben kiri den profeiti”. Ija, a sma di e prefoeroe foe tjari a hoigrifasi foe den kon na krin, de ini kefar!
Te Jesus e taki moro fara, dan a e taki den moro krakti wortoe foe en foe kroetoe den. „Oen sneki, oen sneki pikin,” a e taki, „fa oenoe sa lon komoto gi a kroetoe foe Gehèna?” Gehèna na a lagipresi di den ben gebroiki leki a doti-ipi foe Jerusalem. So boen, Jesus e taki dati den leriman foe Wet nanga den Fariseiman sa kisi têgo pori foe na ogri waka nanga libi foe den ede.
Foe den sma di Jesus e seni go leki sma di e teki presi gi en, Jesus e taki: „Sonwan foe den, oenoe sa kiri èn spikri den na wan postoe, sonwan foe den, oenoe sa krawasi na ini den snoga foe oenoe èn froefolgoe den foe a wan foto go na a trawan, so taki ala regtfardiki broedoe di lasi gowe na grontapoe e kon na oenoe tapoe, foe a broedoe foe a regtfardiki Abel te na a broedoe foe Sakaria, a manpikin foe Berekia [na ini 2 Kroniki den e kari en Jojada], di oenoe ben kiri na mindri a santa presi nanga na altari. Foe troe, mi e taigi oenoe: Ala den sani disi sa kon na tapoe a geslakti disi.”
Foe di Sakaria ben tjari kon na krin soema den tiriman foe Israèl ben de troetroe, meki „makandra den ben meki plan teige en èn foe di a kownoe ben gi a komando, den ben iti ston na en tapoe, na ini a fesisei-djari foe Jehovah oso”. Ma soleki fa Jesus e taki na fesi, dan Israèl sa pai gi ala regtfardiki broedoe disi di lasi gowe. Den e pai foe disi 37 jari na baka, na ini 70 G.T., di den legre foe Rome pori Jerusalem èn moro leki wan miljoen djoe e lasi libi.
Te Jesus e denki foe a situwâsi disi di e meki sma frede, dan a e sari srefisrefi. „Jerusalem, Jerusalem,” a e taki ete wan tron, „omeni leisi mi ben wani tjari joe pikin kon makandra, soleki fa wan mamafowroe e tjari en pikin kon na ondro en frei! Ma oenoe no ben wani. Loekoe! Den e libi oen oso leigi na baka.”
Dan Jesus e taki moro fara: „Foe bigin nanga now, oenoe no sa si mi moro kwetikweti te leki oenoe taki: ’Blesi foe a sma di e kon na ini Jehovah nen!’” A dei dati sa de na a ten foe Krestes denoja, te a e kon na ini en hemel Kownoekondre èn sma e si en nanga den ai foe bribi.
Now Jesus e go na wan presi pe a kan si den monikisi na ini a tempel èn den ipi sma di e poti moni na ini. Den goedoeman e poti foeroe moni na ini. Ma dan wan pôti weduwe e kon, di e poti toe pikin moni na ini di no abi foeroe waarde.
Te Jesus e kari den disipel foe en kon na en, a e taki: „Foe troe, mi e taigi oenoe taki a pôti weduwe disi ben poti moro na ini leki ala den sma di e poti moni na ini den monikisi.” Den ben moesoe foe aksi densrefi fa dati kan. Foe dati ede Jesus e tjari kon na krin: „Den alamala ben poti na ini san ben tan abra foe a moni foe den, ma en ben poti na ini ala san a abi fanowdoe foe tan na libi, ala di a pôti.” Baka di Jesus taki den sani disi, dan a e gowe libi a tempel foe a lasti leisi.
Den disipel foe en e froewondroe foe a bigi di a tempel bigi èn foe a moi di a tempel moi, èn wan foe den e bari taki: „Leriman, loekoe den ston nanga den oso!” Soleki fa sma e taki, dan foe troe den ston ben langa moro leki 11 meter, den ben bradi moro leki feifi meter èn den ben hei moro leki dri meter!
„Joe e si den bigi oso disi?”, Jesus e piki. „Kwetikweti no wan ston sa tan djaso na a trawan tapoe, di den no sa broko poeroe.”
Baka di Jesus taki den sani disi, dan en nanga den apostel foe en e koti a lagi presi foe Kidron abra èn den e kren go na tapoe na Olijfbergi. Foe a presi disi den kan si a kefalek moi tempel. Mateus 23:25–24:3; Markus 12:41–13:3; Lukas 21:1-6; 2 Kroniki 24:20-22.
▪ San Jesus e doe te a e go wan lasti leisi na a tempel?
▪ Fa a hoigrifasi foe den leriman foe Wet nanga den Fariseiman de foe si?
▪ San „a kroetoe foe Gehèna” wani taki?
▪ Foe san ede Jesus e taki dati a weduwe ben poti wan moro bigi bijdrage leki den goedoeman?
-
-
A marki foe den lasti deiA moro bigi man di oiti ben libi
-
-
Kapitel 111
A marki foe den lasti dei
NOW a de toedewroko bakadina. Te Jesus e sidon na tapoe na Olijfbergi, e loekoe go na a tempel na ondro, dan Petrus, Andreas, Jakobus nanga Johanes e kon na en, ala di no wan tra sma no de drape. Den e broko den ede nanga a tempel, foe di didjonsro Jesus taki na fesi dati no wan ston sa tan na a trawan tapoe.
Ma soleki fa a sori, dan den abi moro sani na prakseri te den e go na Jesus. Wan toe wiki bifo, a ben taki foe en „denoja”, wan ten pe „den sa tjari a Manpikin foe libisma kon na krin”. Èn na wan tra okasi a ben froeteri den foe „a bosroiti foe a seti foe sani”. Foe dati ede den apostel gridi srefisrefi foe sabi moro.
„Taigi wi,” den e taki, „o ten den sani disi sa de [di sa tjari a pori foe Jerusalem nanga a tempel kon], èn san sa de a marki foe joe denoja èn foe a bosroiti foe a seti foe sani?” Te joe loekoe en boen, dan na aksi foe den na wan aksi di abi dri pisi. Ini a fosi presi den wani sabi moro foe a kaba foe Jerusalem nanga en tempel, dan den wani sabi foe Jesus denoja ini Kownoekondre makti, èn te foe kaba den wani sabi foe a kaba foe a heri seti foe sani.
Ini a langa piki di Jesus e gi, a e piki tapoe ala den dri pisi foe na aksi. A e gi wan marki di e sori o ten a djoe seti foe sani sa kon na wan kaba; ma a e gi moro. A e gi wan marki toe, di sa meki den disipel foe en di a sa kisi na ini a ten di e kon, de na ai, so taki den kan sabi taki den e libi na ini a ten foe en denoja èn krosibei foe a kaba foe a heri seti foe sani.
Ala di den jari e pasa, den apostel e si a kontroe foe Jesus profeititori. Ija, den sani di a ben taki na fesi, e bigin foe pasa na ini a ten foe den. So boen, a no e kon leki wan onfroewakti sani gi den kresten, di e libi 37 jari na baka, na ini 70 G.T., taki a djoe seti foe sani nanga en tempel e kisi pori.
Ma Krestes denoja nanga a bosroiti foe a seti foe sani no e feni presi na ini 70 G.T. En denoja ini Kownoekondre makti e kon bakaten. Ma o ten? Te wi go loekoe a profeititori foe Jesus, dan disi e tjari a tori kon na krin.
Jesus e taki na fesi dati „feti nanga njoensoe foe feti” sa de. „Nâsi sa opo go feti nanga nâsi”, a e taki, èn mankeri foe njanjan, gronseki nanga pestsiki sa de. Den no sa wani si den disipel foe en na ai èn den sa kiri den. Falsi profeiti sa opo èn kori foeroe sma. Kroektoedoe sa kon moro foeroe, èn a lobi foe moro foeroe foe den sma sa kon kowroe. Na a srefi ten, a boen njoensoe foe Gado Kownoekondre sa preiki leki wan kotoigi gi ala nâsi.
Ala di a no ala foe Jesus profeititori e kon troe bifo den e pori Jerusalem na ini 70 G.T., tokoe a moro bigi kontroe foe en, e feni presi na ini a ten foe en denoja nanga a bosroiti foe a seti foe sani. Te joe loekoe den sani di pasa na grontapoe sensi 1914 finifini, dan dati e tjari kon na krin taki a moro bigi kontroe foe a toemoesi prenspari profeititori foe Jesus, ben de foe sensi a jari dati.
Wan tra pisi foe a marki di Jesus e gi, na dati „a tegoe sani di e tjari pori kon”, ben o sori ensrefi. Na ini 66 G.T. a tegoe sani disi e sori ensrefi leki den „legre kampoe” foe Rome di e lontoe Jerusalem èn e diki olo na ondro a skotoe foe a tempel. „A tegoe sani” e tanapoe pe a no abi primisi foe tanapoe.
Ini a moro bigi kontroe foe a marki, a tegoe sani na a Folkoebontoe nanga den Verenigde Nâsi, di ben kon na en baka. Krestenhèit e si na organisâsi disi foe tjari vrede kon na grontapoe, leki wan organisâsi di teki a presi foe Gado Kownoekondre. Disi na troetroe wan tegoe sani! Foe dati ede, baka wan pisi ten, den politiek makti di moksi densrefi nanga den VN, wantronso sa tron wan feanti foe krestenhèit (na agersi Jerusalem) èn den sa pori en.
So boen, Jesus e taki na fesi: „Wan bigi banawtoe sa de, soleki foe sensi a bigin foe grontapoe te now no kon ete, nôno, èn no sa kon moro toe.” A pori foe Jerusalem na ini 70 G.T. troetroe na wan bigi banawtoe, pe, soleki fa den taki, moro leki wán miljoen sma lasi libi. A moro bigi kontroe foe a pisi disi foe Jesus profeititori sa de moro bigi srefi.
Abi froetrow na ini den lasti dei
Ala di toedewroko 11 Nisan e kon na wan kaba, Jesus e go doro nanga a takimakandra di a abi nanga den apostel foe en foe a marki foe en denoja ini Kownoekondre makti èn foe a kaba foe a seti foe sani. A e warskow den foe no go waka na baka falsi krestes. Sma sa proeberi, na so a e taki, „efoe a kan, foe kori srefi den sma di den ben froekisi”. Ma neleki aka di e si fara, na so den sma disi di den ben froekisi, sa kon makandra pe a troetroe njanjan na jejefasi de foe feni, dati wani taki, na a troe Krestes na a ten foe en denoja di wi no kan si. Sma no sa kori den èn tjari den kon makandra na wan falsi krestes.
Falsi krestes kan sori densrefi nomo so taki sma e si den. Kontrari foe dati, sma no sa kan si a denoja foe Jesus. Jesus e taki, dati baka a bigin foe a banawtoe: „Son sa kon doengroe, èn moenkenki no sa gi en faja.” Ija, disi sa de a moro doengroe pisi ten foe sensi libisma de na grontapoe. A sa de neleki son kon doengroe na deiten èn neleki moenkenki no e gi faja na neti.
„Den krakti foe hemel sa seki”, Jesus e froeteri moro fara. So boen, a e sori taki den troetroe hemel sa gersi wan presi di e pramisi ogri. A frede di sma frede èn na ogri di e doe nanga tranga, sa pasa ala sani di libisma ondrofeni kaba na ini libisma historia.
Leki wan bakapisi foe dati, na so Jesus e taki, „den nâsi sa broeja èn den sa frede, foe di den no sabi wan pasi foe komoto, foe a babari foe a se nanga a sekiseki foe en ede, ala di den sma e kon weri foe frede nanga froewakti ede foe den sani di e kon na tapoe a grontapoe pe sma e libi”. Ija, ala di a moro doengroe pisi ten disi foe sensi libisma de, e kon na en kaba, „a marki foe a Manpikin foe libisma sa sori ensrefi na hemel, èn dan ala lo foe grontapoe sa naki densrefi ini sari”.
Ma a no ala sma sa sari te ’a Manpikin foe libisma e kon nanga krakti’ foe pori na ogri seti foe sani disi. Den „sma di den ben froekisi”, den 144.000 di sa teki prati nanga Krestes na ini en hemel Kownoekondre, no sa sari, èn den kompe foe den, den sma di Jesus ben kari en „tra skapoe” kaba, no sa sari toe. Ala di den e libi na ini a moro doengroe pisi ten foe libisma historia, tokoe den e teki a deki-ati di Jesus e gi, na wan boen fasi: „Te den sani disi bigin feni presi, opo tanapoe leti-opoe, èn opo oen ede go na tapoe, bika a froeloesoe foe oenoe e kon krosibei.”
Foe den disipel foe en, di ben sa libi na ini den lasti dei, ben kan sabi soifri taki a kaba de krosibei, meki Jesus e gi na agersitori di e kon now: „Poti prakseri na tapoe a figabon nanga ala den tra bon: Te den e meki bromki kaba, dan oenoe sabi gi oensrefi, te oenoe e loekoe den finifini, taki zomer de krosibei now. Na so toe, te oenoe e si den sani disi e feni presi, sabi dan, taki a kownoekondre foe Gado de krosibei. Foe troe, mi e taigi oenoe: A geslakti disi no sa pasa kwetikweti, te leki ala den sani disi pasa.”
So boen, te den disipel foe en e si taki den foeroe difrenti pisi foe a marki e kon troe, dan den moesoe froestan, taki a kaba foe a seti foe sani de krosibei èn taki heri esi Gado Kownoekondre sa figi ala ogridoe poeroe. Ija, a kaba sa kon na ini a ten te den sma di si a kontroe foe ala den sani di Jesus e taki na fesi, de na libi ete! Foe froemane den disipel dati, di ben sa libi na ini a ten foe den toemoesi prenspari lasti dei, Jesus e taki:
„Poti prakseri na tapoe oensrefi, taki noiti oen ati moesoe kon hebi nanga njan pasa marki èn dringi pasa marki èn den broko-ede foe a libi, èn a dei dati wantronso, na ini wán momenti, e kon na oenoe tapoe leki wan trapoe. Bika a sa kon na tapoe ala den sma di e libi na grontapoe. Foe dati ede, tan na ai, alaten e begi tranga taki oenoe kan pasa ala den sani disi di seiker sa feni presi, èn foe tanapoe na fesi a Manpikin foe libisma.”
Den koni nanga den don jongoewenke
Jesus piki na aksi foe den apostel foe en foe a gi den wan marki foe en denoja ini Kownoekondre makti. Now a e gi moro pisi foe a marki ini dri eksempre, noso agersitori.
Den sma di ben sa libi na ini a ten foe en denoja, ben sa kan si a kontroe foe ibriwan foe den agersitori. A e bigin nanga a fosiwan nanga den wortoe: „Dan a kownoekondre foe hemel sa tron leki tin jongoewenke di ben teki den lampoe foe den èn ben waka go miti a trowmasra. Feifi foe den ben don, èn feifi ben koni.”
Te Jesus e gebroiki den wortoe „a kownoekondre foe hemel sa tron leki tin jongoewenke”, dan a no wani taki dati afoe foe den sma di sa kisi a Kownoekondre foe hemel na don sma èn afoe foe den na koni sma! Nôno, ma a wani taki dati na ini a tori foe a Kownoekondre foe hemel, wan srefi sortoe marki de, noso dati joe kan teki sani di abi foe doe nanga a Kownoekondre, gersi a situwâsi di de foe feni na ini na agersitori.
Den tin jongoewenke e agersi ala kresten di kan kisi a Kownoekondre foe hemel noso di e taki dati den kan kisi en. A ben de tapoe a Pinksterfesa foe 33 G.T., di a kresten gemeente ben kisi a pramisi taki den ben sa trow nanga Jesus Krestes, a Trowmasra di kisi glori èn di ben opo baka na dede. Ma a trow ben o hori na hemel na wan ten di den no ben sabi, èn di ben de na ini a ten di e kon.
Na ini na agersitori, den tin jongoewenke e waka go miti a trowmasra foe bari en wan switikon èn foe moksi densrefi nanga den sma di e waka ini a groepoe foe den sma di e go na a trow-oso. Te a trowmasra doro, dan nanga den lampoe foe den den sa meki faja skèin na tapoe a heri pasi di den sa waka nanga a groepoe foe den sma di e go na a trow-oso, èn na so fasi gi en grani te a e tjari en trowmisi go na a oso di sreka gi a trowmisi. Ma Jesus e tjari kon na krin: „Den donwan ben teki den lampoe foe den, ma den no ben tjari oli nanga den, ala di den koniwan ben tjari oli na ini den olibatra makandra nanga den lampoe foe den. Di a trowmasra no ben e kon ete, dan den alamala ai ben tapoe èn den ben fadon na sribi.”
A kon di a trowmasra no ben e kon ete, wani taki dati a denoja foe Krestes leki Kownoe di e tiri, sa pasa na ini wan ten di de fara ete na ini a ten di sa kon. Te foe kaba a go sidon na tapoe en kownoestoeroe na ini a jari 1914. Na ini a langa neti bifo disi, ala den jongoewenke e fadon na sribi. Ma den no e kisi kroetoe foe disi. A kroetoe di den don jongoewenke e kisi, na foe di den no abi oli gi den olibatra foe den. Jesus e tjari kon na krin, fa den jongoewenke e wiki bifo a trowmasra doro: „Leti na mindrineti den ben jere wan sma bari taki: ’A trowmasra e kon! Waka go miti en’. Ne ala den jongoewenke ben opo èn ben sreka den lampoe foe den. Den donwan ben taigi den koniwan: ’Gi wi pikinso foe oen oli, bika den lampoe foe wi e soekoe foe dede.’ Den koniwan ben piki den nanga den wortoe: ’Kande a no nofo gi wi èn gi oenoe. Na presi foe dati, go na den sma di e seri en èn bai gi oensrefi.’”
Na oli e agersi a sani di e meki taki den troe kresten kan tan skèin leki sma di e gi faja. Disi na a Wortoe foe Gado di skrifi nanga jepi foe santa jeje, di den kresten e hori boen steifi, makandra nanga a santa jeje, di e jepi den foe froestan a Wortoe dati. Na oli na jejefasi, e meki den koni jongoewenke man skèin faja foe bari a trowmasra di de na pasi, wan switikon na tapoe a trow-oso. Ma den memre foe a don jongoewenke-groepoe, no abi na ini densrefi, na ini den olibatra foe den, na oli na jejefasi di den abi fanowdoe. Foe dati ede Jesus e froeteri san e pasa:
„Ala di [den don jongoewenke] ben go foe bai [oli], a trowmasra ben doro èn den jongoewenke di ben sreka densrefi, ben go makandra nanga en na inisei na a trow-oso; èn a doro ben sroto. Bakaten, den tra jongoewenke ben doro toe èn den ben e taki: ’Meneer, meneer, opo a doro gi wi!’ A ben piki den: ’Foe troe, mi e taigi oenoe: ’Mi no sabi oenoe.’”
Baka di Krestes doro na ini en hemel Kownoekondre, den memre foe a koni jongoewenke-groepoe foe troe salfoe kresten, e wiki na ini a tori foe a grani di den kisi foe skèin faja na ini a doengroe grontapoe disi, foe prèise a Trowmasra di drai kon baka. Ma den sma di den don jongoewenke e prenki, no sreka densrefi foe prèise en te a doro. So boen, te a ten doro foe dati, dan Krestes no e opo a doro gi den foe kon na a trow-oso na hemel. A e meki den tan na dorosei na ini a boen doengroe neti foe grontapoe, pe den sa kisi pori makandra nanga ala den tra wrokoman foe kroektoedoe. „Alaten de na ai foe dati ede,” Jesus e tapoe, „bika oenoe no sabi a dei nanga a joeroe.”
Na agersitori foe den talenti
Jesus e go doro nanga a takimakandra di a abi nanga den apostel foe en na tapoe na Olijfbergi, foe di a e froeteri den ete wan agersitori, a di foe toe wan foe den dri agersitori. Wan toe dei na fesi kaba, di a ben de na Jerikow, a ben froeteri na agersitori foe den mina foe sori taki a Kownoekondre ben de boen fara ete na ini a ten di e kon. Ala di na agersitori di a e froeteri now, abi a srefi sortoe marki na ini, tokoe na ini a kontroe, na agersitori e taki foe wroko di ben o doe na ini a ten foe Krestes denoja ini Kownoekondre makti. Na agersitori e sori taki den disipel foe en moesoe wroko, ala di den de ete na grontapoe, foe meki „den goedoe foe en” kon moro foeroe.
Jesus e bigin: „Bika a [dati wani taki, situwâsi di abi foe doe nanga a Kownoekondre] de neleki wan sma, di leti bifo a ben o go na wan dorosei kondre, ben kari den srafoe foe en kon na en èn ben gi den den goedoe foe en foe den loekoe den goedoe dati.” Jesus na a sma di, bifo a e go na wan dorosei kondre noso hemel, e gi den goedoe foe en na den srafoe foe en — den disipel di kan kon na ini a Kownoekondre foe hemel — foe den loekoe den goedoe dati. Den goedoe disi a no goedoe na skinfasi, ma den e prenki wan gron di ben sreka na fesi, di a ben meki en so, taki a gron moesoe man foe tjari moro disipel kon.
Sjatoe bifo Jesus e opo go na hemel, a e froetrow den goedoe foe en na den srafoe foe en. Fa so? Foe di a e taigi den fa den moesoe tan wroko na tapoe a gron di ben sreka na fesi, foe di den moesoe preiki a Kownoekondre boskopoe na den moro farawe presi foe grontapoe. Soleki fa Jesus e taki: „Na a wan a ben gi feifi talenti, na wan trawan toe, na ete wan trawan wán, ibriwan akroederi en eigi koni, èn a ben go na wan dorosei kondre.”
So boen, den aiti talenti — den goedoe foe Krestes — e prati akroederi a koni foe den srafoe noso san den man doe na jejefasi. Den srafoe e teki presi gi groepoe disipel. A de krin, taki na ini a fosi jarihondro, a groepoe di ben kisi den feifi talenti, ben abi den apostel na ini toe. Jesus e froeteri moro fara taki den srafoe di ben kisi den feifi nanga den toe talenti, den ala toe ben meki den kon toe tron moro nanga a preiki di den ben preiki a Kownoekondre èn a meki di den ben meki disipel. Ma a srafoe di ben kisi a wán talenti, ben kibri en na ini gron.
„Baka wan langa ten”, na so Jesus e go doro, „a masra foe den srafoe dati ben kon èn a ben aksi den frantiwortoe.” A no ben de fosi a di foe twenti jarihondro, so wan 1900 jari na baka, di Krestes ben drai kon baka foe aksi frantiwortoe, so taki a ben de foe troe „baka wan langa ten”. Dan Jesus e tjari kon na krin:
„A wán di ben kisi feifi talenti, ben kon na fesi èn a ben tjari ete feifi talenti kon, ala di a ben taki: ’Meester, joe ben gi mi feifi talenti foe loekoe; loekoe, mi ben kisi ete feifi.’ En meester ben taigi en: ’Dati boen srefisrefi, boen èn getrow srafoe! Joe ben de getrow ini pikinso sani. Mi sa poti joe foe loekoe foeroe sani. Go na ini a prisiri foe joe meester.’” A srafoe di ben kisi toe talenti, ben meki en talenti kon toe tron moro toe, èn a ben kisi a srefi prèise nanga pai.
Ma fa den getrow srafoe disi e go na ini a prisiri foe a Meester foe den? We, a prisiri di a Meester foe den, Jesus Krestes, ben o kisi te a ben go na a dorosei kondre, na en Tata na hemel, na a kisi di a ben o kisi a Kownoekondre. Den getrow srafoe na ini a ten disi abi bigi prisiri foe di den kisi moro Kownoekondre frantiwortoe, èn te den kaba a libi foe den na grontapoe, dan den sa kisi prisiri pasa marki, foe di den sa kisi wan opobaka foe go na a hemel Kownoekondre. Ma fa a de nanga a di foe dri srafoe?
„Meester, mi ben sabi taki joe na wan sma di e aksi foeroe foe sma”, a srafoe disi e kragi. „Foe dati ede mi ben kon frede èn mi ben go kibri joe talenti na ini gron. Djaso joe abi san na foe joe.” A srafoe ben weigri foe espresi foe wroko na tapoe a gron di ben sreka na fesi, foe di a ben moesoe e preiki èn ben moesoe e meki disipel. Dati meki a meester e taki dati a ’ogri èn a loboso’ èn e gi en a strafoe disi: „Teki a talenti poeroe foe en . . . Èn trowe a srafoe di no warti noti go na ini a doengroe na dorosei. Drape a sa krei èn kaw tifi.” Den sma di de wan memre foe na ogri srafoe-groepoe disi di den ben trowe go na dorosei, no abi no wan enkri prisiri na jejefasi.
Disi na wan serjoesoe sani di ala sma di e taki dati den na bakaman foe Krestes, kan leri. Efoe den wani dati a hemel Meester foe den prèise den èn pai den, èn efoe den no wani taki den trowe den go na dorosei na ini a doengroe pe den sa kisi pori te foe kaba, dan den moesoe wroko foe meki den goedoe foe en kon moro foeroe, foe di den abi wan prati dorodoro na a preikiwroko. Joe de fajafaja na ini a tori disi?
Te Krestes e kon ini Kownoekondre makti
Jesus de ete nanga den apostel foe en na tapoe na Olijfbergi. Leki wan piki tapoe na aksi foe den foe a gi den wan marki foe en denoja èn foe a bosroiti foe a seti foe sani, a e froeteri den now a lastiwan foe den dri agersitori. „Te a Manpikin foe libisma e kon na ini en glori, èn ala den engel nanga en,” na so Jesus e bigin, „dan a sa go sidon na tapoe en glori kownoestoeroe.”
Libisma no man si engel na ini a hemel glori foe den. Foe dati ede a kon di a Manpikin foe libisma, Jesus Krestes, o kon makandra nanga den engel, moesoe foe de wan sani di libisma ai no kan si. A kon disi e feni presi na ini a jari 1914. Ma nanga sortoe sani na prakseri? Jesus e tjari kon na krin: „Ala den nâsi sa tjari kon makandra na en fesi, èn a sa prati den sma foe makandra, soleki fa wan herder e prati den skapoe foe den bokoboko. Èn den skapoe a sa poti na en reti-anoe, ma den bokoboko na en kroektoe-anoe.”
Te Jesus e froeteri san sa pasa nanga den sma di den prati poti na a sei foe feni boen, dan a e taki: „Dan a kownoe sa taigi den wan di de na en reti-anoesei: ’Oen kon, oenoe di mi Tata blesi, teki a kownoekondre di sreka gi oenoe sensi di grontapoe seti.’” Den skapoe foe na agersitori disi no sa tiri nanga Krestes na hemel, ma den sa kisi a Kownoekondre na a fasi disi, taki den sa tron borgoe foe dati na grontapoe. „Grontapoe seti” di Adam nanga Eva ben bigin meki pikin di ben kan abi wini foe a seti foe Gado foe froeloesoe a libisma famiri.
Ma foe san ede den e prati den skapoe poti na a reti-anoe foe a Kownoe, a posisi foe feni boen? „Bika angri ben kiri mi”, a kownoe e piki, „èn oenoe ben gi mi wan sani foe njan; watra ben kiri mi èn oenoe ben gi mi wan sani foe dringi. Mi ben de wan freimdesma èn oenoe ben teki mi na ini oen oso na wan switifasi; nanga soso skin, èn oenoe ben weri krosi gi mi. Mi ben kon siki èn oenoe ben sorgoe mi. Mi ben de na doengroe-oso èn oenoe ben kon loekoe mi.”
Foe di den skapoe de na grontapoe, dan den wani sabi fa den ben kan doe den sortoe boen wroko disi gi a hemel Kownoe foe den. „Masra, o ten wi ben si joe nanga angri èn gi joe njanjan”, den e aksi, „noso taki watra ben kiri joe, èn wi gi joe wan sani foe dringi? O ten wi ben si joe leki wan freimdesma èn teki joe na ini oso na wan switifasi, noso nanga soso skin èn wi weri krosi gi joe? O ten wi ben si taki joe ben siki noso na doengroe-oso èn ben go loekoe joe?”bbb
„Foe troe, mi e taigi oenoe”, a Kownoe e piki, „foe so fara oenoe ben doe disi gi wán foe den moro mendriwan foe den brada foe mi disi, oenoe ben doe disi gi mi.” Den brada foe Krestes na den memre foe a fikapisi foe den 144.000 di de ete na grontapoe, èn di sa tiri nanga en na hemel. Èn foe doe boen na den, na so Jesus e taki, de a srefi leki foe doe boen na en.
Dan a Kownoe e taki nanga den bokoboko. „Komoto na mi tapoe, oenoe di froefroektoe, na ini a têgo faja di sreka gi Didibri nanga den engel foe en. Bika angri ben kiri mi, ma oenoe no ben gi mi noti foe njan, èn watra ben kiri mi, ma oenoe no ben gi mi noti foe dringi. Mi ben de wan freimdesma, ma oenoe no ben teki mi na ini oen oso na wan switifasi; nanga soso skin, ma oenoe no ben weri krosi gi mi; siki èn na doengroe-oso, ma oenoe no ben sorgoe mi.”
Ma den bokoboko e kragi: „Masra, o ten wi ben si joe nanga angri noso taki watra ben kiri joe noso leki freimdesma noso nanga soso skin noso siki noso na doengroe-oso èn wi no ben dini joe?” Den bokoboko e kisi wan takroe kroetoe foe a srefi sani ede di den skapoe ben kisi wan boen kroetoe foe dati. „Foe so fara oenoe no ben doe disi gi wán foe den moro mendriwan [foe mi brada] disi,” Jesus e piki, „oenoe no ben doe disi gi mi.”
So boen, Krestes denoja ini Kownoekondre makti, leti bifo a kaba foe na ogri seti foe sani disi na ini a bigi banawtoe, sa de wan ten foe kroetoe sma. Den bokoboko „sa go na ini a têgo koti poeroe, ma den regtfardikiwan [den skapoe] na ini a têgo libi”. Mateus 24:2–25:46; 13:40, 49; Markus 13:3-37; Lukas 21:7-36; 19:43, 44; 17:20-30; 2 Timoteus 3:1-5; Johanes 10:16; Openbaring 14:1-3.
▪ San meki den apostel e poti na aksi, ma soleki fa a sori, sortoe tra sani den abi na prakseri?
▪ Sortoe pisi foe a profeititori foe Jesus e kon troe na ini 70 G.T., ma san no e pasa na ini a ten dati?
▪ O ten a profeititori foe Jesus abi wan fosi kontroe, ma o ten a abi wan moro bigi kontroe?
▪ San na a tegoe sani na ini a fosi kontroe èn na ini a lasti kontroe?
▪ Foe san ede a bigi banawtoe no abi en lasti kontroe nanga a pori di Jerusalem e kisi?
▪ Sortoe situwâsi na grontapoe e marki a denoja foe Krestes?
▪ O ten ’ala lo foe grontapoe sa naki densrefi na ini sari’, ma san den bakaman foe Krestes sa doe?
▪ Sortoe agersitori Jesus e gi foe jepi den disipel foe en di a sa kisi na ini a ten di e kon, foe meki den si o ten a kaba de krosibei?
▪ Sortoe froemane Jesus e gi den disipel foe en di ben sa libi na ini den lasti dei?
▪ Soema den tin jongoewenke e agersi?
▪ O ten a kresten gemeente ben kisi a pramisi taki den ben sa trow nanga a trowmasra, ma o ten a trowmasra e doro foe teki en trowmisi go na a trow-oso?
▪ San na oli e prenki, èn san den koni jongoewenke man doe foe di den abi na oli?
▪ Pe a trow-oso e hori?
▪ Sortoe bigi pai den don jongoewenke e lasi, èn san o pasa nanga den te foe kaba?
▪ Sortoe sani na agersitori foe den talenti e leri wi?
▪ Soema na den srafoe, èn san na den goedoe di Jesus e froetrow den na den srafoe foe en?
▪ O ten a meester e kon foe aksi frantiwortoe, èn san a e feni?
▪ San na a prisiri di den getrow srafoe e go na ini, èn san e pasa nanga a di foe dri srafoe, na ogriwan?
▪ Foe san ede a denoja foe Krestes moesoe de wan sani di wi no kan si, èn sortoe wroko a e doe na a ten dati?
▪ Na sortoe fasi wi kan taki dati den skapoe e kisi a Kownoekondre?
▪ O ten „grontapoe [ben] seti”?
▪ Foe sortoe sani ede den sma e kisi kroetoe leki skapoe noso leki bokoboko?
-
-
A lasti Paska foe Jesus de krosibeiA moro bigi man di oiti ben libi
-
-
Kapitel 112
A lasti Paska foe Jesus de krosibei
TE TOEDEWROKO 11 Nisan e doro en kaba, dan Jesus e tapoe foe gi leri na den apostel na tapoe na Olijfbergi. A dei disi ben de troetroe wan druk dei di e weri skin! Now, kande te den e drai go baka na Betania foe tan a neti drape, a e froeteri den apostel foe en: „Oenoe sabi taki baka toe dei a paska o hori, èn den sa gi a Manpikin foe libisma abra foe den anga en na wan postoe.”
-