Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • bi12 Markus 1:1-16:20
  • Markus

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • Markus
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Markus

Markus e fruteri

1 Na so a bun nyunsu fu Yesus Krestes e bigin: 2 Na ini a buku fu a profeiti Yesaya skrifi: „(Luku! Mi e seni mi boskopuman go na yu fesi èn a o sreka a pasi gi yu.)+ 3 Arki! Wan sma e bari na ini a sabana: ’Un pipel, sreka a pasi fu Yehovah! Meki den pasi fu en kon reti.’”+ 4 Na so Yohanes a dopuman ben de na ini a sabana e preiki taki sma musu teki dopu fu sori taki den abi berow, so taki den man kisi pardon fu sondu.+ 5 Fu dati ede ala den sma na ini a kontren fu Yudea nanga ala den sma di ben libi na ini Yerusalem kon na en. Ne den taki krin fu den sondu fu den èn a dopu den na ini Yordan-liba.+ 6 Yohanes ben e weri krosi di meki fu kameili-wiwiri, a ben tai wan leribuba na en bere+ èn a ben e nyan sprenka+ nanga busi-oni.+ 7 A ben e preiki: „Baka mi wan sma o kon di bigi moro mi. Mi no warti srefi fu bukundu èn lusu a banti fu en susu.+ 8 Mi dopu unu nanga watra, ma en o dopu unu nanga santa yeye.”+

9 Baka wan tu dei, Yesus komoto fu Nasaret na Galilea èn Yohanes dopu en na ini Yordan-liba.+ 10 A srefi momenti di Yesus opo komoto na ini a watra, a si hemel e opo èn Gado en yeye saka kon na en tapu leki wan doifi.+ 11 Dan wan sten komoto fu hemel. A taki: „Yu na mi Manpikin, a lobiwan. Na yu mi feni bun.”+

12 Wantewante a yeye meki Yesus go na ini a sabana.+ 13 Yesus tan fotenti dei+ na ini a sabana pe Satan ben kon tesi en,+ èn a ben tan na mindri ogri meti. Dan den engel kon yepi en.+

14 Baka di den sroto Yohanes, Yesus go na Galilea+ fu preiki a bun nyunsu fu Gado.+ 15 A ben taki: „A reti ten doro kaba,+ èn a Kownukondre fu Gado kon krosibei kaba. Un abi berow+ èn bribi a bun nyunsu.”

16 Di a ben e waka na a syoro fu a se fu Galilea, a si Simon+ nanga en brada Andreas e trowe den fisinèt fu den go na ini se, bika den ben de fisiman.+ 17 Ne Yesus taigi den: „Un tron bakaman fu mi, dan mi o meki unu tron fisiman di e fanga libisma.”+ 18 Wantewante den libi den fisinèt fu den, dan den go waka na en baka.+ 19 Di a waka go pikinso moro fara, a si den tu brada Yakobus nanga Yohanes, manpikin fu Sebedeyus. Den ben de na ini a boto fu den e meki den fisinèt fu den.+ 20 Sondro fu draidrai a kari den kon. Dan den gowe libi den papa Sebedeyus na ini a boto nanga den wrokoman, èn den go waka na Yesus baka. 21 Baka dati den go na Kaperna-um.+

Di Sabat-dei doro, Yesus go na ini a snoga èn a bigin gi leri. 22 Den sma ben fruwondru fu a fasi fa a ben e gi leri,+ bika a ben e gi leri leki wan sma di kisi makti fu Gado. A no ben e gi leri leki den leriman fu Wèt.+ 23 Na a srefi ten dati, wan man di ben abi wan ogri yeye na en tapu, ben de na ini a snoga tu. A man bari:+ 24 „Wi no abi noti fu du nanga yu, Yesus fu Nasaret.+ Yu kon dya fu kiri wi? Mi sabi+ heri bun suma na yu. Yu na a Santawan+ fu Gado.”+ 25 Ma Yesus piri-ai gi na ogri yeye èn a taki: „Tapu yu mofo èn komoto na a man tapu!”+ 26 Baka di na ogri yeye meki a man kisi stoipi èn a bari bun tranga, a komoto na a man tapu.+ 27 We, den sma fruwondru so te, taki den ben taigi makandra: „San na a sani disi? Na wan nyun leri! A man disi man taigi den ogri yeye san den musu du èn den e arki en.”+ 28 Na so a tori fu Yesus panya wantewante go na ala presi na ini a heri kontren lontu Galilea.+

29 Wantewante den komoto na ini a snoga, dan den go na a oso fu Simon+ nanga Andreas, makandra nanga Yakobus nanga Yohanes. 30 A mama fu a wefi fu Simon+ ben didon na bedi nanga hebi korsu.+ Dati meki den fruteri Yesus wantewante san pasa nanga a mama. 31 Dan Yesus go na a uma, a hori na uma na en anu meki a opo. A korsu saka+ èn na uma go sreka nyanyan gi den.+

32 Di a kon dungru èn son ben dongo kaba, dan sma bigin tyari ala den siki sma kon+ èn den sma di ben abi ogri yeye na den tapu.+ 33 Ala sma na ini a foto kon tanapu leti na a doro. 34 Fu dati ede a meki furu sma di ben abi difrenti sortu siki,+ kon betre baka. A puru furu ogri yeye na sma tapu, ma a no ben gi den ogri yeye okasi fu taki, fu di den ben sabi taki na en na Krestes.+

35 Frukufruku mamanten di a ben dungru ete, a opo go na dorosei na wan presi pe a ben kan de en wawan+ èn a bigin begi.+ 36 Ma Simon nanga den tra sma di ben de nanga en, ben feti e suku en. 37 Di den feni en, den taigi en: „Ala sma e suku yu.” 38 Ma a taigi den: „Kon meki wi go na wan tra presi na den pikin foto di de na ini a birti, so taki mi kan preiki+ drape tu, bika na fu dati ede mi kon.”+ 39 Dati meki a go preiki na ini den snoga fu den na ini heri Galilea èn a puru ogri yeye na sma tapu.+

40 Wan gwasiman ben kon na en tu èn a saka kindi begi Yesus: „Efu yu wani nomo, yu kan meki mi kon krin.”+ 41 Di Yesus yere disi, a firi sari.+ Dati meki a langa en anu fasi a man èn a taigi en: „Mi wani. Kon krin.”+ 42 Wantewante a gwasi komopo na a man en skin èn a kon krin.+ 43 A taigi a man krinkrin tu san a ben musu du èn a seni a man gowe wantewante. 44 A taki: „Sorgu taki yu no fruteri nowan sma. Ma go meki a priester luku yu,+ dan yu musu tyari wan ofrandi soleki fa Moses taki,+ bika yu kon krin. Dati musu de wan buweisi gi den.”+ 45 Ma baka di a man gowe, a bigin taigi ala sma san pasa èn a go fruteri a tori na ala sei. Dati meki Yesus no ben man go moro na ini den foto sondro fu sma si en. Fu dati ede a tan na den tiri presi dorosei fu den foto. Toku sma komopo na ala sei fu kon na en.+

2 Ma baka wan tu dei, a kon baka na Kaperna-um èn sma ben yere taki a ben de na oso.+ 2 Fu dati ede, furu sma kon drape. Someni sma kon taki presi no ben de na a doro srefi. Dan a bigin taki nanga den fu a wortu fu Gado.+ 3 Ne fo man tyari wan lan sma kon na en.+ 4 Ma fu di someni sma ben de, meki den no ben man tyari en langalanga go na Yesus. Fu dati ede, den puru wan pisi fu a daki pe Yesus ben de na ondro. Baka di den diki wan olo, den saka a bedi pe a lan sma ben e didon na tapu, go na ondro.+ 5 Di Yesus si a bribi fu den,+ a taigi a man di ben lan: „Mi pikin, yu kisi pardon fu yu sondu.”+ 6 Ma son leriman fu Wèt di ben sidon drape ben prakseri:+ 7 „Fu san ede a man disi e taki so? A afrontu Gado. Suma man gi sma pardon fu sondu, boiti Gado?”+ 8 Ma Yesus ben sabi wantewante taki na dati den ben taigi makandra. Dati meki a taigi den: „Fu san ede unu e prakseri den sani disi na ini un ati?+ 9 San moro makriki fu taigi a lan man: ’Yu kisi pardon fu yu sondu’, noso ’Opo tanapu, teki yu bedi èn waka’?+ 10 Un musu kon sabi taki a Manpikin fu libisma+ abi makti na grontapu fu gi sma pardon fu sondu.”+ Fu dati ede a taigi a lan man: 11 „Mi e taigi yu: Opo tanapu, teki yu bedi, èn go na yu oso.”+ 12 Ne a man opo teki en bedi wantewante èn leti na fesi ala sma a waka go na dorosei.+ Den alamala fruwondru trutru èn den gi Gado glori. Den taki: „Noiti ete wi si so wan sani.”+

13 Yesus go baka na dorosei èn a go na sekanti. Furu sma ben tan kon na en èn a gi den leri. 14 Ma di a ben de na pasi, a si Leifi,+ a manpikin fu Alfeyus, e sidon na a kantoro pe sma e go fu pai belasting-moni. A taigi Leifi: „Tron wan bakaman fu mi.” Ne Leifi opo go waka na en baka.+ 15 Bakaten Leifi ben de na ini en oso e sidon na tafra. Furu sondari nanga sma di e teki belasting-moni gi lanti+ kon sidon nanga Yesus èn nanga den disipel fu en. Furu fu den tron bakaman fu en.+ 16 Ma di den leriman fu Wèt, di ben de Fariseiman tu, si taki a ben nyan nanga den sondari èn nanga den sma di e teki belasting-moni gi lanti, dan den aksi den disipel fu Yesus: „A leriman fu unu e nyan nanga den sma di e teki belasting-moni gi lanti èn nanga den sondari?”+ 17 Di Yesus yere dati, a taigi den: „Gosontu sma no abi datra fanowdu, ma siki sma abi datra fanowdu. Mi no kon fu kari sma di e du san reti, ma mi kon fu kari sondari.”+

18 Den disipel fu Yohanes nanga den Fariseiman ben e faste.* Fu dati ede den sma kon na en èn den aksi en: „Fu san ede den disipel fu Yohanes nanga den disipel fu den Fariseiman e faste, ma den disipel fu yu no e du dati?”+ 19 Ne Yesus taigi den: „Den mati fu a trowmasra no kan faste te a trowmasra de nanga den ete,+ a no so? Solanga a trowmasra de nanga den, den no kan faste.+ 20 Ma a ten sa kon te sma o puru a trowmasra na den mindri, dan den o faste.+ 21 Nowan sma e nai wan nyun pisi krosi na tapu wan owru dyakti. Efu a ben o du dati, dan a nyun pisi krosi ben o hari na owru dyakti priti èn a priti ben o kon moro bigi.+ 22 Sosrefi, nowan sma e poti nyun win na ini owru winsaka. Efu a ben o du dati, dan a win ben o priti den saka, a win ben o lasi, èn den saka no ben o bun moro.+ Dati meki sma e poti nyun win na ini nyun winsaka.”+

23 Na Sabat-dei a ben waka pasa na ini den aleisigron. Ne den disipel fu en bigin piki+ aleisi.+ 24 Dati meki den Fariseiman taigi en: „Fu san ede den e du wan sani di den no musu du na Sabat-dei?”+ 25 Ma a taigi den: „Noiti unu no leisi san David+ du di en nanga den man fu en no ben abi nyanyan moro èn angri ben kiri den?+ 26 Unu no leisi a tori di sma e fruteri fu Abiatar,+ na edeman fu den priester? Di David go na ini na oso fu Gado a nyan den brede di ben poti na fesi Gado leki wan ofrandi,+ aladi nowan sma ben musu nyan den brede boiti den priester.+ David ben gi den man fu en wan pisi fu a brede tu, a no so?”+ 27 Ne Yesus taigi den: „Na fu libisma ede, meki Gado seti Sabat-dei.+ Ma a no ben meki libisma fu hori Sabat-dei.+ 28 Sobun, a Manpikin fu libisma na Masra tu fu Sabat.”+

3 Yesus go baka na ini wan snoga èn wan man ben de drape di ben abi wan malengri anu.+ 2 Dati meki den Fariseiman luku Yesus bun fu si efu a ben o dresi a man na Sabat-dei, so taki den ben kan feni wan sani na en tapu.+ 3 A taigi a man di ben abi wan malengri anu: „Opo go tanapu na mindrisei.” 4 Dan a aksi den: „A fiti fu du wan bun noso wan ogri na Sabat-dei? Noso a fiti fu yepi wan sma, noso fu kiri wan sma na Sabat-dei?”+ Ma den tan tiri. 5 A luku den nanga atibron, ma a ben sari srefisrefi tu fu di a si taki den no ben abi firi gi sma.+ Dan a taigi a man: „Langa yu anu.” A man langa en anu èn en anu kon betre.+ 6 Ne den Fariseiman go na dorosei èn wantewante den go taki nanga den partèiman fu Herodes+ fu luku fa den ben kan kiri Yesus.+

7 Ma Yesus nanga den disipel fu en gowe fu drape èn den go na a se. Furu sma fu Galilea nanga Yudea waka kon na en baka.+ 8 Furu sma ben kon na en srefi fu Yerusalem, Idumeya, abrasei fu Yordan-liba, èn a birti fu Tirus+ nanga Sidon, di den yere ala den sani di a du. 9 Ne a taigi den disipel fu en fu sorgu taki ala ten wan pikin boto ben de srekasreka gi en, so taki den ipi-ipi sma no ben o pusu kon na en tapu. 10 Ala den sma di ben abi hebi siki pusu kon na en tapu fu fasi en, fu di a ben meki furu sma kon betre.+ 11 Srefi den ogri yeye+ ben fadon na en fesi te den ben si en èn den ben bari: „Yu na a Manpikin fu Gado.”+ 12 Ma furu tron a ben taigi den ogri yeye krin taki den no ben musu meki sma kon sabi suma na en.+

13 Baka dati, a kren go na tapu wan bergi èn a kari den sma di a ben wani fu kon nanga en,+ dan den go na en.+ 14 Drape a seti wan grupu fu twarfu sma di a ben kari apostel. Den ben o tan nanga en èn a ben o seni den fu go preiki.+ 15 Den ben o kisi a makti tu fu puru ogri yeye na sma tapu.+

16 Na ini a grupu di a ben seti, yu ben abi Simon, di a ben gi a nen Petrus tu,+ 17 nanga Yakobus di de a manpikin fu Sebedeyus, nanga Yohanes di de a brada fu Yakobus.+ (A ben kari den brada disi Bowanerges tu, dati wani taki den Manpikin fu Dondru.) 18 Boiti dati yu ben abi Andreas, Filipus, Bartolomeyus, Mateyus, Tomas, Yakobus di de a manpikin fu Alfeyus, Tadeyus, nanga Simon di ben de wan fayafaya man, 19 èn Yudas Iskariot di ben tori en bakaten.+

Baka dati a go na ini wan oso. 20 Den sma kon drape tu, èn dati meki en nanga den disipel fu en no ben man nyan wan sani srefi.+ 21 Ma di den famiriman fu en+ yere fu den sani di Yesus du, dan den go fu grabu en, bika den ben taki: „A lasi en frustan.”+ 22 Den leriman fu Wèt di ben komopo fu Yerusalem, ben taki tu: „A e wroko nanga Beyelsebub èn a e puru ogri yeye na sma tapu nanga yepi fu a tiriman fu den ogri yeye.”+ 23 We, baka di a kari den leriman fu Wèt kon na en, dan a gi den wan tu eksempre. A taki: „Fa Satan kan puru Satan na sma tapu? 24 Efu wan kownukondre prati, dan a kownukondre dati no sa man tan.+ 25 Efu wan osofamiri prati, dan na osofamiri dati no sa man tan.+ 26 Na so a de tu, taki efu Satan opo go feti nanga ensrefi èn den sma fu en prati tu, dan a no sa man tan, ma a sa kon na wan kaba.+ 27 Fu taki en leti, nowan sma di e go na ini na oso fu wan tranga man, man fufuru+ den gudu fu a man, efu a no tai a tranga man fosi. Baka te a du dati, dan a kan fufuru ala sani na ini na oso fu a man.+ 28 Fu tru, mi e taigi unu taki libisma o kisi pardon gi ala sondu, awansi sortu sondu den e du èn awansi sortu kosi den e kosi.+ 29 Ma a sma di e taki ogri fu a santa yeye, no o kisi pardon noiti, bika a sondu fu en e tan na en tapu fu têgo.”+ 30 Yesus ben taki disi, fu di den sma ben taki: „A abi wan ogri yeye na en tapu.”+

31 Baka dati, en mama nanga den brada fu en+ kon èn den tanapu na dorosei. Ne den seni wan sma go na inisei fu kari en.+ 32 A ben de so taki furu sma ben sidon na en lontu. Wan fu den sma taigi en: „Yu mama nanga den brada fu yu de na dorosei, e suku yu.”+ 33 Ma a piki den: „Suma na mi mama nanga den brada fu mi?”+ 34 Baka di a luku den sma di ben sidon na en lontu, a taki: „Luku mi mama nanga den brada fu mi dya!+ 35 Den sma di e du a wani fu Gado, na mi brada, mi sisa, nanga mi mama.”+

4 Baka dati, a bigin gi leri baka na sekanti.+ Wan heri ipi sma ben kon na en. Dati meki a go sidon na ini wan boto na tapu a se, ma ala den sma ben de na a syoro.+ 2 Na so a bigin fruteri agersitori fu leri den furu sani.+ Disi na san a taigi den:+ 3 „Un arki. Wan saiman ben go sai siri.+ 4 Di a ben e sai, wan tu siri fadon na seipasi èn den fowru kon nyan den.+ 5 Tra siri fadon na tapu ston-gron èn a no de fu taki dati furu doti no ben de. Sobun, den siri opo wantewante, fu di den no ben de dipi na ini a gron.+ 6 Ma di son opo, a bron den pransun. Fu di den no ben abi rutu, meki den kon drei èn den dede.+ 7 Tra siri fadon na mindri den makabon. Di den makabon gro kon, den kiri den. Dati meki den no ben gi froktu.+ 8 Ma tra siri fadon na tapu bun doti.+ Di den gro kon moro bigi, den bigin gi froktu. A wan gi dritenti tron so furu froktu, a trawan siksitenti tron so furu, èn ete wan trawan wán hondro tron so furu.”+ 9 Baka dati Yesus taki: „A sma di abi yesi fu arki, meki a arki.”+

10 Di a ben de en wawan, dan wan tu sma nanga den twarfu apostel kon na en èn den bigin aksi en sani di abi fu du nanga den agersitori.+ 11 Dati meki a taigi den: „Na unu kisi a grani fu kon frustan a santa kibritori+ fu Gado Kownukondre. Ma den tra sma e yere soso agersitori.+ 12 Dati meki den e luku, ma den no e si, èn den e yere, ma den no e frustan san a wani taki. Den no o drai kon baka srefi fu kisi pardon fu sondu.”+ 13 A taigi den tu: „Efu unu no e frustan na agersitori disi, dan fa unu o frustan ala den tra agersitori?

14 A saiman e sai a wortu.+ 15 A siri di fadon na seipasi na a wortu di sai na ini den sma di yere en. Ma te den yere a wortu, dan wantewante Satan e kon+ èn a e puru a wortu di ben sai na ini den.+ 16 Sosrefi, yu abi sma di de leki den siri di sai na tapu ston-gron. Te den yere a wortu, dan den e teki en wantewante nanga prisiri.+ 17 Ma a wortu no e teki rutu na ini den ati. Fu dati ede den e tan wan pisi ten nomo. Ma te banawtu kon noso te sma e frufolgu den fu a wortu ede, dan den e fadon wantewante.+ 18 Trawan sai na mindri den makabon. Den na den sma di yere a wortu,+ 19 ma den broko-ede+ fu a grontapu disi, a bedrigifasi fu gudu,+ nanga a wani+ di sma wani tra sani tu, e kon na ini den ati. Dati e kiri a wortu èn a no kan meki froktu.+ 20 Den siri di sai na tapu bun doti, na den sma di e arki a wortu èn di e teki en nanga prisiri. Dan den e gi dritenti tron so furu froktu, siksitenti tron so furu, nanga wán hondro tron so furu.”+

21 Baka dati a taigi den: „Wan sma no e poti wan lampu na ondro wan baskita noso na ondro wan bedi, a no so? Ma a e poti a lampu na tapu wan hei presi, a no so?+ 22 Sobun, nowan sani kibri so, taki a no sa kon na krin. Ala sani di ai no man si, sa kon de fu si.+ 23 A sma di abi yesi fu arki, meki a arki.”+

24 A taigi den tu: „Arki bun san unu e yere.+ Na a fasi fa unu e libi nanga trawan, na a fasi dati den o libi nanga unu tu,+ iya, den o du moro leki dati srefi.+ 25 A sma di abi kaba, sa kisi moro. Ma a sma di no abi, o lasi srefi den sani di a abi.”+

26 Ne a taki moro fara: „Yu kan taki dati a Kownukondre fu Gado de neleki te wan man e trowe siri na tapu a gron.+ 27 Te neti a man e sribi èn na deiten a e opo. A siri e gro teleki a kon bigi, ma a man no sabi fa dati pasa.+ 28 Safrisafri a gron e gi nyanyan fu ensrefi. Fosi, a pransun e opo kon, dan a e gi nyanyan èn te fu kaba a nyanyan e kon lepi. 29 Ma te a nyanyan lepi kaba, dan a man e koti en nanga wan grasinefi, bika kotiten doro kaba.”

30 Yesus taki tu: „Nanga san wi sa agersi a Kownukondre fu Gado, noso nanga sortu agersitori wi sa tyari kon na krin san na a Kownukondre?+ 31 A de leki wan mosterd-siri di de a moro pikin siri na grontapu te den e sai en na ini a gron.+ 32 Ma te a sai kaba, a e bigin gro èn a e bigi moro ala den tra gruntubon. A bon e kisi bigi taki+ èn den fowru di e frei na loktu+ man feni wan tanpresi na ini a skaduw fu a bon.”+

33 Na so Yesus gebroiki furu fu den agersitori+ disi fu fruteri den sma a wortu, solanga den ben man frustan en. 34 Iya, a no ben taki nanga den sondro fu gi wan agersitori. Ma te en nanga den disipel fu en ben de den wawan, dan a ben tyari ala sani kon na krin gi den.+

35 A srefi dei dati, di neti ben doro kaba, a taigi den: „Kon meki wi abra go na a tra sei fu a se.” + 36 Fu dati ede den seni den sma gowe èn wantewante den tyari Yesus gowe nanga a boto pe a ben sidon na ini kaba. Tra boto ben de tu nanga en. + 37 Ne wán kefalek bigi winti bigin wai èn den skwala ben naki kon na ini a boto, so taki a boto ben e kon furu nanga watra.+ 38 Ma Yesus ben de na bakasei fu a boto èn a ben didon sribi nanga en ede na tapu wan kunsu. Dati meki den wiki en èn den aksi en: „Leriman, yu no e broko yu ede taki wi o sungu?”+ 39 Di a yere dati, a opo, dan a bari a winti èn a taigi a se: „Tapu! Tan tiri!”+ Dan a winti saka èn ala sani kon tiri.+ 40 Baka dati a taigi den: „Fu san ede unu e frede so? Un no abi bribi ete?” 41 Ma den ben frede srefisrefi èn den taigi makandra: „Suma na a sma disi? Srefi a winti nanga a se e du san a e taki.”+

5 Ne den doro abrasei fu a se na ini a kontren fu den Gerasasma.+ 2 Wantewante di Yesus komopo na ini a boto, wan man di ben abi wan ogri yeye na en tapu komoto na mindri den grebi èn a waka kon miti en.+ 3 A man ben libi na mindri den grebi èn noiti ete sma ben man tai en nanga wan keti srefi. 4 Furu tron kaba den ben tai en nanga bui na en futu èn nanga keti, ma a ben hari den keti koti èn a ben broko den bui na en futu. Nowan sma ben tranga so, taki den ben man hori en. 5 Ala ten, dei nanga neti, a ben e tan bari na den beripe nanga den bergi èn a ben e koti ensrefi nanga ston. 6 Ma di a si Yesus farawe, a lon go na en èn a boigi gi Yesus. 7 Dan a bari bun tranga+ èn a taki: „Mi no abi noti fu du nanga yu, Yesus, Manpikin fu a Moro Hei Gado.+ Mi wani taki yu musu sweri+ na Gado taki yu no sa pina mi.”+ 8 A ben taki disi, fu di Yesus ben taigi en: „Komopo na a man tapu, yu ogri yeye.”+ 9 Ma Yesus aksi na ogri yeye: „Fa yu nen?” A taigi Yesus: „Mi nen na Bigi Legre,+ bika wi de nanga furu.”+ 10 Dan a begi Yesus furu tron fu no seni den ogri yeye komopo fu a kondre.+

11 Now wan bigi ipi agu+ ben e nyan drape na tapu a bergi.+ 12 Dati meki den ogri yeye begi en: „Meki wi go na ini den agu.” 13 Dan a meki den go. Ne den ogri yeye komopo na a man tapu èn den go na ini den agu. Baka dati den agu lon pasa a lanki fu a bergi go na ini a se. Sowan tu dusun agu ben de èn alamala dede na ini a se.+ 14 Ma den sma di ben e sorgu den agu, lon gowe èn den go fruteri den sma na foto èn na den boitipresi san ben pasa. Ne den sma kon luku san pasa.+ 15 Den kon na Yesus èn den si taki a man di fosi ben abi wan bigi legre ogri yeye na en tapu, ben sidon èn a ben weri krosi. A ben de bun na en frustan. Ne den sma kon frede. 16 Den sma di si a sani, fruteri den tra sma san pasa nanga a man di ben abi ogri yeye na en tapu èn san pasa nanga den agu. 17 Dati meki den begi Yesus fu gowe libi a kontren fu den.+

18 Di a ben e go na ini a boto, dan a man di fosi ben abi ogri yeye na en tapu, begi Yesus efu a ben kan go nanga en.+ 19 Ma a no ben wani meki a man kon nanga en. Na presi fu dati a taigi a man: „Go na den famiriman fu yu,+ dan yu fruteri den ala sani di Yehovah+ du gi yu èn taki a ben abi sari-ati+ nanga yu.” 20 Dan a man gowe èn a bigin fruteri sma na Dekapolis+ ala san Yesus du gi en, èn ala den sma fruwondru.+

21 Baka di Yesus drai go baka na abrasei nanga a boto, dan wan heri ipi sma kon na en. A ben de na sekanti.+ 22 Dan Yairus, wan fu den fesiman fu a snoga, kon drape èn di a si Yesus, a trowe ensrefi na Yesus futusei.+ 23 A begi Yesus furu tron: „Mi yongu umapikin siki te fu dede. Grantangi, kon poti yu anu na en tapu,+ so taki a kan kon betre èn a kan tan na libi.”+ 24 Ne Yesus go nanga a man. Wan heri ipi sma waka na en baka èn den ben pusu kon na en tapu.+

25 Wan uma ben de drape tu di ben e lasi brudu+ twarfu yari kaba.+ 26 Wan lo datra ben pina na uma+ èn a ben gebroiki ala en gudu kaba, ma toku a no ben feni yepi. Na presi fu dati, sani ben kon moro ogri gi en. 27 Di a yere san Yesus ben e du, a waka na mindri den sma go na baka Yesus. Ne a fasi+ en dyakti, 28 bika a ben prakseri: „Efu mi e fasi en dyakti nomo, mi o kon betre.”+ 29 We, wantewante a no ben lasi brudu moro, èn a ben firi na ini en skin taki a takru siki gowe èn taki a kon betre.+

30 Wantewante Yesus firi taki krakti+ komopo na ini en skin. Dati meki a drai luku den sma èn a taki: „Suma fasi mi dyakti?”+ 31 Den disipel fu en taigi en: „Yu e si taki den sma e pusu kon na yu tapu,+ ma toku yu e aksi: ’Suma fasi mi?’” 32 Ma a luku lontu fu si suma fasi en. 33 Na uma ben e frede èn a ben e beifi, fu di a ben sabi san pasa nanga en. Toku a kon na Yesus èn a saka kindi na en futusei, dan a fruteri en ala sani.+ 34 A taigi na uma: „Mi umapikin, a bribi fu yu meki yu kon betre. No broko yu ede moro.+ Yu o de gosontu now, bika yu no abi a takru siki moro.”+

35 Yesus ben e taki ete, di wan tu sma komopo fu na oso fu a fesiman fu a snoga èn den taki: „Yu umapikin dede! No trobi a leriman moro.”+ 36 Ma Yesus yere san den taki, èn a taigi a fesiman fu a snoga: „No frede, na bribi yu musu bribi nomo.”+ 37 Ne a meki soso Petrus, Yakobus nanga en brada Yohanes kon nanga en.+

38 Di den doro na a oso fu a fesiman fu a snoga, a si taki den sma ben e meki wan lo babari èn den ben e bari krei bun tranga. 39 Di a kon na inisei, a taigi den: „Fu san ede unu e bari èn e krei so? A yongu pikin no dede, ma a e sribi.”+ 40 Di den yere disi, den bigin lafu en. Ma baka di a seni den alamala go na dorosei, a teki a papa nanga a mama fu a yongu pikin èn den tra sma di ben de nanga en, dan a go na inisei pe a yongu pikin ben de.+ 41 Dan a hori na anu fu a yongu pikin èn a taigi en: „Talita kumi.” Disi wani taki: „Meisje, mi e taigi yu: Opo!”+ 42 Wantewante a meisje di ben abi twarfu yari, opo èn a bigin waka. Di den sma si disi, den bigin prisiri srefisrefi.+ 43 Ma Yesus taigi den wan tu leisi taki den no ben musu fruteri nowan sma san pasa,+ èn a taigi den fu gi a pikin wan sani fu nyan.

6 Baka dati, a gowe fu drape èn a kon na ini en eigi kontren. Den disipel fu en go nanga en tu.+ 2 Na Sabat-dei a bigin gi leri na ini a snoga. Wan lo sma di ben de drape e arki en, ben fruwondru èn den aksi: „Fu pe a man disi komopo nanga den sani disi?+ Fu san ede a man disi ben musu kisi a koni disi, èn fu san ede na en musu du den bigi wondru disi? 3 A no en na a temreman,+ a manpikin fu Maria+ èn a no en na a brada fu Yakobus,+ Yosef, Yudas, nanga Simon?+ Den sisa fu en de dyaso nanga wi, a no so?” Fu dati ede den no ben wani bribi en.+ 4 Ma Yesus taigi den: „Na ala presi den e lespeki wan profeiti, boiti na ini en eigi kontren,+ na mindri den famiriman fu en, èn na ini en eigi oso.”+ 5 Dati meki a no ben man du nowan bigi wondru drape, boiti taki a ben poti en anu na tapu wan tu siki sma èn taki a meki den kon betre. 6 Iya, a ben fruwondru taki den sma no ben wani bribi. Baka dati, a go na ala den dorpu na ini a birti drape fu gi leri.+

7 Dan a kari den twarfu apostel kon, a bigin seni den go na sma, tu na tu,+ èn a gi den makti tu fu puru ogri yeye na sma tapu.+ 8 A taigi den sosrefi taki te den ben o gowe, den no ben musu tyari noti moro nanga den, boiti wan tiki. Den no ben musu tyari nowan brede, nowan nyanyan-saka,+ èn nowan kopro moni na ini den monisaka na den seibere.+ 9 Den ben musu weri wan susu na den futu èn den no ben musu weri tu krosi.+ 10 A taigi den sosrefi: „Efu wan sma teki unu na ini oso,+ dan tan drape teleki unu komopo fu a presi dati.+ 11 Efu wan presi de pe sma no wani teki unu, noso den no wani arki unu, dan un musu komoto drape, naki a doti puru na un futu èn dati musu de wan buweisi taki den du wan sani di no bun.”+ 12 Baka dati den go preiki, so taki sma ben kan abi berow.+ 13 Den puru furu ogri yeye na sma tapu+ èn den lobi oli gi furu siki sma+ èn den ben meki den kon betre.+

14 Now Kownu Herodes yere den sani disi, bika Yesus nen ben bari na ala presi èn sma ben e taki: „Yohanes a dopuman kisi wan opobaka. Na fu en ede a man du den bigi wondru.”+ 15 Ma tra sma ben taki: „Na Elia.”+ Trawan baka ben e taki: „A de leki den tra profeiti fu owruten.”+ 16 Ma di Herodes yere disi, a taki: „A Yohanes di mi koti en ede puru, kisi wan opobaka.”+ 17 Herodes ben seni sma go kisi Yohanes. Den tai en èn den poti en na strafu-oso, fu di Herodias, a wefi fu en brada Filipus, ben wani dati. Herodes ben trow nanga Herodias+ 18 èn someni leisi kaba Yohanes ben taigi Herodes: „A no fiti taki yu teki a wefi fu yu brada.”+ 19 Ma Herodias ben hori Yohanes na ati+ èn a ben wani kiri en. A no ben man,+ 20 fu di Herodes ben abi lespeki+ gi Yohanes, bika a ben de wan bun èn santa man.+ Dati meki a no ben wani meki wan sani pasa nanga Yohanes. Baka di Herodes yere+ san Yohanes ben abi fu taki, a no ben sabi san fu du, ma toku a ben lobi arki en ibri tron baka.

21 Ma wan bun okasi+ ben de di Herodes aksi den bigiman fu en, den srudati-edeman, nanga den heihei sma fu Galilea fu kon nyan na a fesa di a ben sreka na tapu en friyaridei.+ 22 Na umapikin fu Herodias kon na inisei èn a dansi. Disi ben plisi Herodes nanga den sma di ben sidon nanga en na tafra.+ A kownu taigi na umapikin: „Aksi mi ala san yu wani, dan mi o gi yu dati.” 23 Iya, Herodes ben sweri gi na umapikin: „Ala san yu e aksi mi, mi o gi yu,+ awansi na afu fu mi kownukondre.”+ 24 Dati meki na umapikin go na dorosei èn a aksi en mama: „San mi musu aksi?” A mama taki: „Na ede fu Yohanes a dopuman.”+ 25 Wantewante na umapikin lon go na inisei na a kownu, dan a taki san a ben wani: „Mi wani taki wantewante yu musu gi mi na ede fu Yohanes a Dopuman na tapu wan plata preti.” 26 A kownu ben sari trutru, ma toku a no ben wani taigi na umapikin taki a no wani, fu di a ben meki wan sweri na fesi den sma di ben sidon drape nanga en na tafra.+ 27 Dati meki wantewante a kownu gi wan fu den waktiman fu en a komando fu tyari Yohanes ede kon gi en. Dan a waktiman gowe èn a koti Yohanes ede puru na ini strafu-oso.+ 28 Baka dati a tyari na ede kon na tapu wan plata preti, a gi na umapikin a preti, èn na umapikin tyari disi go na en mama.+ 29 Di den disipel fu Yohanes yere disi, den kon teki a dedeskin fu en èn den poti en na ini wan grebi.+

30 Den apostel kon na Yesus èn den fruteri en ala san den du èn san den ben leri sma.+ 31 Ne a taigi den: „Kon meki wi wawan go na wan presi+ fu kan rostu pikinso.”+ A ben taki disi fu di furu sma ben tan kon na en èn den disipel no ben abi ten fu nyan.+ 32 Dati meki den teki boto fu go na wan tiri presi pe den wawan ben kan de.+ 33 Ma sma si di den e gowe èn furu sma ben kon sabi dati. Nanga futu sma fu ala den foto lon go drape èn den doro fosi den.+ 34 Di a komopo na ini a boto, a si wan heri ipi sma. Ma a ben sari den,+ bika den ben de leki skapu di no abi wan skapuman.+ Dan a bigin leri den furu sani.+

35 Di a ben kon lati kaba, den disipel fu en kon na en èn den taki: „A presi fara, èn a lati kaba.+ 36 Seni den sma gowe, so taki den kan go na den dorpu na ini a birti èn na den pikin foto fu bai wan sani fu nyan.”+ 37 A piki den: „Gi den wan sani fu nyan.” Ne den taigi en: „Wi musu teki tu hondro solfru moni* fu bai brede gi den sma meki den nyan?”+ 38 A taigi den: „Omeni brede unu abi? Go luku.” Baka di den go luku, den taki: „Feifi brede nanga tu fisi.”+ 39 Dan a taigi ala den sma meki den go sidon na ini grupu+ na tapu a grun grasi.+ 40 Na so den sma go sidon na ini grupu fu wán hondro sma èn na ini grupu fu feifitenti sma.+ 41 Dan a teki den feifi brede nanga den tu fisi, a luku go na hemel èn a taki Gado tangi.+ Baka dati a broko den brede+ èn a gi den disipel meki den prati den gi den sma. A prati den tu fisi èn a gi ala den sma. 42 Na so ala den sma nyan den bere furu.+ 43 Baka dati den piki den pisi brede èn den furu twarfu baskita nanga dati, ma fisi ben tan abra tu. 44 Feifi dusun man nyan fu den brede dati.+

45 Wantewante a taigi den disipel fu en fu go na ini a boto, so taki den ben kan bigin go na abrasei na a tra syoro na a sei fu Betsaida. Baka dati a seni den sma gowe.+ 46 Baka di a taki den adyosi, a go na wan bergi fu begi.+ 47 A ben de neti di a boto ben de na mindrisei fu a se, ma en wawan ben de na syoro.+ 48 A si taki a ben hebi+ gi den disipel fu tyari a boto, fu di winti ben wai bun tranga kon na den tapu. Dati meki na musudei mamanten a waka na tapu a se fu kon na den, ma a ben du neleki a ben o waka pasa den. 49 Di den si taki a e waka na tapu a se, den prakseri: „San na a sani dati?” Ne den bari.+ 50 Den alamala frede di den si en. Ma wantewante a taigi den: „Abi deki-ati, na mi. No frede.”+ 51 Dan a kren go na ini a boto èn a winti saka. Di den si disi, den fruwondru srefisrefi.+ 52 Den no ben frustan ete san a wondru fu den brede ben wani taki. A ben tranga gi den fu frustan.+

53 Di den abra a se, den doro na a kondre Geneisaret èn den libi a boto drape na a syoro.+ 54 Ma di den komopo na ini a boto, sma si taki na en. 55 Sma fu a heri kontren drape lon kon èn den tyari siki sma kon na tapu bedi na a presi pe den ben yere taki a de. 56 Na ala dorpu noso foto noso boitipresi pe a ben go,+ sma ben tyari siki sma kon na den wowoyo, èn den ben begi en efu den ben kan fasi+ a franya+ fu en dyakti nomo. Ala sma di ben fasi a franya, ben kon betre.+

7 Wan dei, den Fariseiman nanga wan tu leriman fu Wèt komopo fu Yerusalem èn den go na Yesus.+ 2 Dan den si taki wan tu fu Yesus disipel ben e nyan nanga doti anu, dati wani taki den no ben wasi den anu.+ 3 Ma den Fariseiman nanga ala den Dyu no e nyan fosi den wasi den anu te na den baka-anu, fu di den e hori den gwenti fu den sma fu fositen. 4 Sosrefi, te den komopo fu wowoyo, den no e nyan fosi den natinati densrefi fu krin densrefi. Den abi wan lo tra gwenti ete di den musu hori,+ soleki a gwenti fu dopu den kan, den batra, nanga den kopro beki na ini watra.+ 5 Dati meki den Fariseiman disi nanga den leriman fu Wèt aksi en: „Fu san ede den disipel fu yu no e du san den sma fu fositen ben gwenti du, ma den e nyan nanga doti anu?”+ 6 A taigi den: „Un hoigriman, a profeiti Yesaya ben abi leti di a ben taki fu unu na ini Gado Buku.+ A ben taki: ’A pipel disi e gi mi grani nanga den mofo, ma den ati de farawe fu mi.+ 7 Na fu soso den e tan anbegi mi, bika na den komando fu libisma den e leri trawan.’+ 8 Unu no e gi yesi na den komando fu Gado, ma unu e hori den gwenti fu libisma.”+

9 A taigi den tu: „Unu sabi heri bun fa fu trangayesi den komando+ fu Gado, soso fu kan tan hori den gwenti fu unu. 10 Fu eksempre, Moses ben taki: ’Lespeki yu papa nanga yu mama.’+ A ben taki tu: ’A sma di e kosi en papa, noso mama, musu dede.’+ 11 Ma unu e taki: ’Efu wan sma e taigi en papa, noso en mama: „Ala san mi abi fu ben kan yepi yu, na korban+ (dati na sani di gi spesrutu+ na Gado)”’, 12 dan unu e meki taki a sma dati no e du noti moro gi en papa, noso en mama.+ 13 Na so fasi unu e meki a wortu fu Gado+ lasi krakti, fu di unu e hori den gwenti di unu ben leri sma. Unu e du wan lo fu den sortu sani+ disi.” 14 Baka dati a kari den sma kon baka na en èn a taigi den: „Un alamala musu arki mi èn un musu frustan san mi e taki.+ 15 Nowan sani di de na dorosei fu wan sma èn di e pasa go na ini en, kan doti a sma, ma na den sani di e komopo na ini wan sma, na dati e doti en.”+ 16 ——

17 Di a gowe libi den sma èn a go na ini wan oso, dan den disipel fu en kon aksi en san na agersitori wani taki.+ 18 Dati meki a taigi den: „Unu de leki den? Unu srefi no e frustan?+ Unu no sabi taki nowan sani di de na dorosei fu wan sma èn di e pasa kon na ini en, kan doti a sma? 19 Disi de so fu di a no e go na ini en ati, ma a e go na ini en bere, dan a e komopo baka fu doro na ini wan gotro.”+ Sobun, a ben taki dati ala nyanyan krin fu nyan.+ 20 A taki sosrefi: „A sani di e komopo na ini wan sma, na dati e doti en,+ 21 bika takru prakseri e komopo na inisei fu wan sma, iya, na ini en ati.+ Den sani dati na hurudu,+ fufuru, kiri,+ 22 sutadu, bigi-ai,+ ogridu, bedrigifasi, ogri di sma e du sondro fu syen,+ dyarusu, den ogri di wan sma e taki fu trawan, bigimemre, nanga den sani di wan sma e du sondro fu denki. 23 Ala den ogri sani disi e komopo na inisei fu wan sma èn den e doti wan sma.”+

24 Baka dati a gowe fu drape èn a go na den kontren fu Tirus nanga Sidon.+ Dan a go na ini wan oso, ma a no ben wani meki sma sabi taki a ben de drape. Toku sma si en.+ 25 Wan uma drape ben abi wan umapikin di ben abi wan ogri yeye na en tapu. Di a yere fu Yesus, a kon na en wantewante èn a saka kindi na Yesus futusei.+ 26 Na uma ben de wan Grikisma fu Siro-Fenisia. A tan aksi Yesus fu puru na ogri yeye na en umapikin tapu.+ 27 Ma Yesus taigi na uma: „Den pikin musu nyan fosi teleki den bere furu, bika a no bun fu teki a brede fu den pikin+ èn trowe dati gi den pikin dagu.”+ 28 Ma na uma piki en: „Iya, Masra, ma toku den pikin dagu na ondro a tafra e nyan den pikin pisi brede+ fu den pikin.”+ 29 Ne a taigi na uma: „Fu di yu taki disi, meki yu kan go. Na ogri yeye komoto kaba na yu umapikin tapu.”+ 30 Dati meki na uma go na en oso èn a feni+ a yongu pikin e didon na bedi. Na ogri yeye ben komoto na en tapu.

31 Di Yesus komoto baka fu den kontren fu Tirus, a pasa na ini Sidon nanga a kontren fu Dekapolis teleki a doro na a se fu Galilea.+ 32 Drape den sma tyari wan man kon na en. A man disi ben dofu èn a no ben man taki bun. Den begi Yesus fu poti en anu na tapu a man.+ 33 Ne a puru a man na mindri den sma, a tyari en go na seisei èn a poti en finga na ini a man yesi. Baka di a spiti, a fasi a man tongo.+ 34 Dan a luku go na hemel,+ a soktu dipi+ èn a taigi a man: „Efata”, san wani taki: „Kon opo.” 35 Ne a man en yesi kon opo,+ en tongo kon lusu èn a ben taki soleki fa sma gwenti taki. 36 Baka dati Yesus taigi den taki den no musu fruteri nowan sma,+ ma o moro a ben taigi den, o moro den ben panya a tori.+ 37 Iya, den sma ben fruwondru srefisrefi+ èn den ben taki: „A du ala sani bun. A e meki dofu sma srefi yere baka èn babaw sma taki baka.”+

8 Na a ten dati, wan heri ipi sma ben de drape baka èn den no ben abi noti fu nyan. Dati meki a kari den disipel èn a taigi den:+ 2 „Mi e sari+ den sma, bika na dri dei kaba den de nanga mi èn den no abi noti fu nyan. 3 Efu mi seni den go na den oso sondro taki den nyan, den o flaw te den de na pasi. Sonwan fu den komoto fu farawe.” 4 Ma den disipel fu en piki en: „Pe wan sma o feni brede dya na so wan farawe presi fu gi den sma meki den nyan?”+ 5 Toku a aksi den: „Omeni brede unu abi?” Den taki: „Seibi.”+ 6 Dan a taigi den sma fu go sidon na gron. A teki den seibi brede, a taki Gado tangi,+ dan a broko den brede èn a gi den disipel fu en meki den gi den sma. Sobun, na dati den disipel du.+ 7 Den ben abi wan tu pikin fisi tu èn baka di a taki Gado tangi gi den fisi, a taigi den disipel taki den musu gi den sma tu.+ 8 Na so den sma nyan den bere furu. Dan den disipel piki den pisi brede di ben tan abra èn den furu seibi bigi baskita nanga dati.+ 9 Disi ben de so, aladi sowan fo dusun man ben de drape. Baka dati a seni den sma gowe.+

10 Wantewante a go na ini a boto nanga den disipel fu en, èn a doro na a kontren fu Dalmanuta.+ 11 Dyaso den Fariseiman kon na en èn den bigin haritaki nanga en, fu di den ben wani meki a sori den wan marki fu hemel, soso fu kan tesi en.+ 12 Dati meki a ben sari srefisrefi+ èn a taki: „Fu san ede den sma fu a ten disi wani si wan marki? Fu tru mi e taki: Mi no o gi den sma disi wan marki.”+ 13 Ne a gowe libi den èn a go na ini a boto baka fu abra go na a tra syoro.

14 Ma den disipel ben frigiti fu tyari brede kon na ini a boto. Wán brede nomo den ben abi.+ 15 Ne a taigi den krin: „Un musu tan na ai. Luku bun nanga a srudeki fu den Fariseiman èn nanga a srudeki fu Herodes.”+ 16 Dati meki den bigin haritaki nanga makandra fu di den no ben abi brede.+ 17 Di a si disi, a taigi den: „Na fu di unu no abi brede, meki unu e haritaki?+ Unu no e frustan a sani ete èn unu no e si ete san a wani taki? Na so a tranga gi unu fu frustan?+ 18 ’Unu abi ai, ma toku unu no e si. Unu abi yesi, ma toku unu no e yere.’+ Unu frigiti taki 19 mi ben prati den feifi brede+ gi den feifi dusun man? Omeni baskita unu ben furu nanga den pisi brede di ben tan abra?” Den taigi en: „Twarfu.”+ 20 „Di mi ben prati den seibi brede gi den fo dusun man, dan omeni bigi baskita unu ben furu nanga den pisi brede di ben tan abra?” Den taigi en: „Seibi.”+ 21 Dan a taigi den: „Unu no e frustan a sani ete?”+

22 Baka dati den doro na Betsaida. Drape den sma tyari wan breniman kon na en èn den begi Yesus fu fasi+ a man. 23 Ne a hori a breniman na en anu èn a tyari en go dorosei fu a dorpu. Baka di Yesus spiti+ na tapu den ai fu a man, a poti en anu na tapu a man èn a aksi en: „Yu e si wan sani?” 24 A man opo en ai luku èn a taki: „Mi e si sma, bika mi e si sani di gersi bon, ma den e waka lontu.” 25 A poti en anu ete wan leisi na tapu den ai fu a man. Ne a man ben kan si krin. A man kon betre èn a ben kan si ala sani bun. 26 Baka dati a seni a man go na oso èn a taigi en: „Ma no go na ini a dorpu.”+

27 Yesus nanga den disipel fu en go na den dorpu di ben de na Sesareya Filipi èn di den ben de na pasi, a aksi den disipel fu en: „San den sma e taki fu mi? Suma den e prakseri taki mi de?”+ 28 Den taigi en: „Yohanes a Dopuman,+ èn trawan e taki Elia.+ Trawan baka e taki dati yu na wan fu den profeiti.”+ 29 Dan a aksi den: „Ma san unu e taki?” Petrus piki en: „Yu na a Krestes.”+ 30 Ne a taigi den krin taki den no musu taigi nowan sma suma na en.+ 31 A bigin leri den tu taki a Manpikin fu libisma musu nyan furu pina èn taki den owru man nanga den edeman fu den priester nanga den leriman fu Wèt no sa wani teki a Manpikin kwetikweti. Sma o kiri en,+ ma baka dri dei a o kisi wan opobaka.+ 32 Iya, a sani disi a ben taigi den krin. Ma Petrus tyari en go na wan sei, dan a piri-ai gi en.+ 33 Ne Yesus drai luku den disipel fu en èn a piri-ai gi Petrus. A taki: „Komoto na mi tapu, Satan! Bika yu no e denki leki fa Gado e denki, ma yu e denki leki fa libisma e denki.”+

34 Dan a kari den sma nanga den disipel fu en kon na en èn a taigi den: „Efu wan sma wani kon na mi baka, dan a no musu teri ensrefi moro, ma a musu teki en pinapostu èn a musu tan waka na mi baka.+ 35 Bika a sma di wani kibri en libi, o lasi en. Ma a sma di e lasi en libi fu mi ede èn fu a bun nyunsu ede, o kibri en.+ 36 Iya, sortu bun a e du wan sma efu a abi heri grontapu, ma a e lasi en libi?+ 37 Iya, san wan sma man gi fu kan kisi en libi baka?+ 38 Den sma disi e du sondu èn den drai baka gi Gado. Efu wan fu den e syen gi mi èn gi den sani di mi e taigi den, dan a Manpikin fu libisma o syen gi a sma dati tu+ te a doro nanga a glori fu en Tata, makandra nanga den santa engel.”+

9 A taigi den tu: „Fu tru mi e taigi unu: Sonwan fu unu di e tanapu dyaso, no sa dede kwetikweti fosi den si a Kownukondre fu Gado e tiri kaba nanga krakti.”+ 2 We, siksi dei baka dati, Yesus tyari Petrus, Yakobus, nanga Yohanes go na tapu wan hei bergi èn nowan tra sma ben de nanga den. Dan leti na den fesi, Yesus kenki kon de wan heri tra fasi.+ 3 Den krosi fu en ben brenki èn den ben weti moro leki fa iniwan sma na grontapu ben sa kan meki wan krosi kon weti.+ 4 Wantronso den ben si Elia nanga Moses tu, èn den man disi ben e taki nanga Yesus.+ 5 Dati meki Petrus taigi Yesus: „Leriman, a bun taki wi dya. Meki wi bow dri tenti, wán gi yu, wán gi Moses èn wán gi Elia.”+ 6 Fu taki en leti, Petrus no ben sabi san a ben musu taki, bika den ben frede srefisrefi. 7 Ne wan wolku kon èn a tapu den. Dan wan sten+ ben de fu yere na ini a wolku. A ben taki: „Disi na mi Manpikin,+ a lobiwan. Un arki en.”+ 8 Ma wantronso den luku lontu èn den si taki boiti Yesus, nowan sma ben de moro nanga den.+

9 Di den ben e saka komopo fu a bergi, a taigi den krin taki den no ben musu fruteri+ nowan sma san den si, solanga a Manpikin fu libisma no kisi wan opobaka.+ 10 Na so den hori a tori gi densrefi, ma den ben taki nanga makandra san na opobaka disi ben wani taki. 11 Dan den aksi en: „Fu san ede den leriman fu Wèt e taki dati Elia+ musu kon fosi?”+ 12 A taigi den: „A tru taki Elia musu kon fosi èn a sa meki ala sani kon bun baka.+ Ma dan fu san ede den skrifi taki a Manpikin fu libisma musu nyan furu pina+ èn taki a musu tron leki wan sma di no warti notinoti?+ 13 Ma mi e taigi unu: Te yu luku en bun, dan Elia+ kon kaba èn den du nanga en san den wani, soleki fa Gado Buku taki fu en.”+

14 Di den waka go miti den tra disipel, dan den si wan heri ipi sma e tanapu lontu den disipel èn den leriman fu Wèt ben e haritaki nanga den.+ 15 Ma di den sma si Yesus, den fruwondru èn den lon go na en fu gi en odi. 16 Dan a aksi den: „Fu san ede unu e haritaki nanga den?” 17 Ne wan fu den sma piki en: „Leriman, mi tyari mi manpikin kon na yu, bika a abi wan yeye na en tapu di meki taki a babaw.+ 18 Awansi pe na ogri yeye e kisi a boi, a e trowe en go na gron, dan en mofo e puru skuma, a e kaw tifi èn a e kon swaki. Mi taigi den disipel fu yu fu yagi a yeye puru na a boi tapu, ma den no ben man.”+ 19 Dan a piki den sma: „Ke, un sma di no abi bribi.+ O langa mi musu tan nanga unu ete? O langa mi musu frudrage unu ete? Tyari en kon gi mi.”+ 20 Dati meki den tyari en kon gi Yesus. Ma di a yeye si Yesus, a meki a pikin kisi stoipi wantewante èn baka di a fadon na gron, a ben e lolo nomo na gron èn en mofo ben puru skuma.+ 21 Dan Yesus aksi a papa: „O langa kaba disi e pasa nanga en?” A papa taki: „Sensi di a pikin. 22 Ibri leisi a yeye e trowe en go na ini faya èn na ini watra fu kiri en.+ Ma efu yu man du wan sani, dan abi sari-ati nanga wi èn yepi wi.” 23 Yesus taigi en: „Fu san ede yu e taki: ’Efu yu man’? Gi wan sma di abi bribi ala sani man.”+ 24 Wantewante, a papa fu a yongu pikin bari taki: „Mi abi bribi! Yepi mi efu mi e mankeri bribi!”+

25 Di Yesus si taki furu sma ben e lon kon na den, a piri-ai+ gi na ogri yeye èn a taigi en: „Yu ogri yeye di e meki sma babaw èn dofu, mi e gi yu a komando fu komopo na a boi tapu èn fu no go na en tapu moro.” 26 Baka di a yeye bari bun tranga èn a meki a boi kisi stoipi someni leisi, a komopo na a boi tapu+ èn a ben gersi leki a boi dede. Dati meki wan lo fu den sma taki: „A dede!” 27 Ma Yesus hori a boi na en anu meki a opo, dan a boi go tanapu.+ 28 Di Yesus go na ini wan oso èn a ben de nanga den disipel fu en wawan, den aksi en: „Fu san ede wi no ben man yagi a yeye puru na a boi tapu?”+ 29 Dan a taigi den: „Na begi wawan kan puru a sortu yeye disi.”+

30 Dan den gowe fu drape èn den waka pasa na ini Galilea, ma a no ben wani meki nowan sma sabi. 31 A ben gi den disipel fu en leri èn a taigi den: „Den o gi a Manpikin fu libisma abra na den feanti fu en, dan den o kiri en. Ma awansi den o kiri en,+ toku a o kisi wan opobaka baka dri dei.”+ 32 Ma den no ben man frustan san a ben e taki èn den ben frede fu aksi en.+

33 Baka dati den doro na Kaperna-um. Di a ben de na ini na oso, a aksi den: „Fu san unu ben e haritaki di wi ben de na pasi?”+ 34 Den tan tiri, bika di den ben de na pasi, den ben haritaki nanga makandra suma fu den na a moro bigiwan.+ 35 Ne a go sidon, dan a kari den twarfu apostel kon èn a taigi den: „Efu wan sma wani de a fosiwan, dan a musu de a lastiwan fu ala sma èn a musu dini ala sma.”+ 36 Dan a teki wan yongu pikin, a meki a pikin kon tanapu na den mindri, a hori a pikin na en skowru èn a taigi den:+ 37 „Efu wan sma e teki den sortu yongu pikin disi na ini mi nen, dan a sma dati e teki mi tu. A sma di e teki mi, no e teki mi wawan, ma a e teki a sma tu di seni mi kon.”+

38 Yohanes taigi en: „Leriman, wi si wan man di ben yagi ogri yeye puru na sma tapu èn a ben gebroiki yu nen. Ma wi ben pruberi fu tapu en,+ bika a no ben waka nanga wi.”+ 39 Ma Yesus taki: „Un no musu pruberi fu tapu en, bika efu wan sma e du wan bigi wondru na ini mi nen, dan a no o taki takru fu mi so esi.+ 40 Bika a sma di no de teige wi, e horibaka gi wi.+ 41 Efu wan sma e gi unu wan kan+ watra fu dringi, fu di unu na disipel fu Krestes,+ fu tru, mi e taigi unu taki a sma dati o kisi en pai trutru. 42 Ma efu wan sma e meki taki wan fu den pikinwan disi di abi bribi, fadon, dan a moro bun taki den e anga wan bun bigi miriston na en neki èn tyari en go trowe na se.+

43 Efu yu anu e meki yu sondu, dan koti en puru. A moro bun te yu e kisi a libi leki wan malengri sma, leki te den trowe yu nanga ala tu anu go na ini Gehena,* a faya di nowan sma man kiri.+ 44 —— 45 Efu yu futu e meki yu sondu, dan koti en puru. A moro bun taki yu e kisi a libi leki wan sma di lan,+ leki te den trowe yu nanga ala tu futu go na ini Gehena.+ 46 —— 47 Efu yu ai e meki yu sondu, dan trowe en gowe.+ A moro bun taki yu e go na ini a Kownukondre fu Gado nanga wán ai nomo, leki te den trowe yu nanga ala tu ai go na ini Gehena+ 48 pe woron no e dede èn pe sma no man kiri a faya.+

49 Gado o kanti faya na tapu ala den sma disi, neleki fa wan sma e kanti sowtu na tapu nyanyan.+ 50 Sowtu na wan kefalek bun sani. Ma efu sowtu no abi tesi moro, dan san unu o du fu meki a kisi tesi baka?+ Un musu abi sowtu+ na ini un libi èn tan libi bun+ nanga makandra.”

10 Ne a komopo drape èn a go na ini a birti fu Yudea abrasei fu Yordan-liba. Agen furu sma kon na en èn soleki fa a ben gwenti, a bigin gi den leri baka.+ 2 Den Fariseiman ben kon drape tu fu tesi en. Dati meki den aksi en efu wan man abi a reti fu broko trow nanga en wefi.+ 3 A piki den: „Sortu komando Moses gi unu?” 4 Den taki: „Moses gi primisi fu skrifi wan papira di e sori taki a masra seni en wefi gowe èn taki a broko trow nanga en.”+ 5 Ma Yesus taigi den: „Na fu di un ati tranga,+ meki a skrifi a komando disi. 6 Ma sensi a bigin a de krin san Gado ben abi na prakseri, bika Gado Buku taki: ’A meki wan man nanga wan uma.+ 7 Dati meki wan man o gowe libi en papa nanga mama 8 èn den tu sma dati o de wán skin.’+ Sobun, den no de tu skin moro, ma wán skin. 9 Fu dati ede, san Gado tyari kon na wán nowan sma musu prati.”+ 10 Di den ben de na oso baka,+ den disipel kon aksi en fu a tori disi. 11 A taigi den: „Efu wan man broko trow nanga en wefi èn a trow nanga wan tra uma, dan a du sutadu+ èn a sondu teige a wefi. 12 Efu wan uma broko trow nanga en masra èn a trow nanga wan tra man, dan a du sutadu.”+

13 Bakaten den sma tyari yongu pikin kon na en, so taki a ben kan fasi den. Ma den disipel bari den sma.+ 14 Di Yesus si disi, a mandi srefisrefi èn a taigi den: „Meki den pikin kon na mi èn no pruberi fu tapu den. Bika den sma di de leki den pikin disi sa kisi a Kownukondre fu Gado.+ 15 Fu tru, mi e taigi unu: Efu wan sma no teki a Kownukondre fu Gado leki wan yongu pikin, dan a no sa go na ini a Kownukondre kwetikweti.”+ 16 Dan a brasa den pikin hori, a blesi den èn a poti en anu na den tapu.+

17 Di a ben de na pasi e gowe, wan man lon kon na en. A saka kindi na fesi Yesus èn a aksi en: „Bun Leriman, san mi musu du fu kisi têgo libi?”+ 18 Yesus taigi a man: „Fu san ede yu e taki dati mi bun?+ Nowan sma bun. A wan-enkri sma di bun, na Gado.+ 19 Yu sabi den komando, a no so? Den e taki: ’No kiri sma,+ no du sutadu,+ no fufuru,+ no lei gi sma,+ no bedrigi sma,+ lespeki yu papa nanga mama’.”+ 20 A man taigi en: „Leriman, ala den sani disi mi e du sensi di mi ben de wan pikin.” 21 Di Yesus luku a man, a kon lobi en èn a taigi en: „Wan sani de ete di yu no e du: Go seri den sani di yu abi èn prati a moni gi den pôti sma, dan yu sa kisi wan gudu na hemel. Kon, tron wan bakaman fu mi.”+ 22 Ma di a man yere san Yesus taki, a firi sari. Nanga bigi sari a gowe, bika a ben abi furu gudu.+

23 Ne Yesus luku lontu èn a taigi den disipel fu en: „Gi den sma di abi moni,+ a o muilek trutru fu go na ini a Kownukondre fu Gado!”+ 24 Den disipel fruwondru+ di den yere san a taki. Dati meki Yesus taigi den: „Pikin, a muilek trutru fu go na ini a Kownukondre fu Gado! 25 A moro makriki gi wan kameili fu pasa na ini wan nanai-olo, leki gi wan guduman fu go na ini a Kownukondre fu Gado.”+ 26 Now den kon fruwondru moro. Dati meki den taigi en: „Dan suma man kisi frulusu trutru?”+ 27 Yesus luku den langalanga na ini den fesi èn a taigi den: „Gi libisma a sani disi no man. Ma Gado no de so, bika Gado man du ala sani.”+ 28 Dan Petrus taigi en: „Ma wi gowe libi ala sani èn wi kon waka na yu baka.”+ 29 Yesus taki: „Fu tru mi e taigi unu: Ibri sma di gowe libi en oso, noso en brada, noso en sisa, noso en mama, noso en papa, noso en pikin, noso en gron fu mi ede èn fu a bun nyunsu ede,+ 30 o kisi wán hondro tron moro+ leki san a abi na ini a ten disi. A o kisi oso, brada, sisa, mama, pikin, nanga gron èn a o kisi frufolgu tu.+ Ma na ini a ten di e kon a o kisi têgo libi. 31 Ma furu sma di de den fosiwan o de den lastiwan èn den lastiwan o de den fosiwan.”+

32 Di den ben de na pasi e go na Yerusalem, Yesus ben e waka na den fesi èn den ben e fruwondru. Ma den sma di ben waka na en baka, ben kon frede. Ete wan tron a kari den twarfu disipel kon na wan sei èn a bigin fruteri den san ben o pasa nanga en.+ A taki: 33 „Luku, wi de na pasi fu go na Yerusalem èn sma o tyari a Manpikin fu libisma go na den edeman fu den priester èn na den leriman fu Wèt. Dan den o krutu en taki a musu dede èn den o tyari en go na den trakondre sma.+ 34 Den o spotu en, den o spiti na en tapu, den o wipi en èn den o kiri en. Ma baka dri dei a o opo baka.”+

35 Dan Yakobus nanga Yohanes, den tu manpikin fu Sebedeyus,+ go na en èn den taigi en: „Leriman, wi wani taki yu musu du gi wi ala san wi aksi yu.”+ 36 A aksi den: „San unu wani mi du gi unu?” 37 Den taigi en: „Meki wi sidon na yu sei te yu o kisi glori, wan fu wi na yu reti-anusei èn a trawan na yu kruktu-anusei.”+ 38 Ma Yesus taigi den: „Unu no sabi san unu e aksi. Unu sa man dringi san mi o dringi, noso unu sa man teki a dopu di mi o teki?”+ 39 Den taigi en: „Wi sa man.” Ne Yesus taigi den: „Unu o dringi san mi o dringi èn unu o teki a dopu di mi o teki+. 40 Ma a no mi musu taki suma kan go sidon na mi reti-anusei noso suma kan go sidon na mi kruktu-anusei.+ Gado sreka a presi dati gi suma a wani.”

41 We, di den tin trawan yere disi, den mandi srefisrefi nanga Yakobus nanga Yohanes.+ 42 Ma baka di Yesus kari den kon, a taigi den: „Unu sabi taki den wan di sma e si leki tiriman fu den pipel e basi den èn den bigiman fu den abi makti na den tapu.+ 43 Ma nanga unu a no musu de so. Efu wan sma wani de wan bigiwan na un mindri, dan a musu de un dinari.+ 44 Efu wan sma wani de a fosiwan na un mindri, dan a musu de srafu fu un alamala.+ 45 Bika srefi a Manpikin fu libisma no kon fu sma dini en,+ ma a kon fu dini sma èn fu gi en libi leki wan lusu-paiman+ fu frulusu furu sma.”+

46 Baka dati, den doro na Yerikow. Ma di en nanga den disipel fu en nanga wan heri ipi sma ben e komoto na Yerikow, dan Bartimeyus, a manpikin fu Timeyus, ben e sidon na seipasi. Bartimeyus ben de wan breni man di ben e begi sma sani.+ 47 Di a yere taki na Yesus fu Nasaret e pasa, a bigin bari: „Yesus, Manpikin fu David,+ abi sari-ati nanga mi!”+ 48 Ne wan lo sma bari en taki a musu tapu en mofo. Ma a ben e bari moro tranga: „Manpikin fu David, abi sari-ati nanga mi!”+ 49 Dati meki Yesus tan tanapu èn a taki: „Un kari en kon.” Dan den kari a breni man kon èn den taigi en: „Teki deki-ati, dan yu opo, bika a e kari yu.”+ 50 A man trowe en dyakti, dan a dyompo opo èn a go na Yesus. 51 Dan Yesus aksi en: „San yu wani mi musu du gi yu?”+ A breni man taigi en: „Leriman, meki mi si baka.”+ 52 Ne Yesus taigi en: „Yu kan go, a bribi fu yu meki yu kon betre.”+ Wantewante a man ben kan si baka.+ Ne a bigin waka na Yesus baka na tapu a pasi.+

11 We, di den doro krosibei fu Yerusalem na ini Betfage nanga Betania+ di ben de na ini a birti fu na Olèif-bergi, a seni tu disipel fu en go na a dorpu.+ 2 A taigi den: „Go na a dorpu di unu e si drape. Fa unu doro unu o feni wan pikin buriki di tai. Noiti ete wan sma sidon na en tapu. Lusu en, dan un tyari en kon gi mi.+ 3 Efu wan sma aksi unu: ’Fu san ede unu e du dati?’, dan un musu taki: ’Masra abi en fanowdu èn a o seni en kon baka wantewante.’”+ 4 Dati meki den gowe èn den feni a pikin buriki di ben tai na a doro fu wan oso na ini wan pasi. Ne den lusu en.+ 5 Ma wan tu sma di ben e tanapu drape, aksi den: „Fu san ede unu e lusu a pikin buriki?”+ 6 Den taigi den sma soifri san Yesus taigi den, dan den sma libi den meki den go.+

7 Baka dati den tyari a pikin buriki+ go na Yesus, den poti den krosi fu den na tapu a buriki, èn Yesus go sidon na en tapu.+ 8 Furu sma ben e bradi den krosi fu den+ na tapu a pasi tu èn trawan ben e koti taki puru+ fu den bon di ben de na den gron.+ 9 Den sma di ben e waka na fesisei èn den wan di ben e waka na bakasei, ben e bari doronomo: „Grantangi, wi e begi, tyari frulusu kon!+ Blesi fu a sma di e kon na ini Yehovah nen!+ 10 Blesi fu a Kownukondre di e kon, a di fu wi tata David!+ Grantangi, wi e begi, meki a sma di de na ini den moro hei presi na hemel, tyari frulusu kon!” 11 Baka dati a go na ini Yerusalem, na ini a tempel. A luku ala sani drape, dan a go na Betania nanga den twarfu apostel, fu di a ben kon lati kaba.+

12 A tamara fu en di den komoto fu Betania, angri ben e kiri en.+ 13 Ne a si wan figabon moro fara. A ben abi wiwiri, sobun a go luku efu a ben kan feni froktu na a bon. Ma di a doro drape, a si taki na soso wiwiri a bon ben abi, bika a ten no ben doro gi den figabon ete fu gi froktu.+ 14 Dati meki a taigi a bon: „Noiti moro wan sma musu nyan wan froktu fu yu.”+ Den disipel fu en yere san a taki.

15 Now den doro na Yerusalem. Drape Yesus go na ini a tempel èn a bigin yagi den sma go na dorosei di ben e seri èn ben e bai sani na ini a tempel. Ne a drai den tafra tapu fu den sma di ben e broko moni èn den bangi fu den sma di ben e seri doifi.+ 16 A no ben wani meki sma waka pasa na ini a tempel nanga den wrokosani fu den. 17 A ben e leri sma: „A no de so, taki Gado Buku taki: ’Sma o kari mi oso, wan oso pe sma fu ala kondre+ e kon begi’?+ Ma unu meki a kon tron wan presi pe fufuruman e tan.”+ 18 We, di den edeman fu den priester nanga den leriman fu Wèt yere disi, den bigin suku wan fasi fu kiri en.+ Ma den ben e frede en, bika ala den sma ben e fruwondru fa a ben e gi leri.+

19 Di a ben kon lati kaba, den komoto na ini a foto. 20 Ma frukufruku mamanten di den ben e waka pasa a figabon, den si taki a bon kon drei te na en rutu.+ 21 Petrus di ben memre a tori ete, taigi en: „Leriman, luku! A figabon di yu ben fluku, kon drei.”+ 22 Yesus taigi den: „Bribi na ini Gado. 23 Fu tru, mi e taigi unu taki efu wan sma e taigi a bergi disi: ’Opo trowe yusrefi go na ini se’, èn a sma dati no e tweifri na ini en ati, ma a e bribi taki san a e taki o pasa trutru, dan na so a o pasa tu.+ 24 Dati meki mi e taigi unu: Te unu e begi èn e aksi wan sani, èn unu e bribi taki unu kisi en kaba, dan unu o kisi en tu.+ 25 Te unu e tanapu e begi èn unu abi wan sani nanga wan sma, dan gi a sma dati pardon,+ so taki un Tata di de na hemel kan gi unu pardon tu fu den sondu fu unu.”+ 26 ——

27 Baka dati den kon baka na Yerusalem. Di a ben e waka na ini a tempel, den edeman fu den priester, den leriman fu Wèt, nanga den owru man kon na en.+ 28 Den taigi en: „Suma gi yu a reti fu du den sani disi? Suma gi yu a makti fu du den sani disi?”+ 29 Yesus taigi den: „Mi o aksi unu wan sani. Efu unu piki mi, dan mi o taigi unu sosrefi suma gi mi a reti fu du den sani disi.+ 30 Fu pe Yohanes kisi a makti fu dopu+ sma? Fu hemel, noso fu libisma? Un piki mi.”+ 31 Ne den taigi makandra: „Efu wi taki: ’Fu hemel’, dan a o taki: ’Dan fu san ede unu no ben bribi en?’+ 32 Noso wi musu taki: ’Fu libisma’?” Den ben frede a pipel, bika den alamala ben e si Yohanes leki wan trutru profeiti.+ 33 Dati meki den piki Yesus: „Wi no sabi.” Dan Yesus taigi den: „Dan mi no e taigi unu tu suma gi mi a reti fu du den sani disi.”+

12 Baka dati, a gebroiki agersitori fu taki nanga den: „Wan man ben prani droifi na wan gron,+ a ben meki wan skotu na en lontu, a diki wan olo fu meki wan baki fu masi droifi na ini, èn a bow wan toren.+ Dan a yuru a gron gi gronman,+ èn a go na wan tra kondre.+ 2 Now di a ten doro fu koti droifi, a seni wan srafu go na den gronman fu den gi en wan tu froktu fu a droifidyari.+ 3 Ma den gronman teki a srafu, den fon en, dan den seni en gowe nanga soso-anu.+ 4 Ne a man seni wan tra srafu go na den gronman. Den naki a wan dati na tapu en ede èn den du sani nanga en fu gi en syen.+ 5 Dan a man seni ete wan srafu go, ma den kiri a wan dati. A man seni furu trawan, ma den fon sonwan fu den èn den kiri trawan. 6 A man ben abi ete wan sma, èn dati ben de en lobi manpikin.+ A seni en go na den leki lastiwan fu di a prakseri: ’Den o lespeki mi manpikin.’+ 7 Ma den gronman taigi makandra: ’Disi na a wan di o kisi a droifidyari fu en papa.+ Kon meki wi kiri en, dan a droifidyari di a ben o kisi o de fu wi.’+ 8 Dati meki den grabu en èn den kiri en,+ dan den trowe en go dorosei fu a droifidyari.+ 9 San a sma di abi a droifidyari o du? A o kon kiri den gronman, dan a o yuru a droifidyari gi+ tra sma.+ 10 Noiti unu no leisi san Gado Buku taki? Drape skrifi: ’A ston+ di den bowman no ben wani, na dati tron a moro prenspari ukuston.+ 11 Na Yehovah meki taki disi pasa, èn gi wi a de wan tumusi moi sani fu si’.”+

12 Di den yere disi, den bigin suku wan fasi fu kisi en, fu di den ben sabi taki na fu den a ben taki di a ben fruteri na agersitori, ma den ben frede den sma. Dati meki den libi en, dan den gowe.+

13 Baka dati, den seni wan tu Fariseiman nanga den partèiman fu Herodes+ go na Yesus fu meki a taki wan sani di no bun.+ 14 Di den doro drape, den taigi en: „Leriman, wi sabi taki yu e taki tru sani èn taki yu no lobi a wan sma moro a trawan, bika yu no e luku sma fesi, ma yu e leri sma a pasi fu Gado soleki fa a de trutru.+ Taigi wi, a fiti fu pai Grankownu belasting-moni, noso a no fiti fu du dati? 15 Wi musu pai en, noso wi no musu pai en?”+ Fu di a ben sabi taki den ben e hoigri, meki a taigi den: „Fu san ede unu e tesi mi? Tyari wan solfru moni* kon, meki mi luku en.”+ 16 Ne den tyari a moni kon. Dan a taigi den: „Suma prenki èn suma nen de na en tapu?” Den taigi en: „A di fu Grankownu.”+ 17 Ne Yesus taigi den: „Pai Grankownu san na fu Grankownu,+ ma pai Gado san na fu Gado.”+ We, den sma ben fruwondru srefisrefi fu a fasi fa a ben taki.+

18 Baka dati, den Saduseiman kon na en. Den man disi di e taki dati wan opobaka no de, aksi en:+ 19 „Leriman, Moses skrifi gi wi taki efu wan sma en brada dede èn a e libi wan wefi na baka sondro fu kisi wan pikin, dan en brada+ musu trow nanga na uma èn a musu kisi pikin gi en dede brada nanga na uma dati.+ 20 Seibi brada ben de. A fosiwan teki wan wefi, ma di a dede a no ben abi pikin.+ 21 Dan a di fu tu brada teki a wefi, ma a brada dati dede sondro fu kisi pikin. Na so a pasa tu nanga a di fu dri brada. 22 Nowan fu den seibi brada ben kisi pikin. Te fu kaba, na uma dede tu.+ 23 Dan suma fu den brada o kisi na uma leki wefi na a ten fu na opobaka? Bika a ben de a wefi fu ala den seibi brada.”+ 24 Yesus taigi den: „A no de soleki fa unu e taki, bika unu no sabi Gado Buku èn a krakti fu Gado.+ 25 Man noso uma no o trow na a ten fu na opobaka,+ ma den o de leki den engel na hemel.+ 26 Ma unu no leisi na ini a buku fu Moses pe a tori fu a makabusi skrifi, taki den dede sma o kisi wan opobaka? Drape Gado ben taigi en: ’Mi na a Gado fu Abraham, a Gado fu Isak, èn a Gado fu Yakob.’+ 27 A no de wan Gado fu den dede sma, ma wan Gado fu den wan di de na libi. Unu no abi leti kwetikweti.”+

28 Wan fu den leriman fu Wèt di ben kon drape èn di ben yere fa den ben e haritaki nanga makandra, ben sabi taki Yesus piki den na wan bun fasi. Dati meki a aksi en: „Sortuwan fu den komando na a moro prenspari wan?”+ 29 Yesus piki: „A fosiwan na: ’Yere, un Israelsma, Yehovah wi Gado na wán Yehovah.+ 30 Un musu lobi Yehovah un Gado nanga un heri ati, nanga un heri libi,* nanga un heri frustan, èn nanga ala un krakti.’+ 31 A di fu tu komando na: ’Un musu lobi tra sma leki fa un lobi unsrefi.’+ Wan moro bigi komando leki den wan disi no de.” 32 A leriman fu Wèt taigi en: „Leriman, yu taki en soleki fa a de trutru: ’Gado na wán, èn nowan trawan no de boiti En’.+ 33 Wi musu lobi en nanga wi heri ati èn nanga wi heri frustan èn nanga ala wi krakti, èn wi musu lobi tra sma leki fa wi lobi wisrefi. Den sani disi warti moro ala bron-ofrandi nanga srakti-ofrandi.”+ 34 Di Yesus si taki a man ben piki na wan koni fasi, a taigi en: „Yu no de fara fu a Kownukondre fu Gado.” Ma nowan sma ben abi a deki-ati moro fu aksi en wan sani.+

35 Di Yesus ben e gi leri na ini a tempel, a taigi den: „Fa a kan taki den leriman fu Wèt e taki dati Krestes na a manpikin fu David?+ 36 David srefi taki nanga a krakti fu santa yeye:+ ’Yehovah taigi mi Masra: „Sidon na mi reti-anusei teleki mi poti yu feanti na ondro yu futu.”’+ 37 Efu David srefi e taki dati a sma disi na ’Masra’, fa a kan de en manpikin dan?”+

We, ala den sma ben e arki Yesus nanga prisiri.+ 38 Di a ben e gi den leri a taki tu: „Luku bun nanga den leriman fu Wèt+ di lobi waka nanga langa krosi èn di lobi te sma na wowoyo e gi den odi. 39 Den lobi sidon na fesisei na ini den snoga, èn den wani sidon na den moro prenspari presi na den fesa.+ 40 Den na den sma di e fufuru den gudu+ fu den uma di den masra dede, èn den e begi langa begi soso fu sma kan si den. Den sma disi o kisi wan moro hebi krutu.”

41 Dan a go sidon pe a ben kan si den monikisi+ èn a ben luku fa den sma ben e poti moni na ini den monikisi. Wan lo gudu sma ben e poti furu moni na ini.+ 42 Ma wan pôti uma di en masra ben dede kaba, kon drape èn a poti tu sensi* di no ben warti furu.+ 43 Dati meki Yesus kari den disipel kon èn a taigi den: „Fu tru mi e taigi unu taki a pôti uma disi poti moro leki ala den sma di poti moni na ini a monikisi.+ 44 Bika den alamala poti san ben tan abra fu a moni fu den. Ma aladi na uma disi ben pôti, toku a poti ala san a ben abi.”+

13 Di a waka komoto na ini a tempel, wan disipel fu en taigi en: „Leriman, luku fa den ston disi bigi èn luku fa den oso moi!”+ 2 Ma Yesus taigi en: „Yu e si den bigi oso disi?+ Nowan ston sa tan na tapu a trawan,+ ma den sa broko den puru.”+

3 Di a ben e sidon na tapu na Olèif-bergi pe a ben kan si a tempel, dan Petrus,+ Yakobus, Yohanes nanga Andreas wawan ben de nanga en. Den aksi en:+ 4 „Taigi wi: O ten den sani disi o pasa èn san o de a marki di o sori taki ala den sani disi o kon na wan kaba?”+ 5 Ne Yesus taigi den: „Luku bun taki nowan sma no kori unu.+ 6 Furu sma o gebroiki mi nen èn den o taki: ’Mi na a sma’, èn den o kori furu sma.+ 7 Sosrefi, no skreki te unu e yere taki feti e feti èn te unu e yere nyunsu taki feti de, bika den sani disi musu pasa. Ma a kaba no de ete.+

8 Bika a wan pipel o go feti nanga a tra pipel, èn a wan kownukondre o go feti nanga a tra kownukondre.+ Na ini a wan presi baka a trawan gronseki o de+ èn angriten o de.+ Den sani disi na a bigin fu wan ten fu banawtu di de leki a hebi pen fu wan uma di de fu meki en pikin.+

9 Ma un musu luku bun, bika sma o tyari unu go na den krutu-oso,+ den o fon unu na ini den snoga+ èn den o tyari unu go na fesi granman nanga kownu fu di unu na mi bakaman. Ma dati o de wan okasi gi unu fu preiki gi den.+ 10 Sosrefi, a bun nyunsu+ musu preiki fosi na ala kondre.+ 11 Ma te den e tyari unu go na krutu, un no musu broko un ede nanga san unu o taki.+ Na a ten dati unu o sabi san un musu taki, bika a no unu srefi o taki, ma na a santa yeye o yepi unu fu taki.+ 12 Dan wan brada o tyari en eigi brada go kiri èn wan papa o du a srefi nanga en pikin.+ Pikin o opo densrefi teige den papa nanga mama èn den o meki sma kiri den.+ 13 Ala sma o teige unu fu mi nen ede.+ Ma a sma di horidoro te na a kaba,+ na en o kisi frulusu.+

14 Ma te unu e si taki a tegu sani+ di e tyari pori kon,+ e tanapu pe a no musu tanapu (a sma di e leisi disi musu gebroiki en frustan fu man sabi san taki dya),+ dan meki den sma di de na Yudea, bigin lowe go na den bergi.+ 15 A man di de na tapu a daki fu na oso, no musu saka kon na gron èn a no musu go na inisei fu teki wan sani na ini en oso.+ 16 A man di de na ini en gron, no musu drai go baka fu teki en dyakti.+ 17 Helu fu den uma di de nanga bere na a ten dati èn den wan di abi pikin di de na bobi ete!+ 18 Tan begi taki disi no pasa na ini a kowru ten fu a yari,+ 19 bika a ten dati o de wan ten fu banawtu.+ Noiti ete so wan ten ben de sensi di Gado bigin meki sani teleki now èn noiti moro so wan ten o kon baka.+ 20 Fu taki en leti, efu Yehovah+ no ben syatu a ten dati, nowan sma ben o feni frulusu. Ma Gado syatu a ten dati+ gi den sma di a kari.+

21 Sosrefi, te wan sma e taigi unu: ’Luku! Krestes dyaso’, noso: ’Luku! A de drape!’,+ dan no bribi a sani disi.+ 22 Bika falsi Krestes nanga falsi profeiti o opo kon+ èn den o du bigi sani nanga wondru,+ so taki efu a ben o man, den ben o kori den sma di Gado kari.+ 23 Fu dati ede, luku bun.+ Mi taigi unu ala den sani disi na fesi.+

24 Ma na a ten dati, baka a ten fu banawtu, a son o kon dungru, a mun no o gi leti, 25 den stari o fadon komoto fu hemel, èn den krakti fu hemel o seki.+ 26 Dan den o si a Manpikin fu libisma+ e kon na ini wolku nanga krakti èn nanga bigi glori.+ 27 A o seni den engel go èn den o tyari den sma kon na wán di Gado kari+ komopo fu noordsei, zuidsei, owstusei, nanga west-sei, iya, fu a wan uku fu grontapu te na a tra uku èn fu a wan uku fu hemel te na a tra uku.+

28 Luku a figabon èn leri a sani disi fu en: Te unu e si taki wan nyun taki e bigin gro na a bon èn a e bigin sproiti, dan unu sabi taki a waran ten fu a yari de krosibei.+ 29 Sosrefi, te unu e si den sani disi e pasa, dan un musu sabi taki a Manpikin fu libisma de krosibei èn taki a e tanapu leti na mofodoro.+ 30 Fu tru, mi e taigi unu taki den sma fu a ten disi no o dede kwetikweti, fosi ala den sani disi pasa.+ 31 Hemel+ nanga grontapu o pasa gowe, ma den sani di mi taki+ no o pasa gowe.+

32 Nowan sma sabi a dei, noso a yuru dati. Iya, srefi den engel fu hemel nanga a Manpikin no sabi, ma soso a Tata sabi.+ 33 Tan luku, tan na ai,+ bika unu no sabi o ten den sani disi o pasa.+ 34 A de leki wan man di ben go na wan tra kondre.+ A gowe èn a meki den srafu fu en luku na oso fu en. Ibriwan fu den ben musu du en eigi wroko èn a ben gi a waktiman a komando fu tan na ai. 35 Fu dati ede, tan na ai,+ bika unu no sabi o ten a masra fu na oso o kon. Unu no sabi efu a o kon na mofoneti, mindrineti, musudei, noso fruku mamanten.+ 36 No meki a de so taki te a kon wantronso, a e si unu e sribi.+ 37 Iya, san mi e taigi unu, mi e taigi ala sma: Tan na ai.”+

14 We, tu dei baka dati, a Paskafesa+ nanga a fesa+ fu brede sondro srudeki ben o hori.+ Den edeman fu den priester nanga den leriman fu Wèt ben suku wan fasi fu kisi Yesus nanga triki, so taki den ben kan kiri en.+ 2 Ma ibri leisi den ben e taki: „No du dati na a fesa. Kande a pipel o meki wán dyugudyugu.”+

3 Di Yesus ben de na Betania na ini na oso fu Simon di ben abi gwasi fosi,+ a ben sidon na tafra e nyan di wan uma kon nanga wan albaster-ston batra di ben abi switismeri oli na ini. A ben de trutru nardus-oli di ben diri srefisrefi. Na uma broko na albaster-ston batra opo èn a bigin kanti na oli na tapu Yesus ede.+ 4 Di wan tu sma si disi, den mandi srefisrefi èn den taki: „Fu san ede a e frumorsu a switismeri oli so?+ 5 Na oli disi ben kan seri gi moro leki dri hondro solfru moni* èn wi ben kan gi den pôti sma a moni!” Den ati ben bron srefisrefi nanga na uma.+ 6 Ma Yesus taki: „Libi na uma. Fu san ede unu e trobi en? A du wan bun sani gi mi.+ 7 Den pôti sma+ de nanga unu ala ten èn unu kan du den wan bun o ten unu wani. Ma mi no sa de nanga unu ala ten.+ 8 Na uma disi du san a ben man du. A lobi switismeri oli gi mi skin fu sreka mi skin gi a beri fu mi.+ 9 Fu tru mi e taigi unu: Na ala sei fu grontapu pe sma o preiki a bun nyunsu,+ den o fruteri san na uma disi du, so taki sma kan memre en.”+

10 Ne Yudas Iskariot di ben de wan fu den twarfu apostel, go na den edeman fu den priester fu tori Yesus.+ 11 Den ben breiti di den yere disi èn den pramisi Yudas fu gi en solfru moni.+ Dati meki a bigin suku wan bun okasi fu tori Yesus.+

12 Na a fosi dei fu a fesa fu brede sondro srudeki+ den abi a gwenti fu tyari wan meti leki Paska-ofrandi. Fu dati ede den disipel fu en+ taigi en: „Pe yu wani taki wi musu go sreka sani fu nyan a Paska-ofrandi?”+ 13 Dati meki a taigi tu disipel fu en: „Go na ini a foto. Wan man di e tyari wan prapi nanga watra, o waka kon miti unu.+ Waka na en baka. 14 Awansi pe a e go na inisei, na drape un musu go èn taigi a masra fu na oso: ’A Leriman seni aksi: „Pe a kamra de pe mi nanga den disipel fu mi kan nyan a Paska-ofrandi?”’+ 15 Dan a o sori unu wan bigi kamra na tapu sodro di abi tafra nanga tra sani na ini. Na drape un musu sreka sani gi wi.”+ 16 Dati meki den disipel gowe èn den go na a foto. Den feni ala sani soleki fa a ben taigi den, dan den sreka sani gi a Paskafesa.+

17 Di neti fadon, a kon drape nanga den twarfu apostel.+ 18 Den ben sidon na tafra e nyan di Yesus taki: „Fu tru, mi e taigi unu: Wan fu unu di e nyan nanga mi,+ o tori mi.”+ 19 Den bigin sari èn ibriwan fu den aksi en: „A no mi, a no so?”+ 20 A taigi den: „Na wan fu den twarfu apostel di e dopu en brede makandra nanga mi na ini a srefi komki.+ 21 A tru taki a Manpikin fu libisma o gowe soleki fa Gado Buku taki, ma helu fu a sma di tori a Manpikin fu libisma! A ben o moro betre gi a sma dati efu a no ben gebore.”+

22 Di den ben e nyan go doro, a teki wan brede, a taki Gado tangi, a broko a brede, dan a gi den apostel. A taki: „Teki, disi wani taki mi skin.”+ 23 Dan a teki wan kan, a taki Gado tangi, a gi den apostel, èn den alamala dringi fu a kan.+ 24 A taigi den: „Disi wani taki mi ’brudu+ fu a frubontu’+ di o kanti trowe,+ so taki furu sma kan feni bun.+ 25 Fu tru, mi e taigi unu: Mi no o dringi a win moro, teleki a dei di mi o dringi a nyun win na ini a Kownukondre fu Gado.”+ 26 Te fu kaba, baka di den singi prèisesingi,+ den go na dorosei na Olèif-bergi.+

27 Ne Yesus taigi den: „Un alamala o fadon, bika Gado Buku taki: ’Mi o naki a skapuman,+ dan den skapu o panya go na ala sei.’+ 28 Ma baka te mi opo baka, dan mi o go fosi unu na Galilea.”+ 29 Ma Petrus taigi en: „Awansi ala den trawan o fadon, toku mi no sa fadon.”+ 30 Ne Yesus taigi en: „Fu tru, mi e taigi yu: Tide, iya, tideneti srefi, bifo wan kakafowru bari tu tron, yu o taki dri leisi taki yu no sabi mi.”+ 31 Ma Petrus ben e taki nomonomo: „Awansi mi musu dede nanga yu, noiti mi no sa taki dati mi no sabi yu.” Ala den trawan ben taki a srefi sani tu.+

32 Baka dati den doro na wan presi di sma e kari Getseimanei èn a taigi den disipel fu en: „Un sidon dya, dan mi o go begi.”+ 33 Dan a meki Petrus, Yakobus, nanga Yohanes+ kon nanga en. Ne sani bigin moro en èn a ben kon hebi gi en.+ 34 Ne a taigi den: „Mi e sari trutru,+ srefi te fu dede. Tan dya èn tan na ai.”+ 35 Di a waka go pikinso moro fara, a saka kindi èn a bigin begi Gado taki efu a kan, meki a yuru disi pasa.+ 36 A taki tu: „Abba, Tata,+ yu man du ala sani. Puru a kan disi na mi fesi. Ma a no san mi wani musu pasa, ma san yu wani.”+ 37 Di a go drape na den, a si taki den ben e sribi. Dati meki a taigi Petrus: „Simon, yu e sribi? Yu no ben man tan na ai wán yuru srefi?+ 38 Un tan na ai èn begi,+ so taki unu no sondu te unu kisi tesi. A tru taki na ati wani, ma a skin swaki.”+ 39 Dan a gowe baka fu begi èn a taki den srefi sani.+ 40 Ne a kon baka èn a si taki den ben e sribi, fu di sribi ben kiri den. Den no ben sabi san fu taigi en.+ 41 Baka dati a kon na den a di fu dri leisi èn a taigi den: „Na so wan ten unu e sribi èn unu e rostu! A nofo! A yuru doro!+ Luku! Wan sma o tori a Manpikin fu libisma fu gi en na ini na anu fu sondari.+ 42 Opo, meki wi gowe.+ Luku! A sma di o tori mi, doro kaba.”+

43 A ben e taki ete di Yudas, wan fu den twarfu apostel, doro drape nanga wan heri ipi sma di ben abi feti-owru nanga kodya. Den edeman fu den priester, den leriman fu Wèt, nanga den owru man ben seni den kon.+ 44 A sma di ben o tori en, ben taigi den sma sortu marki a ben o gi den. A ben taigi den: „A sma di mi o bosi, na a sma dati un musu grabu, dan un musu meki srudati tyari en gowe.”+ 45 Dati meki Yudas waka langalanga go na en èn a taki: „Leriman!” Dan a gi Yesus wan switi bosi.+ 46 Ne den sma grabu Yesus fu tyari en go sroto.+ 47 Ma wan fu den sma di ben e tanapu drape hari en feti-owru, dan a koti a yesi fu a srafu fu a granpriester puru.+ 48 Ma Yesus aksi den: „Un kon teki mi nanga feti-owru èn nanga kodya fu go sroto mi leki mi na wan fufuruman?+ 49 Ibri dei mi ben de nanga unu na ini a tempel fu gi leri+ èn toku unu no ben tyari mi go sroto. Ma disi e pasa, so taki den sani di Gado Buku+ taki kan kon tru.”+

50 Ne den alamala lon gowe libi en.+ 51 Ma wan yonkuman di ben weri wan krosi fu fini linnen-titei bigin waka krosibei na Yesus baka. Den sma pruberi fu kisi a yonkuman disi,+ 52 ma a libi a linnen-krosi fu en na baka èn a lon gowe nanga sososkin.

53 Baka dati, den sma tyari Yesus go na a granpriester. Ala den edeman fu den priester, den owru man, nanga den leriman fu Wèt ben de drape tu.+ 54 Petrus ben waka na en baka+ te na a dyari fu a granpriester, ma a ben tan bun fara. Dan a go sidon nanga den futuboi fu na oso fu waran en skin na wan bigi faya. 55 Disiten, den edeman fu den priester nanga ala den krutuman fu a Grankrutu fu den Dyu ben e suku buweisi fu krutu Yesus, so taki den ben kan kiri en.+ Ma den no ben man feni nowan buweisi.+ 56 Iya, furu sma ben kon taki lei fu en,+ ma den alamala ben e taki difrenti sani.+ 57 Wan tu sma ben kon drape tu fu taki lei fu en. Den taki: 58 „Wi yere fa a ben taki: ’Mi o broko a tempel disi puru di libisma meki èn na ini dri dei mi o bow wan tra tempel di no meki nanga anu.’”+ 59 Ma srefi den sani disi di den ben taki ben difrenti fu makandra.

60 Te fu kaba a granpriester opo tanapu, dan a aksi Yesus: „Yu no e piki dan? San yu abi fu taki fu den sani di den e taki fu yu?”+ 61 Ma Yesus tan tiri èn a no piki en srefisrefi.+ A granpriester aksi en baka: „Na yu na Krestes, a Manpikin fu a Santa Gado?”+ 62 Dan Yesus taki: „Iya, na mi. Unu o si a Manpikin fu libisma+ e sidon na a reti-anusei+ fu a Maktiwan èn unu o si en e kon nanga den wolku fu hemel.”+ 63 Ne a granpriester priti en krosi+ èn a taki: „We, wi abi kotoigi fanowdu ete?+ 64 Unu srefi yere fa a afrontu Gado. San unu e denki?” Dan alamala taki dati a musu dede. 65 Dan wan tu fu den bigin spiti+ na tapu Yesus, den tapu en fesi, den naki en nanga kofu èn den taigi en: „Efu yu na wan profeiti, dan taigi wi suma naki yu!”+ Baka di den naki en na ini en fesi, dan den waktiman fu a krutu-oso tyari en gowe.

66 Disiten, Petrus ben de na ini a dyari di wan fu den umasrafu fu a granpriester kon.+ 67 Di a si Petrus e waran en skin, a luku en langalanga èn a taki: „Yu ben de tu nanga a Yesus disi fu Nasaret.”+ 68 Ma Petrus taki dati a no tru. A taki: „Mi no sabi en èn mi no sabi san yu e taki.” Dan a go na dorosei na ini a birti fu a portu.+ 69 Di na umasrafu si en drape, a bigin taigi den sma baka di ben e tanapu drape: „En na wan fu den.”+ 70 Agen Petrus taki dati a no tru. Baka wan pisi ten den sma di ben e tanapu drape, taigi Petrus ete wan leisi: „A tru taki yu na wan fu den, bika yu na wan Galileasma.”+ 71 Ma Petrus bigin fluku èn a sweri:+ „Mi no sabi a man disi di unu e taki fu en!”+ 72 Wantewante wan kakafowru bari a di fu tu tron,+ dan Petrus memre san Yesus ben taigi en: „Bifo wan kakafowru bari tu tron, yu o taki dri leisi taki yu no sabi mi.”+ Ne a bari krei.+

15 Wantewante di dei broko, den edeman fu den priester makandra nanga den owru man nanga den leriman fu Wèt èn srefi ala den krutuman fu a Grankrutu, kon makandra fu luku san den ben o du.+ Ne den tai Yesus èn den tyari en go na Pilatus.+ 2 Dan Pilatus aksi en: „Na yu na a Kownu+ fu den Dyu?” Yesus piki en: „Yusrefi taki dati.”+ 3 Ne den edeman fu den priester taki furu ogri fu en.+ 4 Dati meki Pilatus aksi en baka: „Yu no e piki?+ Luku omeni ogri den e taki fu yu.”+ 5 Ma Yesus no piki en moro. Dati meki Pilatus fruwondru.+

6 We, na ibri Paskafesa Pilatus ben abi a gwenti fu lusu wan strafuman èn a pipel ben kan taki suma a ben musu lusu.+ 7 Na a ten dati, wan man di nen Barabas ben de na strafu-oso makandra nanga tra sma di ben kiri wan sma di den ben opo densrefi teige den tiriman.+ 8 Sobun, a pipel kon drape èn den begi Pilatus fu du san a ben gwenti du gi den. 9 Pilatus piki den: „Unu wani taki mi musu lusu a Kownu fu den Dyu gi unu?”+ 10 A ben taki disi, fu di a ben sabi taki na dyarusu+ ben meki den edeman fu den priester tyari Yesus kon gi en.+ 11 Ma den edeman fu den priester gi a pipel deki-ati fu aksi Pilatus meki a lusu Barabas gi den na presi fu Yesus.+ 12 Pilatus piki den baka: „Dan san mi musu du nanga a sma di unu e kari a Kownu+ fu den Dyu?”+ 13 Ete wan leisi den bari: „Spikri en na wan postu!”+ 14 Ma Pilatus aksi den baka: „Fu san ede? Sortu ogri a du?” Ma den bari moro tranga: „Spikri en na wan postu!”+ 15 Di Pilatus yere disi, a lusu Barabas gi a pipel, fu di a ben wani plisi den.+ Dan a meki den wipi Yesus èn a meki den tyari en go spikri na wan postu.+

16 Baka dati, den srudati tyari Yesus go na a dyari fu na oso fu a granman, èn den kari a heri legre kon drape.+ 17 Den weri wan redi-paars krosi gi en, den brei wan kransi fu makataki, dan den poti disi na tapu en ede.+ 18 Dan den taki: „Odi,+ Kownu fu den Dyu!” 19 Den naki en na tapu en ede tu nanga wan tiki èn den spiti na en tapu. Dan den saka kindi boigi gi en.+ 20 Te fu kaba, di den kaba spotu en, den puru a redi-paars krosi na en skin èn den weri en krosi gi en. Baka dati den tyari en go na dorosei fu spikri en na wan postu.+ 21 Disiten wan man fu Sireine ben komoto na boiti, èn a ben e waka pasa. En nen ben de Simon èn a ben de a papa fu Aleksander nanga Rufus. Ne den dwengi en fu tyari a pinapostu fu Yesus.+

22 Na so den tyari Yesus go na a presi Golgota, san wani taki Edekrabasi Presi.+ 23 Drape den pruberi fu gi en win di moksi nanga mirre+ fu tapu a skin-ati, ma a no teki en.+ 24 Dan den spikri en na wan postu èn den iti lòt+ fu kan prati den krosi fu en èn fu luku suma ben o kisi sortu pisi krosi.+ 25 A ben de wan ten fu neigi yuru+ mamanten di den spikri en na wan postu. 26 Na tapusei fu en den skrifi fu san ede den ben krutu en.+ Disi na san den skrifi: „Kownu fu den Dyu.”+ 27 Den ben spikri tu fufuruman na postu tu, wán na en reti-anusei èn a trawan na en kruktu-anusei.+ 28 —— 29 Sma di ben e waka pasa, ben taigi en wan lo hati sani,+ den ben e seki den ede èn den ben e taki: „Ai! Na yu ben o broko a tempel puru èn yu ben o bow en baka na ini dri dei.+ 30 We, yepi yusrefi now dan. Saka komoto fu a pinapostu.”+ 31 Den edeman fu den priester nanga den leriman fu Wèt ben e spotu en tu. Den taki: „A yepi tra sma, ma a no man yepi ensrefi!+ 32 Meki Krestes, a Kownu fu Israel, saka komoto fu a pinapostu now, so taki wi kan si èn bribi.”+ Srefi den sma di ben spikri na wan postu tu ben e spotu en.+

33 Na wan ten fu twarfu yuru bakadina a heri kondre kon dungru wantronso èn a dungru hori teleki wan ten fu dri yuru bakadina.+ 34 Dri yuru bakadina Yesus bari nanga wan tranga sten: „Eli, Eli, lama sabaktani?” Disi wani taki: „Mi Gado, mi Gado, fu san ede yu gowe libi mi?”+ 35 Di sonwan fu den sma di ben e tanapu drape yere disi, den taki: „Luku! A e kari Elia.”+ 36 Dan wan sma lon go nati wan sponsu nanga swa win, a poti en na wan tiki, èn a gi Yesus fu dringi.+ A taki: „Un libi en! Kon meki wi si efu Elia o kon puru en.”+ 37 Ne Yesus bari tranga, dan a dede.+ 38 Dan a garden+ fu a tempel priti na tu fu tapusei te na ondrosei.+ 39 Wan legre-edeman ben e tanapu na wan presi pe a ben kan si Yesus. Di a si san pasa di Yesus dede, a taki: „Fu tru, a man disi ben de Gado Manpikin.”+

40 Wan tu uma ben tanapu moro fara e luku.+ Na den mindri ben de Maria Makdalena, Maria di de a mama fu Yakobus a Pikinwan èn fu Yoses, nanga Salome.+ 41 Den uma disi nanga wan lo tra uma ben kon nanga Yesus na Yerusalem.+ Den ben gwenti waka nanga Yesus+ èn den ben e sorgu en di a ben de na Galilea.

42 A ben de latilati bakadina kaba, ma fu di a ben de a dei di den e sreka sani gi a Sabat, dati na a dei fosi Sabat-dei, 43 meki Yosef fu Arimateya teki deki-ati fu go aksi Pilatus a dedeskin fu Yesus.+ Yosef ben de wan lespeki memre fu a Grankrutu èn ensrefi ben fruwakti a Kownukondre fu Gado.+ 44 Ma fu di Pilatus ben wani sabi efu Yesus dede kaba, meki a seni kari a legre-edeman èn a aksi en efu Yesus dede kaba. 45 Di a legre-edeman taigi en taki Yesus dede kaba, a meki Yosef teki a dedeskin.+ 46 Dan Yosef go bai fini linnen-krosi, a puru Yesus fu a pinapostu, a domru en na ini a fini linnen-krosi èn a poti en+ na ini wan grebi+ di den ben diki na ini wan stonbergi. Dan a lolo wan ston poti na a mofo fu a grebi.+ 47 Ma Maria Makdalena nanga Maria, a mama fu Yoses, ben e tan luku pe den ben poti en.+

16 Di Sabat-dei+ pasa, dan Maria Makdalena,+ Maria di de a mama fu Yakobus, nanga Salome bai switismeri sani fu lobi dati gi Yesus skin.+ 2 Fruku mamanten na a fosi dei fu a wiki,+ di son ben opo kaba, den doro na a grebi.+ 3 Den taigi makandra: „Suma o lolo a ston puru gi wi na a mofo fu a grebi?” 4 Ma di den opo den ede luku, den si taki a ston ben lolo puru kaba aladi a ben bigi srefisrefi.+ 5 Di den go na ini a grebi, den si wan yonkuman di ben weri wan langa weti krosi. A ben e sidon na a reti-anusei na ini a grebi èn den uma skreki srefisrefi.+ 6 A taigi den: „No skreki. Mi sabi taki unu e suku Yesus fu Nasaret di sma ben spikri na wan postu.+ Ma a no de dya. A opo baka.+ Luku a presi pe den ben poti en.+ 7 Go taigi Petrus nanga den disipel fu en: ’A de na pasi e go na Galilea.+ Drape unu o si en, soleki fa a ben taigi unu.’”+ 8 Di den komoto na ini a grebi, den lon gowe. Den ben beifi èn den ben fruwondru fu tru. Den no taigi nowan sma wan sani, fu di den ben e frede.+

SYATU BOSROITI

Son dokumenti nanga Bijbel di skrifi bakaten, abi wan syatu bosroiti di e kon baka Markus 16:8. A skrifi so:

Ma ala san Yesus taigi den fu du, den fruteri syatu na den sma di ben de nanga Petrus. Baka di den sani disi pasa, Yesus srefi meki den tyari a santa èn têgo boskopu di e frulusu sma fu ala ten, fu owstusei te na west-sei.

LANGA BOSROITI

Son owruten dokumenti (dati na a Kodeks Aleksandrinus, a Kodeks Efraemi, a Kodeks Besae) nanga son Bijbel (dati na a Vulgaat na ini Latijntongo, a Bijbel na ini Kureton-Siriatongo, a Pesjita na ini Siriatongo), abi a langa bosroiti di e kon now. Ma a Kodeks Sinaitikus, a Kodeks Vatikanus, a Sinaitis-Siria Kodeks, nanga na Armenia Bijbel no abi a langa bosroiti disi:

9 Baka di Yesus kisi wan opobaka fruku mamanten na a fosi dei fu a wiki, a kon fosi na Maria Makdalena. Yesus ben yagi seibi ogri yeye puru na tapu na uma disi. 10 Ne na uma go fruteri den bakaman fu Yesus a sani disi, fu di den ben e sari èn den ben e krei. 11 Ma di den yere taki Yesus kon na libi baka èn taki na uma si en, den no ben wani bribi. 12 Boiti dati, baka di den sani disi pasa, Yesus kon na tu disipel di ben e waka go na boiti. Ma a ben de tra fasi. 13 Ne den drai kon baka fu fruteri den trawan. Toku den no ben wani bribi den sma disi. 14 Ma bakaten Yesus kon na den erfu apostel di den ben e sidon na tafra. A piri-ai gi den, fu di den ben mankeri bribi èn fu di den ati ben tranga. Dati meki den no ben wani bribi den sma di ben si en baka di a kisi wan opobaka. 15 A taigi den: „Go na heri grontapu èn preiki a bun nyunsu gi ala libisma. 16 A sma di e bribi èn di e teki dopu o kisi frulusu. Ma a sma di no e bribi o kisi krutu. 17 Den wondru disi o de fu si na den sma di e bribi. Fu di den o gebroiki mi nen, den o man yagi ogri yeye puru na sma tapu èn den o taki tra tongo. 18 Awinsi den o opo sneki nanga den anu noso awinsi den dringi wan sani di kan kiri sma, toku noti o pasa nanga den. Den o poti den anu na tapu siki sma èn den o meki den kon betre.”

19 We, baka di Masra Yesus taki nanga den, a opo go na hemel èn a go sidon na Gado reti-anusei. 20 Sobun, den disipel fu en go preiki na ala presi èn Masra ben wroko nanga den. Nanga den wondru di den ben e du, Masra sori taki a ben e horibaka gi a boskopu di den ben e tyari.

Luku „Moro sani”, nr. 24.

Griki wortu: denari. Luku „Moro sani”, nr. 15.

Luku „Moro sani”, nr. 11.

Griki wortu: denari. Luku „Moro sani”, nr. 15.

Griki wortu: psuke. Luku „Moro sani”, nr. 8.

Griki wortu: lepton. Luku „Moro sani”, nr. 15.

Griki wortu: denari. Luku „Moro sani”, nr. 15.

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma