PLÅGA
(Se också Eldsjön; Helvetet; Tortyr)
Bibelns språkbruk: ijwbq artikel 76; it-2 622-623; re 145; rs 158-159, 161; w88 15/12 4; g86 22/4 27
boken Guds Harpa avslöjar läran om evig pina: w87 1/1 25
”deras plågas rök stiger upp i evigheters evighet” (Upp 14:11): re 210-211; rs 158-159
fångvaktare: it-1 663; it-2 622; w08 1/4 22
Gehenna symboliserar inte: it-1 776; w11 1/4 31; rs 159-160; w93 15/4 6-7
grekiska ord: it-1 550, 663; it-2 622; re 145, 294; rs 158-159; g86 22/4 27
”plågan av en skorpion” (Upp 9:5): re 144-145, 147-148
”plågas dag och natt i evigheters evighet” (Upp 20:10): ijwbq artikel 76; it-1 550; it-2 622-623; rr 233; w08 1/4 22-23; w08 1/11 7; re 293-295; rs 158-159; w93 15/4 7-8; w88 15/12 4-5; g86 22/4 27
”plågas med eld och svavel” (Upp 14:10): re 210-211; rs 158-159; w93 15/4 7
rike mannen i plågor (Lu 16:23): ijwbq artikel 187; rs 161
”två profeter hade plågat dem som bor på jorden” (Upp 11:10): re 167-168