Bibelns syn
Bör kristna använda religiösa titlar?
DET sägs en hel del om bristen på präster i kristenheten i dag, men det råder knappast någon brist på religiösa titlar bland dem. En del titlar är enkla; andra är anspråksfulla. Här följer några exempel:
Präst: ”Högvördige pastorn”.
Anglikansk biskop: ”Hans högvördighet lordbiskopen”.
Romersk-katolsk biskop (i Italien): ”Hans excellens, höge och högvördige monsignore”.
Kardinal: ”Hans eminens”.
Påven: ”Helige fader”.
Titlarna ”högvördige” och ”biskop” har varit i bruk under så lång tid att de flesta kyrkobesökare inte reagerar på dem. Men godkänns sådana titlar av Bibeln?
”Högvördige”, ”biskop” och ”kardinal”
I Engelska auktoriserade översättningen (Konung Jakobs bibel) förekommer uttrycket ”högvördig” bara en gång, i Psalm 111:9, där det sägs: ”Heligt och högvördigt är hans namn.” Vems namn? Följande vers lyder: ”Fruktan för HERREN är vishetens begynnelse.” (Psalm 111:10) I en katolsk översättning lyder dessa två verser: ”Heligt och värt att frukta är hans namn. Vishetens upphov är fruktan för Jahve [Jehova].” (The New Jerusalem Bible) Enligt Guds ord tillkommer alltså gudaktig fruktan, eller vördnad, endast Jehova, den Allsmäktige. Är det då rätt att ge detta åt människor?
”Om någon begär ett biskopsämbete, så åstundar han en god verksamhet”, skrev Paulus till Timoteus. (1 Timoteus 3:1, 1883) Men enligt The New Jerusalem Bible lyder versen: ”Att vilja bli en presiderande äldste är att önska sig en ädel uppgift.” De som hade ansvarsuppdrag bland de första kristna kallades ”äldste” och ”tillsyningsmän”. Användes dessa ord som titlar? Nej. Sådana män kallades aldrig ”biskop Petrus” eller ”äldste Jakob”. Därför använder aldrig mogna kristna män bland Jehovas vittnen som tjänar församlingen som äldste ordet ”äldste” som en titel. Orden ”äldste” och ”tillsyningsman” (biskop) avser dem som innehar en ställning av myndighet eller ansvar. Orden beskriver också kvalifikationerna hos de män som förordnats och det arbete de utför.
Vad kan sägas om titeln ”kardinal”? Finns den i Bibeln? Nej. Den finns inte i någon översättning. Romersk-katolska kyrkan medger faktiskt att titeln inte är biblisk. New Catholic Encyclopedia förklarar: ”Ordet är härlett från det latinska ordet cardo, som betyder ’gångjärn’, och som påven Eugenius IV uttryckte det: ’Alldeles som när dörren till ett hus svänger på sina gångjärn, får det apostoliska ämbetet, hela kyrkans dörr, vila och stöd på kardinalsvärdigheten.’” Samma referensverk upplyser oss också om att ”kardinaler åtnjuter privilegiet att bli direkt tilltalade som ’eminens’”. Deras ställning berättigar dem också till att bära en röd dräkt och en röd hatt. Hade apostlarna sådana ”privilegier”? Bibeln svarar nej.
”Lord”, ”monsignore” och ”fader”
Bör medlemmar av prästerskapet kalla sig ”lord”? Biskopar inom anglikanska kyrkan tilltalas lord, vilket betyder ”herre”. Katolska prelater tilltalas ofta med titeln ”monsignore”, vilket betyder ”min herre”. I vissa länder tilltalas präster inom holländska reformerta kyrkan dominee, en titel som är härledd från det latinska ordet dominus, som betyder ”herre”. Men Jesus gav följande anvisningar till sina lärjungar: ”Ni vet, att folkens furstar uppträder som herrar över dem. . . . Så skall det icke vara bland er.” (Matteus 20:25, 26, David Hedegårds översättning) Aposteln Petrus skrev likaså: ”Uppträd inte som herrar över dem som kommit på er lott, utan var föredömen för hjorden.” (1 Petrus 5:3, 1981) Vid det tillfälle då Jesus ödmjukt tvättade sina lärjungars fötter sade han till dem: ”Ni kallar mig mästare och herre, och det med rätta, för det är jag.” (Johannes 13:13, 1981) Är det rätt av människor att använda en religiös titel som tillkommer Gud och hans Son?
Är den religiösa titeln ”fader” korrekt? Den används allmänt av romerska katoliker och anglikaner. ”Padre”, som betyder ”fader”, används också allmänt. Men Jesus lärde sina lärjungar: ”Ni skall inte kalla någon här på jorden för er fader, ty en är er fader, han som är i himlen.” (Matteus 23:9, 1981) The New English Bible har en liknande ordalydelse: ”Kalla inte någon människa på jorden ’fader’.” Varför lyder inte präster och deras efterföljare denna befallning från Herren Jesus Kristus?
Påven i Rom tilltalas vanligen med titeln ”helige fader”. Men hans italienska stab tilltalar honom ofta med titeln Santissimo Padre, som betyder ”allraheligaste fader”. ”Helige Fader” är en titel som förekommer bara en gång i Bibeln. (Johannes 17:11) Den titeln har den Högste ensamrätt till. Är det då rätt att skapelser, som är jordiska och ofullkomliga, tilltalas med den titeln?
Religiöst intrång
Läs gärna och ta del av sammanhanget i Matteus 23:1—12. Jesus börjar med att tala om fariséerna, som var en framträdande sekt inom judaismen. De var paragrafryttare och höll strängt på att varje detalj i den mosaiska lagen skulle åtlydas. De tyckte om att klä sig och handla på ett sätt som riktade uppmärksamheten på dem själva. Deras religion var en skrytsam uppvisning — deras sätt att klä sig, deras hedersplatser vid måltider, deras främsta platser i synagogorna och deras ärofulla titlar. De krävde till och med att man visade dem större respekt än sina egna föräldrar. De ville kallas ”fader”. Men Jesus visar att alla hans efterföljare är jämlika som Guds barn. Varje titel som antyder motsatsen är ett övermodigt intrång på något som tillhör Gud. Därför förbjuder Jesus att man använder ordet ”fader” som en ärofull titel i religiöst avseende. Jesus understryker att hans efterföljare bara har en enda Fader i tron, Jehova.
Är det inte uppenbart att många präster står på ”helig mark” som reserverats för Gud och hans Son och att mycket av vördnaden riktas bort från dessa båda och mot ofullkomliga människor? Sanna kristna i vår tid undviker klingande religiösa titlar, och de undviker bruket att sätta människor på kyrkliga piedestaler. Bland Jehovas vittnen är det enda tilltalsordet för dem som har ansvar i församlingen ”broder”. (2 Petrus 3:15) Detta är i harmoni med det som Jesus sade: ”Ni är alla bröder.” — Matteus 23:8, 1981.
[Bildkälla på sidan 12]
Albrecht Dürer: ”De tre biskoparna”, c:a 1507