Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • w92 1/7 s. 24-25
  • Gerasa — där judar och greker möttes

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

  • Gerasa — där judar och greker möttes
  • Vakttornet – 1992
  • Liknande material
  • Dekapolis
    Insikt i Skrifterna, band 1
  • Gerasener
    Insikt i Skrifterna, band 1
  • Kom med på en färd runt Galileens hav!
    Vakttornet – 1993
  • B10 Israel på Jesus tid
    Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
Mer
Vakttornet – 1992
w92 1/7 s. 24-25

Vyer från det utlovade landet

Gerasa — där judar och greker möttes

APOSTELN Paulus skrev att bland Abrahams sanna säd ”är varken jude eller grek”. (Galaterna 3:26—29) Nej, nationell bakgrund eller kultur spelade ingen roll när det gällde Guds godkännande.

Dessa ord kan tyckas passande för de kristna som kunde vara kringspridda i en romersk provins, till exempel provinsen Galatien, där befolkningen utgjordes av en blandning av judar, greker, romare och folk från platsen. Men hur var det med delar av själva Israel, till exempel Gilead?

Det området ligger öster om Jordan, mellan Döda havet och Galileiska sjön. Ungefär i mitten av den här fruktsamma högplatån rinner floden Jabbok ner till Jordan. Fotografiet ovan visar några av de imponerande ruinerna i Gerasa, som nu kallas Djerash, Jerash eller Jarash, och som låg nära övre Jabbok.

En forntida nord-sydlig handelsväg som kallades ”kungsvägen” eller ”stora vägen” korsade Gilead. När Jakob och hans familj lämnade Haran, färdades de tydligen ner längs den här vägen till Jabbok. Jakob brottades med en ängel och mötte Esau nära den plats där Gerasa skulle komma att uppföras. (1 Moseboken 31:17—25, 45—47; 32:22—30; 33:1—17) Vid ett senare tillfälle förflyttade sig israeliterna söderifrån uppåt längs kungsvägen när de var på väg mot det utlovade landet. Två och en halv stammar slog sig ner norr och söder om Jabbok längs denna handelsväg. — 4 Moseboken 20:17; 5 Moseboken 2:26, 27.

Kom grekerna hit och i så fall hur? Ja, det gjorde de när Alexander den store erövrade området. Enligt traditionen grundade han Gerasa för veteraner i sin här. Det grekiska inflytandet blev undan för undan väl befäst. Tio av kolonierna öster om Jordan och Galileiska sjön utgjorde ett förbund som kallades Dekapolis. Du kanske har lagt märke till det namnet i Bibeln, som talar om att ”stora folkskaror [följde Jesus] från Galileen och Dekapolis och Jerusalem och Judeen och från andra sidan Jordan”. Gerasa var en av städerna i Dekapolis. — Matteus 4:25.

”Det var en del av Alexanders plan att låta greker bosätta sig i alla delar av hans välde. I synnerhet fick nedre Syrien [Dekapolis inbegripet] som det strategiska centrum det var en stor grekisk befolkning. Än i dag kan ingen del av Östern uppvisa så många och så imponerande grekiska ruiner som landet öster om Jordan. De grekiska städerna kunde åtminstone på ytan stoltsera med en fullständig uppsättning grekiska institutioner och sedvänjor — storslagna tempel till de grekiska gudarna och gudinnorna, gymnasier, allmänna badhus, årliga spel och i många fall filosofiska skolor och akademier.” — Norman Bentwich: Hellenism.

Om du besöker Gerasa kommer du att finna gott om bevis för det. Nära den södra infarten till staden finns det ett cirkelrunt forum eller marknadstorg, vilket syns på fotografiet. Du blir troligen förvånad över badhusen, templen, teatrarna och de offentliga byggnaderna, av vilka många är förbundna med varandra av stenlagda gator kantade av kolonner. Utanför staden kan man se milstenar eller andra vägmärken längs den gamla vägen som förband Gerasa med andra städer i Dekapolis och med hamnstäder vid Medelhavet.

Även sedan Rom hade tagit över Gerasa år 63 f.v.t. levde den hellenistiska andan kvar i staden. Man kan föreställa sig hur den här andan kunde påverka judar som bodde i Gerasa och i området. I boken Hellenism sägs det: ”Sakta men säkert började judarna assimilera de religiösa tankarna hos folket runt omkring dem, och de började se på Skrifterna under inflytande av dessa tankar.”

Även om Jesus kanske inte predikade i staden, var han ändå i distriktet Gerasa, vilket kan ha sträckt sig ända till Galileiska sjön. Han drev ut demoner från en man i det här området och lät dem fara in i en svinhjord. (Markus 5:1—17) Det är troligt att hans första lärjungar predikade för judarna i städerna i Dekapolis, och efter år 36 v.t. kunde de goda nyheterna spridas till greker i Gerasa. Oavsett om en person som godtog kristendomen hade varit en sträng utövare av judaism, en helleniserad jude eller en grek, så var han godtagbar för den sanne Guden som en del av Abrahams andliga säd.

[Karta på sidan 24]

(för formaterad text, se publikationen)

Dion

Gerasa

Filadelfia (Rabbat)

Kungsvägen

Salthavet

Jerusalem

Jordan

Jabbok

Pella

Skytopolis (Bet-Sean)

Gadara

Galileiska sjön

[Bildkälla]

Baserad på en karta för vilken Pictorial Archive (Near Eastern History) Est. och Survey of Israel har copyright.

[Bild på sidan 24]

Ovanstående fotografi finns i större format i Jehovas vittnens almanacka för år 1992.

[Bildkälla]

Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.

[Bildkälla på sidan 25]

Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.

    Svenska publikationer (1950–2026)
    Logga ut
    Logga in
    • Svenska
    • Dela
    • Inställningar
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Användarvillkor
    • Sekretesspolicy
    • Sekretessinställningar
    • JW.ORG
    • Logga in
    Dela