Jeremia 51:34 Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln) 34 ”Nebukadnẹssar, Babylons kung, har slukat mig.+ Han har slängt ner mig i förvirringens hål. Han har satt ner mig som ett tomt kärl. Han har likt en stor orm svalt mig.+ Han har fyllt sin buk med mina värdesaker. Han har sköljt bort mig. Jeremia 51:34 Nya världens översättning av Den heliga skrift – studieutgåva 34 ”Nebukadrẹssar, Babylons kung, har ätit upp mig;+ han har försatt mig i förvirring. Han har ställt undan mig som ett tomt kärl. Som en stor orm* har han uppslukat mig;+ han har fyllt sin buk med mina läckerheter. Han har sköljt bort mig.* Jeremia Index till Vakttornets publikationer – 1945-1985 51:34 w80 15/9 19; bf 20; w66 475; w65 501
34 ”Nebukadnẹssar, Babylons kung, har slukat mig.+ Han har slängt ner mig i förvirringens hål. Han har satt ner mig som ett tomt kärl. Han har likt en stor orm svalt mig.+ Han har fyllt sin buk med mina värdesaker. Han har sköljt bort mig.
34 ”Nebukadrẹssar, Babylons kung, har ätit upp mig;+ han har försatt mig i förvirring. Han har ställt undan mig som ett tomt kärl. Som en stor orm* har han uppslukat mig;+ han har fyllt sin buk med mina läckerheter. Han har sköljt bort mig.*