-
Galaterna studienoter – kapitel 5Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
surdeg: Eller ”jäst”. (Se Ordförklaringar och studienot till 1Kor 5:6.)
får hela degen att jäsa: Eller ”sprider sig genom hela degen”, ”påverkar hela degen”. Det grekiska verb som används här, zymọō (”jäsa”), är besläktat med substantivet för ”surdeg”, zỵmē, som också förekommer i den här versen. Paulus använder samma uttryck i 1Kor 5:6, ”lite surdeg får hela degen att jäsa”. Det här var tydligtvis ett talesätt. Det Paulus vill få sagt är att precis som en liten surdeg får hela degen att jäsa, så kan falska lärare (i det här fallet förespråkare av omskärelsen) och deras läror påverka en hel församling negativt.
-