Fotnot
”Min son, frukta Jehova [hebr.: Jehwạh] och kungen.” Grek.: fobou ton theọn, hyiẹ, kai basilẹa, ”[Min] son, frukta Gud och kungen.” Två olika personer nämns här, ”Gud” och ”kungen”, och de båda substantiven förbinds i grek. med konjunktionen kai, ”och”. I grek. är den fristående bestämda artikeln medtagen före den förstnämnda personen, men artikeln saknas framför den sistnämnda, eftersom det inte är nödvändigt att upprepa den. Se Tillägg 6E.