Fotnot
”i dag”. WH, Nestle-Aland och UBS sätter ett kommatecken i den grek. texten framför det ord som svarar mot ”i dag”, men kommatecken användes inte i de grek. uncialhandskrifterna. I överensstämmelse med sammanhanget utelämnar vi kommatecknet framför ”i dag”. Syc (400-talet v.t.) återger texten så här: ”Amen, jag säger dig i dag att du skall vara med mig i Edens trädgård.” (F. C. Burkitt: The Curetonian Version of the Four Gospels, bd I, Cambridge 1904)