Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN

Fotnot

a Eftersom många judar utanför Israel inte längre kunde läsa hebreiska flytande, insåg man snart i sådana judiska församlingar som den i Alexandria i Egypten att man behövde översätta Bibeln till det språk som talades på platsen. För att tillgodose det här behovet framställdes den grekiska Septuaginta-översättningen på 200-talet f.v.t. Den översättningen skulle längre fram bli en viktig källa vid textkritisk granskning.

Svenska publikationer (1950–2026)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela