Fotnot
b I de hebreiska skrifterna omtalas gifta män och kvinnor mycket oftare som ”man” (hebreiska: ʼish) och ”hustru” (hebreiska: ʼish·shạh). De uttryck Jehova använde i Eden var till exempel inte ”ägare” och den ägda, utan ”man” och ”hustru”. (1 Moseboken 2:24; 3:16, 17) I Hoseas profetia var det förutsagt att israeliterna, när de kom tillbaka från landsflykten, ångerfullt skulle kalla Jehova ”Min äkta man” och inte längre ”Min ägare”. Detta kan ge en antydan om att uttrycket ”äkta man” hade en kärleksfullare klang än ”ägare”. — Hosea 2:16.