-
AlbanienJehovas vittnens årsbok 2010
-
-
ÖKAD ANDLIG STABILITET
”Det är bra att vi översätter så mycket”, hade Nasho Dori sagt innan han dog, ”men det vi verkligen behöver är Nya världens översättning – en bibel av god kvalitet som vår tro kan byggas på!” År 1999, bara tre år efter det att Nasho hade dött, godkände den styrande kretsen att Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna översattes till albanska.
Vid områdessammankomsten år 2000 fick de albanska vännerna en underbar överraskning – Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna på albanska! Det hårt arbetande översättningsteamet hade lagt ner hela sin själ i projektet och blivit färdiga med översättningen på bara knappt ett år. En reguljär pionjär som tidigare hade varit kommunist och parlamentsledamot skrev: ”Vad underbart! Först efter att ha studerat den här översättningen har jag kunnat förstå hur fantastisk Bibeln egentligen är, med sin prosa och poesi och sina levande skildringar. När jag läste om hur Jesus gjorde underverk och hur han blev motsagd och hånad berörde det mig på ett sätt som jag aldrig tidigare varit med om. Det var verkligen lätt att leva sig in i berättelserna!”
-
-
AlbanienJehovas vittnens årsbok 2010
-
-
Vid den här tiden var man i full gång med att översätta de hebreiska skrifterna till albanska.
-
-
AlbanienJehovas vittnens årsbok 2010
-
-
Broder David Splane från den styrande kretsen var också med vid sammankomsten, och gissa om vännerna blev eld och lågor när han presenterade hela Nya världens översättning av Den heliga skrift på albanska!
”Inte undra på att Satan gjorde så mycket för att hindra oss!” sade en gammal kämpe i sanningen. ”Han var ursinnig på grund av allt det fantastiska som Jehovas folk fick vara med om.”
-
-
AlbanienJehovas vittnens årsbok 2010
-
-
[Bilder på sidan 194]
David Splane presenterar hela ”Nya världens översättning” på albanska.
-