Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • Jehova
    Insikt i Skrifterna, band 1
    • I Aquilas grekiska översättning från 100-talet v.t. förekommer fortfarande tetragrammet med hebreiska bokstäver.

  • Jehova
    Insikt i Skrifterna, band 1
    • ”I Origenes Hexapla, ... nämligen i de grekiska översättningarna av Aquila och Symmachos och i LXX [Septuaginta], representerades JHWH överallt av ΠΙΠΙ; i andra spalten i Hexapla var tetragrammet skrivet med hebreiska bokstäver.” (The Journal of Theological Studies, Oxford, årg. XLV, 1944, sid. 158, 159) Andra menar att i den ursprungliga texten till Origenes Hexapla användes de hebreiska bokstäverna för tetragrammet i alla sex spalterna. Origenes själv sade i en kommentar till Psalm 2:2 att ”i de tillförlitligaste handskrifterna är NAMNET skrivet med hebreiska bokstäver, inte med nutida hebreiska bokstäver, utan med bokstäver av det äldsta slaget”. (Patrologia Graeca, Paris 1862, bd XII, sp. 1104)

Svenska publikationer (1950–2026)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela