-
Islam — vägen till Gud genom underkastelseMänniskans sökande efter Gud
-
-
Kapitel 12
Islam — vägen till Gud genom underkastelse
[Arabiska bokstäver]
1, 2. a) Hur lyder de inledande orden i Koranen? b) Varför är dessa ord så betydelsefulla för muslimer? c) På vilket språk skrevs Koranen ursprungligen, och vad betyder ordet ”Qur’ān”?
”I GUDS, den barmhärtige Förbarmarens namn!” Denna mening är en översättning av den arabiska texten här ovan, hämtad från Koranen. Fortsättningen lyder: ”Lov och pris hör Gud till, all världens Herre, den barmhärtige Förbarmaren, domedagens Konung! Dig dyrkar vi, och dig anropar vi om hjälp; led oss på den rätta vägen, deras väg, vilka du bevisat nåd, vilka ej drabbats av vrede och som ej fara vilse!” — Koranen, sura 1:1—7.a
2 Dessa ord utgör Al-Fātiḥah (”Inledning till skriften”), första kapitlet (suran) i muslimernas heliga bok Koranen. Eftersom mer än en sjättedel av världens befolkning tillhör islam och hängivna muslimer upprepar dessa verser mer än en gång i sina fem dagliga böner, måste dessa ord höra till de mest reciterade på jorden.
-
-
Islam — vägen till Gud genom underkastelseMänniskans sökande efter Gud
-
-
5. a) Vilken uppfattning har muslimerna om den islamiska religionen? b) Vilka paralleller finns mellan bibeln och Koranen?
5 Muslimerna menar att deras tro är höjdpunkten på de uppenbarelser som gavs åt forna tiders trogna hebréer och kristna. Deras läror skiljer sig emellertid från bibelns i vissa avseenden, även om både de hebreiska och de grekiska skrifterna citeras i Koranen.b (Se rutan på sidan 285.)
-
-
Islam — vägen till Gud genom underkastelseMänniskans sökande efter Gud
-
-
a Muslimska skribenter föredrar formen ”Qur’ān” (som betyder ”recitation”). Koranen skrevs ursprungligen på arabiska, och ingen översättning till något annat språk accepteras helt av islam. Där inget annat anges är citaten i denna bok hämtade från K. V. Zetterstéens översättning.
-
-
Islam — vägen till Gud genom underkastelseMänniskans sökande efter Gud
-
-
[Ruta på sidan 285]
Koranen och bibeln
”Han har nedsänt skriften med sanningen till dig till bekräftelse på vad som kommit före den; han har ock nedsänt tora och evangelium förut till vägledning för människorna, och han har nedsänt urskillningen.” — Sura 3:2.
”Nästan alla historiska berättelser i Koranen har paralleller i bibeln. ... Bland Gamla testamentets gestalter är Adam, Noa, Abraham (som nämns omkring sjuttio gånger i tjugofem olika suror och har sitt namn som överskrift till sura 14), Ismael, Lot, Josef (som tillägnats sura 12), Mose (vars namn förekommer i trettiofyra olika suror), Saul, David, Salomo, Elia, Job och Jona (som har fått ge namn åt sura 10) flitigt förekommande. Berättelsen om skapelsen och Adams fall nämns fem gånger, floden åtta gånger och Sodom åtta gånger. I själva verket uppvisar Koranen fler paralleller med Pentateuken än med någon annan del av bibeln. ...
Av Nya testamentets gestalter framhålls endast Sakarias, Johannes döparen, Jesus (ʽĪsa) och Maria. ...
En jämförande undersökning av ... Koranens och bibelns berättelser ... avslöjar inget verbalt beroende [inget direkt citat].” — History of the Arabs.
-