-
CuraçaoJehovas vittnens årsbok 2002
-
-
Allteftersom arbetet växte behövdes fler översättare, och två unga, nitiska pionjärer – Raymond Pietersz och Janine Conception – började med översättningsarbete. Nu utgörs översättningsavdelningen av ett team på nio personer. År 1989 började man använda datorer tillsammans med MEPS-programmen, värdefulla redskap för översättarna. Tack vare detta blev det till sist möjligt att ge ut Vakttornet på papiamento samtidigt med andra språk, något som är en stor fördel i predikoarbetet.
-
-
CuraçaoJehovas vittnens årsbok 2002
-
-
[Bilder på sidan 99]
Överst: Janine Conception och Raymond Pietersz är bland de nio som ingår i översättningsteamet
[Bild på sidan 99]
Till höger: Estrelita Liket arbetar vid en dator med MEPS-programmet, ett värdefullt redskap för översättarna
-