-
Förklara rättfärdigInsikt i Skrifterna, band 1
-
-
I de kristna grekiska skrifterna, där den utförligaste förklaringen av det här ämnet finns, innehåller de motsvarande orden (dikaiọō [verb], dikaiōma [subst.] och dikaiōsis [subst.]) grundtanken ”befria eller rentvå från anklagelse”, ”betrakta som oskyldig” och följaktligen ”frikänna”, ”framställa som rättfärdig”, ”förklara rättfärdig”, ”behandla (betrakta) som rättfärdig”. (Jfr W. Bauers Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6:e uppl., Berlin 1988, sp. 397; A Greek-English Lexicon, H. G. Liddell och R. Scott, reviderad av H. S. Jones, Oxford 1968, sid. 429.)
Aposteln Paulus säger till exempel att Gud ”bevisas rättfärdig [en form av dikaiọō]” i sina ord och vinner när han döms av dem som förtalar honom. (Rom 3:4) Jesus sade att ”visheten blir ... befunnen rättfärdig genom sina gärningar” och att människor, när de skall avlägga räkenskap på domens dag, antingen ”förklaras rättfärdiga [en form av dikaiọō]” eller döms skyldiga efter sina ord. (Mt 11:19; 12:36, 37) Jesus sade att den ödmjuke tullindrivaren som ångerfullt bad i templet ”gick ner till sitt hem befunnen mer rättfärdig” än den skrytsamme farisén som bad samtidigt med honom. (Lu 18:9–14; 16:15) Aposteln Paulus säger att den som dör blir ”frikänd [en form av dikaiọō] från sin synd”, eftersom han i och med sin död har betalat straffet för synd. (Rom 6:7, 23)
Förutom det som har nämnts här ovan används dessa grekiska ord också i en särskild betydelse och syftar på att Gud förklarar någon fri från skuld (Apg 13:38, 39; Rom 8:33) och att han förklarar någon fullkomlig i fråga om ostrafflighet och dömer denne värdig att få rätten till liv. Detta behandlas här nedan.
-
-
Förklara rättfärdigInsikt i Skrifterna, band 1
-
-
Man förstår bättre vad detta uttryck betyder om man undersöker innebörden i det grekiska verbet logịzomai, ”räkna”, som används på dessa ställen.
Hur man ”räknas” som rättfärdig. Det grekiska verbet logịzomai var ett vanligt ord som användes om att göra beräkningar eller uträkningar, till exempel vid bokföring, och det användes om poster både på debetsidan och på kreditsidan. I Bibeln används det i betydelsen ”räkna”, ”tillräkna”, ”föra räkenskap” eller ”ta med i räkningen”. I exempelvis 1 Korinthierna 13:5 sägs det att kärleken inte ”för ... räkenskap [en form av logịzomai] över oförrätten” (jfr 2Ti 4:16), och psalmisten David sade, enligt citatet i Romarna 4:8: ”Lycklig är den man som Jehova alls inte tillräknar [en form av logịzomai] synd.” Paulus visade att de som betraktade saker och ting efter deras utseende måste göra en rätt värdering av dem, ta båda sidor i betraktande. (2Kor 10:2, 7, 10–12) Samtidigt var han mån om att ingen skulle ”tillräkna [en form av logịzomai]” honom mera än vad som var tillbörligt med avseende på hans tjänst. (2Kor 12:6, 7)
Ordet logịzomai kan också betyda ”anse”, ”värdera”, ”betrakta som”, ”räkna bland (eller som tillhörande)” en grupp, klass eller kategori. (1Kor 4:1) Jesus sade att han skulle bli ”räknad [en form av logịzomai] bland laglösa”, dvs. han skulle räknas för att vara en av dem, att höra till den kategorin. (Lu 22:37) I sitt brev till romarna skriver aposteln Paulus att om en oomskuren håller lagen skulle ”hans oomskurna tillstånd räknas som omskärelse”, dvs. han skulle betraktas som om han var omskuren. (Rom 2:26) De kristna fick också uppmaningen att ”räkna [sig] ... själva för att vara döda med avseende på synden men levande med avseende på Gud genom Kristus Jesus”. (Rom 6:11) Och smorda kristna som inte var judar och som alltså inte var Abrahams köttsliga avkomlingar skulle ”räknas som” avkomlingar av Abraham. (Rom 9:8)
-