Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • Miljoner som nu är döda kommer att få liv igen
    Vakttornet – 1990 | 1 maj
    • Detta är inte samma grekiska ord som det som har översatts med ”gråta” i Johannes 11:33, där det talas om att Maria och de judar som var tillsammans med henne grät. Det ord som används där (av grekiska: klaí·o) betyder att gråta hörbart.d

  • Miljoner som nu är döda kommer att få liv igen
    Vakttornet – 1990 | 1 maj
    • d Det är intressant att lägga märke till att det grekiska ord som har avseende på hörbar gråt (klaí·o) används om Jesus vid det tillfälle då han förutsäger Jerusalems kommande förstöring. Det sägs i Lukas’ redogörelse: ”När han kom närmare och såg staden [Jerusalem], började han gråta över den.” — Lukas 19:41, 1981.

Svenska publikationer (1950–2026)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela