-
Kampen för en bibel på nygrekiskaVakttornet – 2002 | 15 november
-
-
Den första grekiska översättningen av de kristna grekiska skrifterna i sin helhet påbörjades omkring 1630 av Maximos Kallipolites, en grekisk munk från Kallipolis. Detta skedde under ledning och beskydd av Kyrillos Lukaris, patriark av Konstantinopel och blivande reformator av den ortodoxa kyrkan. Lukaris hade dock motståndare inom kyrkan, som inte skulle acceptera några reformförsök eller gå med på att det gjordes någon översättning av Bibeln till vanlig grekiska.a Han stämplades som förrädare och blev strypt. Trots detta trycktes ungefär 1 500 exemplar av Maximos översättning 1638.
-
-
Kampen för en bibel på nygrekiskaVakttornet – 2002 | 15 november
-
-
[Bild på sidan 27]
År 1630 ledde Kyrillos Lukaris arbetet med den första grekiska översättningen av de kristna grekiska skrifterna i sin helhet
[Bildkälla]
Bib. Publ. Univ. de Genève
-