-
Bibeln är levande även på ett dött språkVakttornet – 2009 | 1 april
-
-
En latinsk översättning i modern tid
Textkritiken under 1900-talet visade att Vulgata liksom andra översättningar behövde revideras. Därför tillsatte katolska kyrkan 1965 en kommission som skulle revidera den i enlighet med nya rön. Den nya texten skulle användas när katolska gudstjänster hölls på latin.
Första delen av den nya översättningen gavs ut 1969, och 1979 publicerades den fullständiga översättningen, Nova Vulgata, och stadfästes av påven Johannes Paulus II. Den första utgåvan innehöll Guds namn, Iahveh, på ett antal ställen, bland annat i 2 Moseboken 3:15 och 6:3.
-
-
Bibeln är levande även på ett dött språkVakttornet – 2009 | 1 april
-
-
[Bilder på sidan 23]
2 Moseboken 3:15, Nova Vulgata, 1979.
[Bildkälla]
© 2008 Libreria Editrice Vaticana
-