-
Bibeln är levande även på ett dött språkVakttornet – 2009 | 1 april
-
-
En ny utgåva av Vulgata gavs ut år 1592 under påven Clemens VIII. Den blev med tiden känd som den sixtinska-clementinska utgåvan och var katolska kyrkans officiella översättning under lång tid. Den användes också som grund när katolska översättningar utarbetades på andra språk, till exempel Antonio Martinis översättning till italienska, som färdigställdes 1781.
-
-
Bibeln är levande även på ett dött språkVakttornet – 2009 | 1 april
-
-
[Bilder på sidan 22]
Den sixtinska-clementinska utgåvan av Vulgata, 1592.
-