Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • Filipperna 1
  • Nya världens översättning av Bibeln

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

Filipperna – översikt

      • Hälsningar (1, 2)

      • Paulus tackar Gud, hans bön (3–11)

      • Goda nyheterna har framgång trots motstånd (12–20)

      • Lever för Kristus, döden är en fördel (21–26)

      • Uppför er värdigt de goda nyheterna (27–30)

Filipperna 1:1

Parallellhänvisningar

  • +Apg 16:12
  • +1Ti 3:1, 8

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Organiserade för att göra Jehovas vilja, s. 53

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1092-1093

  • Index

    od 53; it-2 1092-1093; om 55;

    om 55; w81 15/7 8; w74 211, 542; w73 206; or 59; w72 60, 112, 118; w63 285, 328; w59 240; w45 122, 133-4

Filipperna 1:2

Index & Ämnesguiden

  • Index

    g65 22/6 7

Filipperna 1:3

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w77 469; g62 8/3 22

Filipperna 1:4

Fotnoter

  • *

    Eller ”ödmjuka”.

Parallellhänvisningar

  • +1Th 1:2

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w77 469; g62 8/3 22

Filipperna 1:5

Fotnoter

  • *

    Eller ”ert bidrag för att främja”.

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 240

  • Index

    it-2 240;

    w77 469

Filipperna 1:6

Parallellhänvisningar

  • +Flp 2:13
  • +1Kor 1:8

Filipperna 1:7

Parallellhänvisningar

  • +Ef 3:1; Flp 1:13; Kol 4:18; 2Ti 1:8; Flm 13
  • +Apg 24:10, 14; 25:10-12

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Livet och tjänsten som kristen – arbetshäfte,

    7/2023, s. 3

    Vittna grundligt om Guds rike, s. 131-132

    Ett hopp om en ljus framtid (bok), lektion 21

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 655

    Vakttornet,

    15/2 2015, s. 22-23

    15/8 1999, s. 21-22

    1/12 1998, s. 18

    Jehovas vittnen – förkunnare av Guds kungarike, s. 678, 696

    ”Hela Skriften är inspirerad av Gud och nyttig”, s. 94

  • Index

    mwb23.07 3; bt 131-132; lff lektion 21; it-2 655; w15 15/2 22-23; w99 15/8 21-22; w98 1/12 18; si 94; jv 678, 696;

    g78 8/7 28; si 94, 225; w63 223; w57 571; w55 202; w52 497; w51 228

Filipperna 1:9

Parallellhänvisningar

  • +1Th 3:12
  • +Joh 17:3
  • +Heb 5:14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    8/2022, s. 3

    Vakttornet (Studieupplagan),

    8/2019, s. 9-10

    Vakttornet,

    15/3 1997, s. 16-17

    15/6 1995, s. 20

  • Index

    w22.08 3; w19.08 9-10; w97 15/3 16-17; w95 15/6 20;

    g72 22/6 4; w71 391; w66 118; w65 7; w64 558; w60 296; w59 560

Filipperna 1:10

Parallellhänvisningar

  • +Rom 12:2
  • +Rom 14:13, 21

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Ett hopp om en ljus framtid (bok), lektion 12

    Vakna!,

    nr 1 2020 s. 12

    22/2 1987, s. 6-9

    Vakttornet (Studieupplagan),

    8/2019, s. 10-12

    Vakttornet,

    15/11 2008, s. 24

    15/3 1997, s. 16-17

  • Index

    lff lektioner 12, 53; g20.1 12; w19.08 10-12; w08 15/11 24; w97 15/3 16-17; g87 22/2 6-9;

    w78 15/7 13; w73 264; w71 391; w66 415; w65 384; w63 291; w62 284; w59 560; w57 494

Filipperna 1:11

Parallellhänvisningar

  • +Joh 15:5

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    8/2019, s. 12

    Vakttornet,

    15/4 2007, s. 24

  • Index

    w19.08 12; w07 15/4 24;

    w65 449

Filipperna 1:12

Fotnoter

  • *

    Ibland syftar uttrycket ”bröder” på både män och kvinnor.

Index & Ämnesguiden

  • Index

    g78 8/7 29

Filipperna 1:13

Fotnoter

  • *

    Eller ”hela pretoriangardet”.

Parallellhänvisningar

  • +Apg 28:30, 31
  • +Ef 3:1

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 45, 1205

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 639

    Vakttornet,

    15/2 2013, s. 14-16

    Bibeln, s. 1644

  • Index

    it-2 45, 639, 1205; w13 15/2 14-16; nwt 1644;

    li 277; w62 86

Filipperna 1:14

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w84 15/3 10-20; yb84 260-1; g63 22/3 15; w62 86

Filipperna 1:15

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 208, 1247

    Vakttornet,

    1/10 1991, s. 21

  • Index

    it-1 208; it-2 1247; w91 1/10 21;

    w78 15/3 16; w77 207; w65 209; w64 447

Filipperna 1:16

Parallellhänvisningar

  • +Flp 1:7

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w65 209; w64 447

Filipperna 1:17

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 208

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1005

  • Index

    it-1 208; it-2 1005;

    w77 207; w64 447

Filipperna 1:18

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w77 209

Filipperna 1:19

Fotnoter

  • *

    Eller ”ödmjuka”.

Parallellhänvisningar

  • +2Kor 1:11
  • +Joh 15:26

Filipperna 1:20

Parallellhänvisningar

  • +Rom 14:8; 1Pe 4:16

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w61 420

Filipperna 1:21

Fotnoter

  • *

    Eller ”blir det en vinst”.

Parallellhänvisningar

  • +Gal 2:20
  • +1Th 4:14; 2Ti 4:8; Upp 14:13

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/3 1995, s. 30

  • Index

    w95 1/3 30;

    w74 212; w73 70

Filipperna 1:22

Fotnoter

  • *

    Tydligtvis arbetet med att upphöja Kristus.

Index & Ämnesguiden

  • Index

    g57 8/6 18; w46 266

Filipperna 1:23

Parallellhänvisningar

  • +2Ti 4:6
  • +2Kor 5:6, 8

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    15/8 2008, s. 28

    1/3 1995, s. 30-31

  • Index

    w08 15/8 28; w95 1/3 30-31;

    g57 8/6 18; w46 266

Filipperna 1:24

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w46 266

Filipperna 1:26

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w49 325

Filipperna 1:27

Fotnoter

  • *

    Eller ”Fortsätt nu bara att uppföra er som medborgare”.

  • *

    Ordagrant ”eller är frånvarande”.

  • *

    Ordagrant ”med en själ”.

Parallellhänvisningar

  • +Ef 4:1, 3; Kol 1:10
  • +Rom 15:5, 6; 1Kor 1:10

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 308, 817

    Insikt i Skrifterna, band 1, s. 623

    Vakttornet,

    15/8 2012, s. 11-12

    15/9 2010, s. 13-14

  • Index

    it-1 623, 817; it-2 308; w12 15/8 11; w10 15/9 13-14;

    w77 493; li 278; w63 253; ln 22; w61 486, 493

Filipperna 1:28

Parallellhänvisningar

  • +2Th 1:6
  • +Lu 21:19; 2Th 1:4, 5

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w82 15/9 21; w61 493

Filipperna 1:29

Parallellhänvisningar

  • +Apg 5:41

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w66 538; w53 32

Filipperna 1:30

Parallellhänvisningar

  • +Apg 16:22, 23; 1Th 2:2

Andra översättningar

Klicka på ett versnummer för att visa versen i andra biblar.

Generella

Fil. 1:1Apg 16:12
Fil. 1:11Ti 3:1, 8
Fil. 1:41Th 1:2
Fil. 1:6Flp 2:13
Fil. 1:61Kor 1:8
Fil. 1:7Ef 3:1; Flp 1:13; Kol 4:18; 2Ti 1:8; Flm 13
Fil. 1:7Apg 24:10, 14; 25:10-12
Fil. 1:91Th 3:12
Fil. 1:9Joh 17:3
Fil. 1:9Heb 5:14
Fil. 1:10Rom 12:2
Fil. 1:10Rom 14:13, 21
Fil. 1:11Joh 15:5
Fil. 1:13Apg 28:30, 31
Fil. 1:13Ef 3:1
Fil. 1:16Flp 1:7
Fil. 1:192Kor 1:11
Fil. 1:19Joh 15:26
Fil. 1:20Rom 14:8; 1Pe 4:16
Fil. 1:21Gal 2:20
Fil. 1:211Th 4:14; 2Ti 4:8; Upp 14:13
Fil. 1:232Ti 4:6
Fil. 1:232Kor 5:6, 8
Fil. 1:27Ef 4:1, 3; Kol 1:10
Fil. 1:27Rom 15:5, 6; 1Kor 1:10
Fil. 1:282Th 1:6
Fil. 1:28Lu 21:19; 2Th 1:4, 5
Fil. 1:29Apg 5:41
Fil. 1:30Apg 16:22, 23; 1Th 2:2
  • Nya världens översättning av Bibeln
  • Läs i Studiebibeln (nwtsty)
  • Läs i Studieutgåvan (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Nya världens översättning av Bibeln
Filipperna 1:1-30

Filipperbrevet

1 Från Paulus och Timoteus, Kristus Jesus slavar. Till alla de heliga i Filippi+ som är lärjungar till Kristus Jesus, inbegripet tillsyningsmännen och församlingstjänarna:+

2 Må Gud, vår Far, och Herren Jesus Kristus visa er generös omtanke och ge er frid.

3 Jag tackar alltid min Gud när jag tänker på er 4 i alla mina innerliga* böner. Varje gång jag ber för er gör jag det med glädje,+ 5 med tanke på allt ni har gjort för* de goda nyheterna, från första dagen ända till denna stund. 6 För jag är säker på att Gud ska fullborda det goda arbete som han påbörjade bland er,+ intill Kristus Jesus dag.+ 7 Det är med all rätt som jag tänker så om er, för ni finns alla i mitt hjärta, och ni har stöttat mig, både när det gäller mina bojor+ och när det handlar om att försvara och juridiskt befästa de goda nyheterna.+ På så sätt har både ni och jag fått del av Guds generösa omtanke.

8 Gud är vittne på att jag längtar efter er alla med samma innerliga kärlek som Kristus Jesus har. 9 Och min ständiga bön är att er kärlek ska överflöda mer och mer,+ tillsammans med ingående kunskap+ och gott omdöme,+ 10 så att ni kan avgöra vad som är verkligt viktigt.+ Då kan ni vara rena fram till Kristus dag och undvika att bli orsak till att andra snavar,+ 11 och då kan ni bli fyllda av rättfärdig frukt, med hjälp av Jesus Kristus,+ till ära och pris för Gud.

12 Jag vill att ni ska veta, bröder,* att min situation faktiskt har bidragit till att de goda nyheterna har haft framgång. 13 För det har blivit allmänt känt+ för hela den kejserliga livvakten* och alla andra att jag är i bojor+ på grund av Kristus. 14 Min fångenskap har styrkt de flesta av bröderna i Herren, och de har blivit ännu modigare och förkunnar Guds ord utan fruktan.

15 Det är sant att några som predikar om Kristus drivs av avund och rivalitet, medan andra har goda motiv. 16 De sistnämnda förkunnar om Kristus av kärlek, eftersom de vet att jag har blivit utsedd att försvara de goda nyheterna.+ 17 Men de förstnämnda gör det av stridslystnad, med dåliga motiv, och de vill bara skapa problem för mig i min fångenskap. 18 Vad blir resultatet? Jo, under alla omständigheter, oavsett om motiven är goda eller dåliga, så blir Kristus förkunnad, och det är till stor glädje för mig. Och jag tänker fortsätta glädja mig, 19 för jag vet att era innerliga* böner+ och stödet från Jesus Kristus ande+ ska leda till min räddning. 20 Detta är i överensstämmelse med min spända förväntan och mitt hopp att jag inte ska behöva ha något att skämmas för, utan att mitt frimodiga förkunnande ska leda till att Kristus nu, som alltid, upphöjs genom min kropp, oavsett om det blir genom mitt liv eller genom min död.+

21 För om jag lever gör jag det för Kristus,+ och om jag dör blir det till min fördel.*+ 22 Om jag fortsätter leva som människa kan jag utföra mer i detta arbete.* Men vad jag själv skulle välja tänker jag inte avslöja. 23 Jag slits mellan dessa två alternativ, för jag längtar verkligen efter att få bryta upp och vara hos Kristus,+ det skulle ju vara långt bättre.+ 24 Men för er skull är det viktigare att jag fortsätter leva som människa. 25 Detta är jag övertygad om, och därför vet jag att jag kommer att förbli vid liv och stanna hos er alla, så att ni kan göra framsteg och känna glädje i tron. 26 Då kan ni vara jublande glada i förbindelse med Kristus Jesus på grund av mig när jag är tillsammans med er igen.

27 Uppför er nu bara* på ett sätt som är värdigt de goda nyheterna om Kristus,+ oavsett om jag kommer och besöker er eller inte,* så att jag får höra om er att ni står fasta i en och samma ande och enat*+ kämpar sida vid sida för tron på de goda nyheterna 28 och aldrig låter er skrämmas av era motståndare. Just detta är ett bevis på att de ska gå under+ men att ni ska räddas,+ och detta bevis kommer från Gud. 29 Ni har ju fått förmånen att inte bara tro på Kristus, utan också lida för hans skull.+ 30 För ni har samma kamp som ni såg att jag hade+ och som ni hör att jag fortfarande har.

Svenska publikationer (1950–2026)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela