Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • dx86-25
  • Seder

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

  • Seder
  • Index till Vakttornets publikationer – 1986-2025
Index till Vakttornets publikationer – 1986-2025
dx86-25

SEDER

(Se också Helgdagar; Kultur; Traditioner)

Bibelns tid:

begravning: it-1 229; it-2 1141; w89 15/11 25

gravar vitkalkas: it-1 669, 813

gåvor: it-1 875-876; w15 1/3 13-14

huvudbeklädnad: it-1 1053

hår: it-1 1057-1058

kontrakt gällande egendom: it-2 78; w07 15/3 11

kungens bihustrur: it-1 314, 1113; it-2 771

kvinnliga fångar: it-2 67

kyssande: w87 15/7 26

måltider: it-2 129, 131, 420-421; w13 15/8 28-29

omvårdnad av barn i polygama familjer: it-1 29

skägg: it-1 1058; it-2 917; w15 1/11 9

sorg: it-1 1058; it-2 708, 968-969, 1044

sönderrivning av kläder: it-2 68; w14 15/4 32

tvättning av händer: it-2 420

äktenskap: it-1 342; it-2 1269-1273; w06 15/10 18-19; w95 15/7 11-12

Bibelns äkthet: it-1 307-308

drickande:

perser: w87 15/2 21

skåla: lvs 181; lv 154; w07 15/2 30-31

dödsfall:

Afrika: w19.04 16-18; w09 15/2 29-31; sp 20; yb04 188; w98 15/1 19-22; w98 15/7 20-24; g96 8/8 18; w95 15/8 28-30; w94 15/3 21-23; yb92 137; w90 1/9 3; g90 22/4 20

begravning: w98 15/7 20-24; w98 1/10 19-20; g92 22/7 4-5; w87 1/2 3-4

begravning (forna tider): g90 22/6 25; w89 15/11 25; g88 8/7 4-5

”begravningsbal” (Martinique): yb98 194

blommor: w91 15/10 30-31

bära remsor av vitt tygstycke (Senegal): yb98 51-52

cikadaformad jadesten i munnen på avliden (Kina): g87 22/9 23

förberedelse av kropp (Israel): it-2 1141

gravöppning (Madagaskar): w94 15/10 5

kasta jord eller blommor på eller ner i graven: w98 15/7 23

litet ”hus” för en död vid platsen för olyckan (Latinamerika): w94 15/10 3-4

sex med släkting till avliden äktenskapspartner (Afrika): w02 1/7 27; w98 15/7 21; w95 15/8 29-30

sorg (forna tider): it-2 968-969

sorgkläder: w98 15/7 22-23; sh 70

sörjande ristar märken på sig: it-2 708; w04 15/9 27

underlätta för den dödes själ att fara ut (Sri Lanka): w01 15/7 3

vakor: w98 15/7 21-22, 24

vittnenas syn på olika seder: w19.04 16-18; w09 15/2 29-32; w05 1/1 30; rs 94-95

yorubafolket (Nigeria): we 9; g90 22/4 20

Egypten (forntida): si 20

begravning: it-1 517; g88 8/7 4-5

hår: it-1 1057; w15 1/11 9; g 11/10 16

England:

morrisdans: g87 8/4 31

familjen: w87 1/2 4-6

behandling av barn: w91 1/10 29-30

röva bort änka (Afrika): yb92 137

gåvor: w95 15/12 3-4

Japan: yb98 81-84

kvällsgäster: g91 22/4 24-26

judiska:

Bar Mitsva: sh 231

jarmulke: sh 231

putsning av kött: it-2 825

kristen inställning till seder: w04 15/5 27; g00 8/1 26-27; w98 1/10 19-23; kl 49-50; w91 15/10 22-23; w88 1/9 30; w87 1/2 3-7

andras samveten: w19.04 17

att mödrar inte får fostra söner: g05 22/2 7-8, 11

avlägsna samband med falsk tillbedjan: g04 8/7 30; g00 8/1 26-27; g99 8/2 11; w91 15/10 30-31

bröllopsseder: lvs 180-181; lv 153-154; g02 8/2 6; fy 26; g96 8/12 23; w91 15/10 23

dryckesvanor: w96 15/12 25-29

gåva som räknas som muta: w03 15/6 32

helgdagar: bhs 168-170; bh 159-161; w87 15/6 20

hälsningar i samband med helgdagar: km 12/90 8

när det uppstår konflikter med samhället eller familjen: w19.04 17-18

obibliska seder: w18.11 7, 11; w06 1/1 27-28; km 2/99 3; km 11/98 6; w95 15/8 28-30

piñata: g04 8/7 30; g03 22/9 23-24

seder som är oacceptabla: w19.04 17; w09 1/5 20-21

seder vid barns födelse: w05 1/1 27-29

seder vid dödsfall: w19.04 16-18; w09 15/2 29-32; w05 1/1 27-30; sp 19-20; g99 8/2 10-11; w98 15/7 20-24; w98 1/10 19-20; w95 15/8 28-30

skicka nyfödda barn till släktingar i hemlandet: w16.11 17-18; w13 15/9 23-24

spiritistiska sedvänjor: w09 1/5 19-21

sälja och gifta bort döttrar: g05 22/2 6-7

sörja för familjen: w96 1/10 29-31

Martinique: yb98 193-194

Mellanöstern: g88 22/8 18-20

Mikronesien: w87 15/11 27

missionärer anpassar sig till: w08 15/3 4; yb07 171; jv 531-532; w89 15/11 14

Nigeria:

ansiktsmärken: g99 8/1 23-25

kasta sig ner när man hälsar på någon: w23.02 29

Salomonöarna: yb92 231-236

besvärjelse: w09 1/5 19-21

förhållande till andar: w09 1/5 19, 21

utan kläder i vissa områden: yb92 231-232

San Blas-öarna: w88 15/5 29-30

säga ”bless you”: g90 8/6 23

ta emot gästfrihet: w18.03 18

uppförande:

Afrika: jv 531

Venezuela:

Yares dansande djävlar: g98 8/2 23-24

vänskap:

män håller varandra i handen: w98 1/10 19, 21

äktenskap:

brudpris: w22.02 30; w98 15/9 24-27; fy 17; g96 8/12 20-23

ceremoni (forntida Israel): it-1 342; w06 15/10 18

gifta sig när man är mycket ung: g98 22/6 13-14

kasta ris vid bröllop: ijwfq artikel 62; lvs 180; g87 22/4 29

månkalender och almanacka (Japan): g88 22/7 9-11

presentera sin hustru med ordet ”Gusai”: w89 15/5 14

traditionell vigsel (stamvigsel): w06 15/10 21-22; g96 8/12 20-23

vuxna barn underordnade föräldrarna: w87 1/2 5-6

överbrygga en kulturklyfta: g88 22/8 16-20

äta:

utan bestick: g03 8/4 23-25

    Svenska publikationer (1950–2026)
    Logga ut
    Logga in
    • Svenska
    • Dela
    • Inställningar
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Användarvillkor
    • Sekretesspolicy
    • Sekretessinställningar
    • JW.ORG
    • Logga in
    Dela