SEDER
(Se också Helgdagar; Kultur; Traditioner)
Bibelns tid:
begravning: it-1 229; it-2 1141; w89 15/11 25
gravar vitkalkas: it-1 669, 813
gåvor: it-1 875-876; w15 1/3 13-14
huvudbeklädnad: it-1 1053
hår: it-1 1057-1058
kontrakt gällande egendom: it-2 78; w07 15/3 11
kungens bihustrur: it-1 314, 1113; it-2 771
kvinnliga fångar: it-2 67
kyssande: w87 15/7 26
måltider: it-2 129, 131, 420-421; w13 15/8 28-29
omvårdnad av barn i polygama familjer: it-1 29
skägg: it-1 1058; it-2 917; w15 1/11 9
sorg: it-1 1058; it-2 708, 968-969, 1044
sönderrivning av kläder: it-2 68; w14 15/4 32
tvättning av händer: it-2 420
äktenskap: it-1 342; it-2 1269-1273; w06 15/10 18-19; w95 15/7 11-12
Bibelns äkthet: it-1 307-308
drickande:
perser: w87 15/2 21
skåla: lvs 181; lv 154; w07 15/2 30-31
dödsfall:
Afrika: w19.04 16-18; w09 15/2 29-31; sp 20; yb04 188; w98 15/1 19-22; w98 15/7 20-24; g96 8/8 18; w95 15/8 28-30; w94 15/3 21-23; yb92 137; w90 1/9 3; g90 22/4 20
begravning: w98 15/7 20-24; w98 1/10 19-20; g92 22/7 4-5; w87 1/2 3-4
begravning (forna tider): g90 22/6 25; w89 15/11 25; g88 8/7 4-5
”begravningsbal” (Martinique): yb98 194
blommor: w91 15/10 30-31
bära remsor av vitt tygstycke (Senegal): yb98 51-52
cikadaformad jadesten i munnen på avliden (Kina): g87 22/9 23
förberedelse av kropp (Israel): it-2 1141
gravöppning (Madagaskar): w94 15/10 5
kasta jord eller blommor på eller ner i graven: w98 15/7 23
litet ”hus” för en död vid platsen för olyckan (Latinamerika): w94 15/10 3-4
sex med släkting till avliden äktenskapspartner (Afrika): w02 1/7 27; w98 15/7 21; w95 15/8 29-30
sorg (forna tider): it-2 968-969
sorgkläder: w98 15/7 22-23; sh 70
sörjande ristar märken på sig: it-2 708; w04 15/9 27
underlätta för den dödes själ att fara ut (Sri Lanka): w01 15/7 3
vakor: w98 15/7 21-22, 24
vittnenas syn på olika seder: w19.04 16-18; w09 15/2 29-32; w05 1/1 30; rs 94-95
yorubafolket (Nigeria): we 9; g90 22/4 20
Egypten (forntida): si 20
begravning: it-1 517; g88 8/7 4-5
hår: it-1 1057; w15 1/11 9; g 11/10 16
England:
morrisdans: g87 8/4 31
familjen: w87 1/2 4-6
behandling av barn: w91 1/10 29-30
röva bort änka (Afrika): yb92 137
gåvor: w95 15/12 3-4
Japan: yb98 81-84
kvällsgäster: g91 22/4 24-26
judiska:
Bar Mitsva: sh 231
jarmulke: sh 231
putsning av kött: it-2 825
kristen inställning till seder: w04 15/5 27; g00 8/1 26-27; w98 1/10 19-23; kl 49-50; w91 15/10 22-23; w88 1/9 30; w87 1/2 3-7
andras samveten: w19.04 17
att mödrar inte får fostra söner: g05 22/2 7-8, 11
avlägsna samband med falsk tillbedjan: g04 8/7 30; g00 8/1 26-27; g99 8/2 11; w91 15/10 30-31
bröllopsseder: lvs 180-181; lv 153-154; g02 8/2 6; fy 26; g96 8/12 23; w91 15/10 23
dryckesvanor: w96 15/12 25-29
gåva som räknas som muta: w03 15/6 32
helgdagar: bhs 168-170; bh 159-161; w87 15/6 20
hälsningar i samband med helgdagar: km 12/90 8
när det uppstår konflikter med samhället eller familjen: w19.04 17-18
obibliska seder: w18.11 7, 11; w06 1/1 27-28; km 2/99 3; km 11/98 6; w95 15/8 28-30
piñata: g04 8/7 30; g03 22/9 23-24
seder som är oacceptabla: w19.04 17; w09 1/5 20-21
seder vid barns födelse: w05 1/1 27-29
seder vid dödsfall: w19.04 16-18; w09 15/2 29-32; w05 1/1 27-30; sp 19-20; g99 8/2 10-11; w98 15/7 20-24; w98 1/10 19-20; w95 15/8 28-30
skicka nyfödda barn till släktingar i hemlandet: w16.11 17-18; w13 15/9 23-24
spiritistiska sedvänjor: w09 1/5 19-21
sälja och gifta bort döttrar: g05 22/2 6-7
sörja för familjen: w96 1/10 29-31
Martinique: yb98 193-194
Mellanöstern: g88 22/8 18-20
Mikronesien: w87 15/11 27
missionärer anpassar sig till: w08 15/3 4; yb07 171; jv 531-532; w89 15/11 14
Nigeria:
ansiktsmärken: g99 8/1 23-25
kasta sig ner när man hälsar på någon: w23.02 29
Salomonöarna: yb92 231-236
besvärjelse: w09 1/5 19-21
förhållande till andar: w09 1/5 19, 21
utan kläder i vissa områden: yb92 231-232
San Blas-öarna: w88 15/5 29-30
säga ”bless you”: g90 8/6 23
ta emot gästfrihet: w18.03 18
uppförande:
Afrika: jv 531
Venezuela:
Yares dansande djävlar: g98 8/2 23-24
vänskap:
män håller varandra i handen: w98 1/10 19, 21
äktenskap:
brudpris: w22.02 30; w98 15/9 24-27; fy 17; g96 8/12 20-23
ceremoni (forntida Israel): it-1 342; w06 15/10 18
gifta sig när man är mycket ung: g98 22/6 13-14
kasta ris vid bröllop: ijwfq artikel 62; lvs 180; g87 22/4 29
månkalender och almanacka (Japan): g88 22/7 9-11
presentera sin hustru med ordet ”Gusai”: w89 15/5 14
traditionell vigsel (stamvigsel): w06 15/10 21-22; g96 8/12 20-23
vuxna barn underordnade föräldrarna: w87 1/2 5-6
överbrygga en kulturklyfta: g88 22/8 16-20
äta:
utan bestick: g03 8/4 23-25