INTERNETOVÁ KNIŽNICA Strážnej veže
INTERNETOVÁ KNIŽNICA
Strážnej veže
slovenský posunkový jazyk
  • BIBLIA
  • PUBLIKÁCIE
  • ZHROMAŽDENIA
  • nwt Ester 1:1-10:3
  • Ester

Pre zvolený úsek nie je k dispozícii žiadne video.

Ľutujeme, ale pri prehrávaní videa nastala chyba.

  • Ester
  • Biblia – Preklad nového sveta
Biblia – Preklad nového sveta
Ester

ESTER

1 Stalo sa to za dní Ahasvera* (toho Ahasvera, ktorý vládol nad 127 provinciami*+ od Indie po Etiópiu*), 2 v tých dňoch, keď kráľ Ahasver sedel na svojom kráľovskom tróne na hrade* v Šušane.*+ 3 V treťom roku svojej vlády usporiadal hostinu pre všetky svoje kniežatá a svojich sluhov, pre vojenských veliteľov Perzie+ a Médie,+ urodzených a kniežatá provincií. 4 A počas mnohých dní, 180 dní, im ukazoval bohatstvo svojho slávneho kráľovstva a veľkoleposť a nádheru svojho majestátu. 5 Keď tie dni uplynuli, kráľ usporiadal na nádvorí záhrady kráľovského paláca sedemdňovú hostinu pre všetkých, ktorí boli na hrade v Šušane, pre významných i obyčajných ľudí. 6 Nádvorie bolo vyzdobené závesmi z ľanového plátna, jemnej bavlny a modrej látky, ktoré viseli na šnúrach z jemnej tkaniny a z vlny zafarbenej na purpurovo a boli upevnené na mramorových stĺpoch striebornými krúžkami. A na dlažbe z porfýru,* mramoru, perlete a čierneho mramoru boli ležadlá zo zlata a striebra.

7 Víno sa podávalo v zlatých pohároch* a každý pohár bol jedinečný. Kráľovského vína bola hojnosť, tak ako sa patrí na kráľa. 8 Platilo nariadenie, že nikto nemá byť nútený piť,* lebo kráľ dal správcom paláca pokyn, aby každému dovolili robiť, ako sa mu páči.

9 Aj kráľovná Vašti+ usporiadala hostinu pre ženy v kráľovskom dome* kráľa Ahasvera.

10 Na siedmy deň, keď bolo srdce kráľa Ahasvera rozveselené vínom, povedal Mehumanovi, Bizetovi, Charbonovi,+ Bigtovi, Abagtovi, Zetarovi a Karkasovi, siedmim dvorným úradníkom, ktorí boli jeho osobnými sluhami, 11 aby pred neho priviedli kráľovnú Vašti s kráľovskou pokrývkou hlavy.* Chcel národom a kniežatám ukázať jej pôvab, lebo bola veľmi krásna. 12 Ale kráľovná Vašti odmietala prísť na kráľov príkaz, ktorý jej bol oznámený prostredníctvom dvorných úradníkov. Nato sa kráľ veľmi rozhneval a jeho hnev v ňom prudko vzplanul.

13 A tak sa kráľ obrátil na múdrych mužov, ktorí sa vyznali v tom, ako sa postupovalo v podobných prípadoch v minulosti.* (Lebo v každej veci sa kráľ radil so všetkými znalcami zákona a právnych prípadov. 14 Jeho najbližšími radcami boli Karšena, Šetár, Admata, Taršíš, Meres, Marsena a Memuchan, sedem kniežat+ Perzie a Médie, ktorí mali prístup ku kráľovi a zastávali popredné miesta v kráľovstve.) 15 Kráľ sa ich opýtal: „Čo sa má podľa zákona urobiť s kráľovnou Vašti za to, že neposlúchla príkaz kráľa, ktorý jej bol oznámený prostredníctvom dvorných úradníkov?“

16 Nato povedal Memuchan kráľovi a kniežatám: „Kráľovná Vašti sa previnila nielen voči kráľovi,+ ale aj voči všetkým kniežatám a voči všetkým národom, ktoré sú vo všetkých provinciách kráľa Ahasvera. 17 Lebo keď sa o tom, čo urobila kráľovná, dozvedia všetky vydaté ženy, začnú pohŕdať svojimi manželmi a hovoriť: ‚Kráľ Ahasver povedal, nech privedú pred neho kráľovnú Vašti, ale ona odmietla prísť.‘ 18 Kňažné Perzie a Médie, ktoré vedia, čo kráľovná urobila, budú o tom ešte dnes hovoriť so svojimi manželmi, kráľovými kniežatami, a vznikne z toho mnoho pohŕdania a hnevu. 19 Ak to kráľ uzná za vhodné, nech vydá kráľovský výnos a ten nech sa zapíše medzi zákony Perzie a Médie, ktoré nie je možné zrušiť,+ že Vašti už nikdy nesmie vojsť pred kráľa Ahasvera, a nech kráľ namiesto nej urobí kráľovnou inú ženu, lepšiu, než je ona. 20 A keď bude kráľov výnos oznámený po celej jeho rozľahlej ríši, všetky ženy budú mať v úcte svojich manželov, významných i obyčajných.“

21 Tento návrh sa kráľovi a kniežatám páčil a kráľ urobil tak, ako Memuchan povedal. 22 Preto poslal listy do všetkých kráľovských provincií,*+ do každej provincie jej vlastným písmom* a každému ľudu v jeho vlastnom jazyku, aby bol každý muž pánom* vo svojom dome a aby sa v jeho domácnosti hovorilo jeho jazykom.

2 Neskôr, keď sa hnev kráľa Ahasvera+ utíšil, spomenul si na to, čo urobila Vašti,+ a na to, ako o nej rozhodol.+ 2 A tak mu jeho osobní sluhovia povedali: „Nech pre kráľa vyhľadajú krásne mladé panny. 3 A nech kráľ ustanoví vo všetkých provinciách* svojej ríše+ splnomocnencov, aby priviedli všetky krásne mladé panny do domu žien* na hrade* v Šušane.* Nech ich zveria do starostlivosti Hegajovi,+ kráľovmu eunuchovi a strážcovi žien, a nech podstúpia skrášľovacie kúry.* 4 A mladá žena, ktorá sa bude kráľovi páčiť najviac, sa stane kráľovnou namiesto Vašti.“+ Kráľovi sa tento návrh zapáčil a urobil podľa neho.

5 Na hrade v Šušane+ bol istý Žid, ktorý sa volal Mardochej,+ syn Jaira, syna Šimeiho, syna Benjamínovca+ Kiša. 6 Ten sa dostal do vyhnanstva s tými, ktorých babylonský kráľ Nabuchodonozor* odviedol z Jeruzalema vtedy, keď odviedol aj judského kráľa Jekonjaha.*+ 7 Mardochej sa staral o svoju sesternicu+ Hadasu,* čiže Ester, lebo nemala otca ani matku. Tá mladá žena mala krásnu postavu a príťažlivý vzhľad a Mardochej ju po smrti jej rodičov prijal za dcéru. 8 Keď bol oznámený kráľov výnos a na hrad v Šušane zhromaždili mnoho mladých žien do Hegajovej+ starostlivosti, stalo sa, že aj Ester vzali do kráľovho domu* do starostlivosti Hegaja, strážcu žien.

9 Tá mladá žena sa mu zapáčila a získala si jeho priazeň.* A tak jej ihneď zariadil skrášľovacie kúry*+ a vhodnú stravu a dal jej sedem vybraných mladých žien z kráľovho domu, aby sa o ňu starali. Okrem toho ju spolu s jej slúžkami presťahoval na najlepšie miesto domu žien.* 10 Ester nepovedala nič o svojom ľude+ ani o svojich príbuzných, lebo Mardochej+ jej prikázal, že o tom nemá s nikým hovoriť.+ 11 Mardochej deň čo deň prichádzal pred nádvorie domu žien,* aby sa dozvedel, ako sa Ester darí a čo sa s ňou deje.

12 Mladé ženy prichádzali ku kráľovi Ahasverovi postupne, po skončení 12-mesačnej kúry, ktorá im bola predpísaná. Ich skrášľovanie prebiehalo* takto: šesť mesiacov ich natierali myrhovým+ olejom a šesť mesiacov balzamovým olejom+ a rôznymi krémami.* 13 Potom bola mladá žena pripravená, aby vošla ku kráľovi. Keď išla z domu žien* do kráľovho domu, bolo jej dané všetko, o čo požiadala. 14 Večer vošla a ráno sa vrátila do druhého domu žien,* do starostlivosti kráľovho eunucha+ Šaašgaza, strážcu vedľajších manželiek.* Ku kráľovi už viac nevošla, iba ak sa mu zvlášť zapáčila a vyžiadal si ju menom.+

15 Keď prišiel rad na Ester, dcéru Abichaila, sesternicu Mardocheja, ktorý ju prijal za dcéru,+ aby išla ku kráľovi, nežiadala o nič okrem toho, čo jej odporučil kráľov eunuch Hegaj, strážca žien. (Ester si po celý čas získavala priazeň každého, kto ju videl.) 16 Ester uviedli ku kráľovi Ahasverovi do jeho kráľovského domu v desiatom mesiaci, čiže v mesiaci tebet,* v siedmom roku+ jeho vlády. 17 A kráľ si zamiloval Ester viac ako všetky ostatné ženy a získala si viac jeho priazne a uznania* než všetky ostatné panny. Položil jej teda na hlavu kráľovskú pokrývku hlavy* a urobil ju kráľovnou+ namiesto Vašti.+ 18 A kráľ usporiadal veľkú hostinu pre všetky svoje kniežatá a svojich sluhov, hostinu na počesť Ester. Potom vyhlásil amnestiu* v provinciách a dával dary, aké mohol dať len kráľ.

19 Keď boli panny*+ zhromaždené po druhý raz, Mardochej sedel v kráľovej bráne.* 20 Ester nepovedala nič o svojich príbuzných ani o svojom ľude,+ tak ako jej Mardochej prikázal. Naďalej sa riadila tým, čo jej povedal Mardochej, tak ako keď bola v jeho opatere.+

21 V tých dňoch, kým Mardochej sedel v kráľovej bráne, sa dvaja kráľovi dvorní úradníci, vrátnici Bigtan a Téreš, rozhnevali na kráľa Ahasvera a plánovali, že ho odstránia.* 22 Ale Mardochej sa to dozvedel a okamžite o tom povedal kráľovnej Ester. Ester to potom v Mardochejovom mene povedala kráľovi. 23 Vec vyšetrili a nakoniec sa potvrdilo, že to bola pravda. Obaja boli povesení na kôl a všetko bolo v prítomnosti kráľa zapísané do kroniky udalostí tých čias.+

3 Potom kráľ Ahasver povýšil Hámana,+ syna Hammedátu Agagského,+ a dal mu vyššie postavenie ako všetkým ostatným kniežatám.+ 2 A všetci kráľovi sluhovia, ktorí boli v kráľovej bráne, sa Hámanovi hlboko klaňali a vrhali sa pred ním na zem, lebo tak prikázal kráľ. Ale Mardochej sa mu odmietal klaňať a vrhať sa pred ním na zem. 3 Kráľovi sluhovia, ktorí boli v kráľovej bráne, sa preto Mardocheja pýtali: „Prečo porušuješ kráľov príkaz?“ 4 Pýtali sa ho na to deň čo deň, ale on ich nepočúval. Potom to povedali Hámanovi, aby videli, či bude Mardochejovo správanie tolerovať.+ Mardochej im totiž povedal, že je Žid.+

5 Keď Háman videl, že Mardochej sa mu neklania ani sa pred ním nevrhá na zem, rozzúril sa.+ 6 Ale odstrániť* iba Mardocheja sa mu zdalo málo, lebo mu povedali, k akému ľudu Mardochej patrí. A tak Háman hľadal spôsob, ako vyhladiť všetkých Židov, ktorí boli v celej Ahasverovej ríši, celý Mardochejov ľud.

7 V prvom mesiaci, čiže v mesiaci nisan,* v 12. roku+ kráľa Ahasvera, hádzali pred Hámanom pur+ (teda lós), aby určili deň a mesiac. Lós padol na 12. mesiac, čiže na mesiac adar.*+ 8 Potom Háman povedal kráľovi Ahasverovi: „Je tu istý ľud, rozptýlený a roztrúsený medzi národmi+ vo všetkých provinciách* tvojej ríše.+ Ich zákony sú odlišné od zákonov všetkých ostatných národov a nedodržiavajú ani kráľove zákony. Nie je v kráľovom záujme, aby ich nechal tak. 9 Ak sa to kráľovi zdá dobré, nech sa napíše výnos, aby boli zničení. A ja dám 10 000 talentov* striebra dvorným úradníkom, aby ich uložili do kráľovskej pokladnice.“*

10 Nato kráľ sňal zo svojej ruky pečatný prsteň+ a dal ho Hámanovi,+ synovi Hammedátu Agagského,+ ktorý bol nepriateľom Židov. 11 Kráľ povedal Hámanovi: „Striebro i ten ľud sú v tvojich rukách. Urob, čo uznáš za vhodné.“ 12 A 13. dňa prvého mesiaca boli zavolaní kráľovi tajomníci.+ Zapísali+ všetky Hámanove príkazy pre kráľových satrapov, pre miestodržiteľov, ktorí boli nad provinciami, a pre kniežatá rôznych národov. Napísali ich každej provincii jej vlastným písmom* a každému ľudu v jeho vlastnom jazyku. Boli napísané v mene kráľa Ahasvera a zapečatené kráľovým pečatným prsteňom.+

13 Listy boli rozposlané prostredníctvom kuriérov do všetkých kráľových provincií. V listoch bol príkaz, aby boli v jednom dni, 13. dňa 12. mesiaca, čiže mesiaca adar,+ zabití, zničení a vyhladení všetci Židia, mladí i starí, ženy i deti, a aby im bol zhabaný majetok.+ 14 Odpis tohto dokumentu mal byť vydaný ako zákon vo všetkých provinciách a oznámený všetkým národom, aby sa prichystali na ten deň. 15 Zákon bol vydaný na hrade* v Šušane*+ a kuriéri na kráľov rozkaz rýchlo vyrazili na cestu.+ Kráľ s Hámanom si potom sadli, aby pili, no v meste Šušan nastal rozruch.

4 Keď sa Mardochej+ dozvedel o všetkom, čo sa stalo,+ roztrhol si odev, obliekol si vrecovinu a nasypal na seba popol. Potom vyšiel do stredu mesta a nahlas horko plakal. 2 Prišiel však iba po kráľovu bránu, lebo nikto nesmel vojsť do kráľovej brány vo vrecovine. 3 A vo všetkých provinciách,*+ kam sa dostalo kráľovo slovo a jeho výnos, nastal medzi Židmi veľký smútok. Postili sa,+ plakali a nariekali a mnohí ležali vo vrecovine a popole.+ 4 Keď prišli za kráľovnou Ester jej slúžky a eunuchovia a povedali jej o tom, veľmi ju to zarmútilo. Poslala teda Mardochejovi odev, aby si ho obliekol namiesto vrecoviny, ale on ho odmietol. 5 A tak si Ester zavolala Hatacha, jedného z eunuchov, ktorého jej kráľ dal k službám, a prikázala mu, aby od Mardocheja zistil, čo sa deje.

6 Hatach teda išiel za Mardochejom na námestie, ktoré bolo pred kráľovou bránou. 7 Mardochej mu povedal o všetkom, čo ho postihlo, a o tom, koľko peňazí+ sľúbil Háman vyplatiť do kráľovskej pokladnice, aby boli Židia zničení.+ 8 Dal mu tiež odpis písomného výnosu na ich vyhladenie, ktorý bol vydaný v Šušane.*+ Mal ho ukázať Ester, všetko jej vysvetliť a povedať jej,+ aby išla ku kráľovi a poprosila ho o milosť pre svoj ľud.

9 Hatach sa vrátil k Ester a oznámil jej, čo mu Mardochej povedal. 10 Vtedy Ester po Hatachovi odkázala Mardochejovi:+ 11 „Všetci kráľovi sluhovia a obyvatelia kráľových provincií vedia, že ak niekto – muž alebo žena – vstúpi na vnútorné nádvorie,+ keď nie je zavolaný, platí iba jeden zákon: má byť usmrtený. Zostane nažive, iba ak k nemu kráľ vystrie zlaté žezlo.+ A ja som už 30 dní nebola zavolaná ku kráľovi.“

12 Keď Mardochej počul, čo povedala Ester, 13 odpovedal jej: „Nemysli si, že ty jediná zo všetkých Židov unikneš, pretože si v kráľovom dome. 14 Ak v tejto chvíli zostaneš ticho, úľava a oslobodenie príde Židom z iného zdroja,+ ale ty i s rodinou svojho otca zahyniete. A ktovie, či si kráľovské postavenie nedosiahla pre čas, ako je tento.“+

15 A tak Ester odpovedala Mardochejovi: 16 „Choď, zhromaždi všetkých Židov v Šušane a postite sa+ za mňa. Tri dni a tri noci nič nejedzte ani nepite.+ Aj ja sa budem so svojimi slúžkami postiť. Potom pôjdem ku kráľovi, hoci tým poruším zákon. A ak zahyniem, tak zahyniem.“ 17 A tak Mardochej šiel a urobil všetko, čo mu Ester prikázala.

5 Na tretí deň+ si Ester obliekla kráľovské rúcho a vstúpila na vnútorné nádvorie kráľovského paláca oproti kráľovým komnatám. Kráľ sedel v trónnej sieni* oproti vchodu. 2 Hneď ako kráľ uvidel kráľovnú Ester stáť na nádvorí, získala si jeho priazeň. A kráľ vystrel k Ester zlaté žezlo,+ ktoré mal v ruke. Ester teda pristúpila a dotkla sa konca žezla.

3 Kráľ sa jej opýtal: „Čo si praješ, kráľovná Ester? Aká je tvoja žiadosť? Aj keby to bola polovica môjho kráľovstva, dostaneš ju!“ 4 Ester odpovedala: „Ak sa to kráľovi zdá dobré, nech dnes príde kráľ s Hámanom+ na hostinu, ktorú som preňho pripravila.“ 5 Kráľ teda povedal svojim mužom: „Povedzte Hámanovi, aby ihneď prišiel, ako Ester žiada.“ A tak kráľ s Hámanom prišli na hostinu, ktorú pripravila Ester.

6 Počas hostiny, keď pili víno, kráľ povedal Ester: „Aká je tvoja prosba? Bude ti splnená! A aká je tvoja žiadosť? Aj keby si žiadala polovicu môjho kráľovstva, dám ti ju!“+ 7 Ester odpovedala: „Toto je moja prosba a moja žiadosť: 8 Ak som si získala kráľovu priazeň a ak sa kráľovi zdá dobré vyhovieť mojej prosbe a konať podľa mojej žiadosti, nech kráľ a Háman prídu na hostinu, ktorú pre nich pripravím zajtra. A zajtra poviem kráľovi, aká je moja žiadosť.“

9 V ten deň Háman odchádzal veselý a v dobrej nálade. Ale keď v kráľovej bráne uvidel Mardocheja a všimol si, že nevstáva a netrasie sa pred ním, rozzúril sa.+ 10 Háman sa však ovládol a išiel domov. Potom zavolal svojich priateľov a svoju manželku Zereš.+ 11 Chválil sa pred nimi svojím obrovským bohatstvom a množstvom svojich synov+ a tým, ako ho kráľ povýšil nad kniežatá a kráľových sluhov.+

12 Potom dodal: „A to nie je všetko. Kráľovná Ester nepozvala na hostinu, ktorú pripravila, nikoho iného, iba mňa, aby som sprevádzal kráľa.+ A aj zajtra som k nej s kráľom pozvaný.+ 13 Ale nič z toho ma neuspokojuje, kým vidím toho Žida Mardocheja sedieť v kráľovej bráne.“ 14 A tak mu jeho manželka Zereš a všetci jeho priatelia povedali: „Daj postaviť kôl, 50 lakťov* vysoký. A ráno povedz kráľovi, aby naň povesili Mardocheja.+ Potom môžeš ísť s kráľom veselo na hostinu.“ Tento návrh sa Hámanovi zdal dobrý a dal ten kôl postaviť.

6 V tú noc kráľ nemohol spať.* Preto povedal, nech mu prinesú kroniku udalostí tých čias.+ Keď mu z nej čítali, 2 prišli na miesto, kde bolo zapísané, ako Mardochej odhalil sprisahanie dvoch kráľových úradníkov, vrátnikov Bigtana a Téreša, ktorí chceli odstrániť* kráľa Ahasvera.+ 3 Kráľ sa opýtal: „Aká pocta bola za to Mardochejovi preukázaná a akú odmenu dostal?“ Kráľovi osobní sluhovia mu na to povedali: „Nič za to nedostal.“

4 Neskôr sa kráľ opýtal: „Kto je na nádvorí?“ Práve vtedy sa na vonkajšom nádvorí+ kráľovho domu* objavil Háman. Prišiel požiadať kráľa, aby dal Mardocheja povesiť na kôl, ktorý preňho pripravil.+ 5 Kráľovi sluhovia odpovedali: „Na nádvorí stojí Háman.“+ A tak kráľ povedal: „Nech vojde.“

6 Keď Háman vošiel, kráľ sa ho opýtal: „Aká pocta sa má preukázať mužovi, ktorého chce poctiť kráľ?“ Háman si pomyslel: „Koho iného by chcel kráľ poctiť, ak nie mňa?“+ 7 Povedal teda kráľovi: „Nech mužovi, ktorému chce kráľ preukázať poctu, 8 prinesú kráľovské rúcho,+ ktoré nosí kráľ, a privedú mu koňa, na ktorom jazdí kráľ, ozdobeného kráľovskou pokrývkou hlavy. 9 A rúcho a koňa nech zveria jednému z kráľových urodzených kniežat a nech muža, ktorého chce kráľ poctiť, oblečú do toho rúcha a nechajú ho jazdiť na koni po námestí. A nech pred ním volajú: ‚Takejto pocty sa dostane mužovi, ktorého chce poctiť kráľ!‘“+ 10 Kráľ ihneď povedal Hámanovi: „Rýchlo vezmi rúcho a koňa a urob tak, ako si povedal, Židovi Mardochejovi, ktorý sedí v kráľovej bráne! Nevynechaj nič z toho, čo si povedal.“

11 Háman teda vzal rúcho a koňa, obliekol Mardocheja+ a nechal ho jazdiť po námestí a volal pred ním: „Takejto pocty sa dostane mužovi, ktorého chce poctiť kráľ!“ 12 Potom sa Mardochej vrátil do kráľovej brány, ale Háman sa ponáhľal domov, zdrvený a so zahalenou hlavou. 13 Keď svojej manželke Zereš+ a všetkým svojim priateľom porozprával všetko, čo sa mu stalo, jeho múdri muži a jeho manželka mu povedali: „Ak je Mardochej, pre ktorého sa začal tvoj pád, pôvodom Žid,* nezvíťazíš nad ním. Toto je tvoj koniec.“

14 Kým s ním ešte hovorili, prišli kráľovi dvorní úradníci a rýchlo ho vzali na hostinu, ktorú urobila Ester.+

7 A tak kráľ s Hámanom+ prišli na hostinu ku kráľovnej Ester. 2 A znova, aj na druhý deň, keď počas hostiny pili víno, sa kráľ opýtal Ester: „Aká je tvoja prosba, kráľovná Ester? Bude ti splnená! A aká je tvoja žiadosť? Aj keby si žiadala polovicu môjho kráľovstva, dám ti ju!“+ 3 Kráľovná Ester odpovedala: „Ak som získala kráľovu priazeň a ak sa to kráľovi zdá dobré, nech je na moju prosbu ušetrený môj život a na moju žiadosť môj ľud.+ 4 Boli sme totiž predaní,+ ja i môj ľud, aby sme boli zabití, zničení a vyhladení.+ Keby sme boli predaní iba za otrokov a otrokyne, mlčala by som. Ale toto nešťastie by sa nemalo dopustiť, lebo spôsobí škodu aj kráľovi.“

5 Kráľ Ahasver povedal kráľovnej Ester: „Kto to je a kde je ten človek, ktorý sa opovážil urobiť niečo také?“ 6 Ester povedala: „Ten protivník a nepriateľ je tento zlý Háman!“

Vtedy sa Háman roztriasol od strachu pred kráľom a kráľovnou. 7 Kráľ v prudkom hneve vstal od hostiny a vyšiel do záhrady paláca. A Háman sa postavil a začal prosiť kráľovnú Ester, aby mu zachránila život, lebo si uvedomil, že kráľ je rozhodnutý potrestať ho. 8 Keď sa kráľ vrátil zo záhrady paláca a uvidel, že Háman sa hodil na ležadlo, na ktorom bola Ester, zvolal: „Čo?! On chce ešte aj znásilniť kráľovnú v mojom vlastnom dome?“ Len čo kráľ vyslovil tieto slová, Hámanovi zakryli tvár. 9 Vtedy Charbona,+ jeden z kráľových dvorných úradníkov, povedal: „Háman urobil aj kôl, na ktorý chcel povesiť Mardocheja,+ toho, ktorý svojou správou zachránil kráľa.+ Stojí pri Hámanovom dome, 50 lakťov* vysoký.“ Nato kráľ povedal: „Poveste ho naň.“ 10 A tak Hámana povesili na kôl, ktorý pripravil pre Mardocheja, a kráľov prudký hnev sa utíšil.

8 V ten deň dal kráľ Ahasver dom Hámana,+ nepriateľa Židov,+ kráľovnej Ester. A Mardochej predstúpil pred kráľa, lebo Ester mu povedala, v akom sú príbuzenskom vzťahu.+ 2 Vtedy kráľ sňal svoj pečatný prsteň,+ ktorý vzal Hámanovi, a dal ho Mardochejovi. A Ester ustanovila Mardocheja za správcu nad Hámanovým domom.+

3 Potom Ester znovu prehovorila pred kráľom. Padla mu k nohám, plakala a úpenlivo ho prosila, aby odvrátil pohromu, ktorú spôsobil Háman Agagský, a aby prekazil jeho zákerný plán proti Židom.+ 4 Kráľ k nej vystrel zlaté žezlo,+ a tak vstala a postavila sa pred kráľa. 5 Povedala: „Ak sa to kráľovi páči a ak mám jeho priazeň a ak sa mu to zdá správne a ja som v jeho očiach príjemná, nech sa napíše nariadenie, aby boli zrušené dokumenty, ktoré napísal ten intrigán Háman,+ syn Hammedátu Agagského,+ s cieľom zničiť Židov vo všetkých kráľových provinciách.* 6 Veď ako by som mohla zniesť pohľad na nešťastie, ktoré príde na môj ľud, a ako by som sa mohla pozerať na vyhladenie svojich príbuzných?“

7 Kráľ Ahasver teda povedal kráľovnej Ester a Židovi Mardochejovi: „Hámanov dom som dal Ester+ a jeho som dal povesiť na kôl+ za to, že pripravoval útok* proti Židom. 8 A teraz v kráľovom mene napíšte v prospech Židov, čo považujete za najlepšie, a zapečaťte to kráľovým pečatným prsteňom, lebo výnos, ktorý je napísaný v kráľovom mene a zapečatený kráľovým pečatným prsteňom, nie je možné zrušiť.“+

9 A tak v tom čase, v treťom mesiaci, čiže v mesiaci sivan,* 23. dňa, boli zvolaní kráľovi tajomníci a zapísali všetko, čo Mardochej prikázal Židom, ako aj satrapom,+ miestodržiteľom a kniežatám provincií+ od Indie po Etiópiu, 127 provinciám. Každej provincii napísali jej vlastným písmom* a každému ľudu v jeho vlastnom jazyku a aj Židom ich vlastným písmom a v ich jazyku.

10 Mardochej to napísal v mene kráľa Ahasvera a zapečatil to kráľovým pečatným prsteňom.+ Dokumenty rozposlal prostredníctvom kuriérov na koňoch. Išli na rýchlych poštových koňoch, chovaných pre kráľovskú službu. 11 Týmito dokumentmi dal kráľ Židom vo všetkých mestách povolenie, aby sa zhromaždili a bránili svoj život. Umožnil im, aby zabili, zničili a vyhladili všetkých ozbrojených mužov z každého národa alebo provincie, ktorí by na nich zaútočili, spolu s ich ženami a deťmi a aby sa zmocnili ich majetku.+ 12 Malo sa tak stať vo všetkých provinciách kráľa Ahasvera v jeden deň, 13. dňa 12. mesiaca, čiže mesiaca adar.*+ 13 Text* tohto dokumentu mal byť vydaný ako zákon vo všetkých provinciách. Mal byť oznámený všetkým národom, aby sa Židia pripravili na ten deň a pomstili sa svojim nepriateľom.+ 14 Kuriéri na poštových koňoch používaných v kráľovskej službe sa na kráľov rozkaz ihneď rýchlo vydali na cestu. Ten zákon bol vydaný aj na hrade* v Šušane.*+

15 Mardochej vyšiel od kráľa v modro-bielom kráľovskom rúchu, s veľkou zlatou korunou na hlave a v purpurovom plášti z jemnej vlnenej tkaniny.+ A mesto Šušan kričalo od radosti. 16 Pre Židov to bol deň úľavy,* radosti, jasania a pocty. 17 Vo všetkých provinciách a vo všetkých mestách, kamkoľvek sa dostal kráľov výnos a jeho zákon, sa Židia radovali a jasali, usporadúvali hostiny a oslavy. A mnohí z národov krajiny sa vyhlasovali za Židov,+ lebo z nich dostali veľký strach.

9 A 13. dňa 12. mesiaca, čiže mesiaca adar,*+ keď sa mal vykonať kráľov príkaz a jeho zákon,+ v deň, keď nepriatelia Židov dúfali, že ich premôžu, sa situácia obrátila a Židia porazili tých, ktorí ich nenávideli.+ 2 Židia sa zhromaždili vo svojich mestách vo všetkých provinciách* kráľa Ahasvera,+ aby bojovali proti tým, ktorí im chceli uškodiť. Nikto pred nimi neobstál, lebo všetky národy z nich dostali veľký strach.+ 3 A všetky kniežatá provincií, satrapovia,+ miestodržitelia a kráľovi správcovia podporovali Židov zo strachu pred Mardochejom. 4 Mardochej sa stal v kráľovom dome* mocným+ a jeho sláva sa šírila po všetkých provinciách, lebo jeho moc stále rástla.

5 Židia zrážali všetkých svojich nepriateľov mečom, zabíjali ich a ničili. Tým, ktorí ich nenávideli, robili podľa svojej vôle.+ 6 Na hrade* v Šušane*+ Židia zabili a zničili 500 mužov. 7 Zabili aj Paršandatu, Dalfona, Aspatu, 8 Porátu, Adaliu, Aridátu, 9 Parmaštu, Arisaja, Aridaja a Vajzatu, 10 desať synov Hámana, Hammedátovho syna, nepriateľa Židov.+ Ale aj keď ich zabili, na ich majetok nesiahli.+

11 V ten deň oznámili kráľovi počet zabitých na hrade v Šušane.

12 Kráľ povedal kráľovnej Ester: „Na hrade v Šušane Židia zabili a zničili 500 mužov a 10 Hámanových synov. Čo potom urobili v ostatných kráľových provinciách?+ Aká je tvoja prosba teraz? Bude ti splnená. A aká je tvoja ďalšia žiadosť? Nech je vykonaná.“ 13 Ester odpovedala: „Ak sa to kráľovi zdá dobré,+ nech je aj zajtra povolené Židom, ktorí sú v Šušane, aby konali podľa dnešného zákona.+ A nech je desať Hámanových synov povesených na kôl.“+ 14 Kráľ teda prikázal, aby sa tak stalo. V Šušane bol vydaný zákon a desať Hámanových synov bolo povesených.

15 Židia v Šušane sa potom znovu zhromaždili aj 14. dňa mesiaca adar+ a zabili v Šušane 300 mužov. Ale na ich majetok nesiahli.

16 Aj ostatní Židia v kráľových provinciách sa zhromaždili a bránili svoj život.+ Zabili 75 000 tých, ktorí ich nenávideli, a tak sa zbavili svojich nepriateľov.+ Ale na ich majetok nesiahli. 17 Stalo sa to 13. dňa mesiaca adar. A 14. dňa už nebojovali, ale usporadúvali hostiny a radovali sa.

18 Židia v Šušane sa zhromaždili 13.+ i 14. dňa+ toho mesiaca. A 15. dňa už nebojovali, ale usporadúvali hostiny a radovali sa. 19 Preto si Židia bývajúci v mestách v odľahlých oblastiach urobili 14. deň mesiaca adar dňom radosti a hodovania, dňom osláv+ a vzájomného posielania jedla.+

20 Mardochej+ zapísal tieto udalosti a rozposlal úradné listy všetkým Židom, ktorí boli vo všetkých provinciách kráľa Ahasvera, blízkych i vzdialených. 21 Prikázal im každoročne sláviť 14. i 15. deň mesiaca adar, 22 lebo v tieto dni sa Židia oslobodili od svojich nepriateľov a v tom mesiaci sa ich zármutok zmenil na radosť a ich smútok+ na deň osláv. Mali ich zachovávať ako dni hodovania a radosti a ako dni vzájomného posielania jedla a dávania darov chudobným.

23 Židia súhlasili, že tento sviatok, ktorý začali sláviť, budú naďalej zachovávať a že budú konať to, čo im napísal Mardochej. 24 Lebo Háman,+ syn Hammedátu Agagského,+ nepriateľ všetkých Židov, zákerne plánoval, že Židov zničí,+ a dal hádzať pur,+ čiže lós, aby medzi nimi vyvolal paniku a zničil ich. 25 Ale keď Ester predstúpila pred kráľa, kráľ vydal písomné nariadenie:+ „Nech sa všetko zlo, ktoré Háman zákerne plánoval proti Židom,+ vráti na jeho hlavu.“ A Hámana i jeho synov povesili na kôl.+ 26 A tak tie dni nazvali Purim, podľa slova pur.*+ Preto sa Židia v súlade so všetkým, čo bolo napísané v liste, a v súlade s tým, čo videli a zažili, 27 zaviazali, že oni, ich potomkovia a všetci, ktorí sa k nim pripájajú,+ budú každý rok sláviť tieto dva dni v určenom čase a takým spôsobom, ako bolo napísané v liste. 28 Tie dni si mali počas všetkých generácií pripomínať a sláviť v každej rodine, v každej provincii a v každom meste. A tento sviatok Purim nemá medzi Židmi zaniknúť a ich potomkovia ho nemajú prestať sláviť.

29 Potom kráľovná Ester, dcéra Abichaila, a Žid Mardochej využili svoju právomoc a napísali druhý list o Purim. 30 Poslali úradné listy so slovami pokoja a pravdy všetkým Židom v 127 provinciách+ Ahasverovej ríše.+ 31 Potvrdili nimi, že v určenom čase majú Židia sláviť dni Purim v súlade s tým, čo im prikázal Žid Mardochej a kráľovná Ester,+ a v súlade so záväzkom, ktorý vzali na seba a na svojich potomkov,+ vrátane pôstu+ a úpenlivých prosieb.+ 32 A príkaz, ktorý dala Ester, potvrdil tieto záležitosti o sviatku Purim+ a bol zapísaný do knihy.

10 Kráľ Ahasver zaviedol v krajine a na morských ostrovoch nútené práce.

2 Všetky jeho významné úspechy a veľké činy a tiež podrobná správa o Mardochejovom+ postavení, do ktorého ho kráľ povýšil,+ sú zapísané v kronike+ kráľov Médie a Perzie.+ 3 Lebo Žid Mardochej bol hneď druhý po kráľovi Ahasverovi. Bol medzi Židmi veľmi uznávaný a vážilo si ho množstvo jeho bratov, lebo pracoval pre dobro svojho ľudu a hájil záujmy* všetkých ich potomkov.

Predpokladá sa, že to bol Xerxes I., syn Dareia I. Veľkého.

Al. „správnymi oblasťami“.

Al. „po Kúš“.

Al. „v paláci; v pevnosti“.

Al. „v Súzach“.

Druh vzácneho tvrdého kameňa zvyčajne tmavočervenej farby s bielymi kryštálmi živca.

Al. „nádobách; čašiach“.

Čiže mohli piť, koľko chceli, či už málo, alebo veľa.

Al. „paláci“.

Al. „s kráľovským turbanom na hlave“.

Dosl. „ktorí poznali časy“.

Dosl. „správnych oblastí kráľa“.

Al. „štýlom písania“.

Al. „kniežaťom“.

Al. „správnych oblastiach“.

Al. „do háremu“.

Al. „v paláci; v pevnosti“.

Al. „v Súzach“.

Al. „dostávajú masáže“.

Al. „Nebukadnesar“.

V 2Kr 24:8 nazvaný Jehojachin.

Al. „bol poručníkom dcéry brata svojho otca, Hadasy“, význ. „myrta“.

Al. „paláca“.

Al. „vernú lásku“.

Al. „zariadil masáže“.

Al. „háremu“.

Al. „háremu“.

Al. „masáže prebiehali“.

Al. „a dávali im masáže pre ženy“.

Al. „z háremu“.

Al. „do druhého háremu“.

Al. „konkubín“. Pozri Slovník pojmov.

Pozri dodatok B15.

Al. „vernej lásky“.

Al. „turban“.

Al. „daňovú úľavu“, presný význam tohto vyjadrenia nie je známy.

Al. „mladé ženy“.

Zjavne ako kráľov úradník.

Dosl. „položia naňho ruku“.

Dosl. „položiť ruku na“.

Pozri dodatok B15.

Pozri dodatok B15.

Al. „správnych oblastiach“.

Jeden talent zodpovedal 34,2 kg. Pozri dodatok B14.

Al. možno: „Zaplatím 10 000 talentov do kráľovskej pokladnice pre tých, ktorí vykonajú túto prácu.“

Al. „štýlom písania“.

Al. „v paláci; v pevnosti“.

Al. „v Súzach“.

Al. „správnych oblastiach“.

Al. „v Súzach“.

Dosl. „na kráľovskom tróne v kráľovskom dome“.

Asi 22 m. Pozri dodatok B14.

Dosl. „kráľov spánok utiekol“.

Dosl. „položiť ruku na“.

Al. „paláca“.

Dosl. „zo semena Židov“.

Asi 22 m. Pozri dodatok B14.

Al. „správnych oblastiach“.

Dosl. „vystrel ruku“.

Pozri dodatok B15.

Al. „štýlom písania“.

Pozri dodatok B15.

Al. „Odpis“.

Al. „v paláci; v pevnosti“.

Al. „v Súzach“.

Dosl. „svetla“.

Pozri dodatok B15.

Al. „správnych oblastiach“.

Al. „v paláci“.

Al. „V paláci; V pevnosti“.

Al. „v Súzach“.

„Pur“ znamená „lós“. Množným číslom „Purim“ sa začal označovať židovský sviatok slávený v 12. mesiaci židovského náboženského kalendára. Pozri dodatok B15.

Dosl. „a hovoril pokoj pre“.

    Publikácie v slovenskom posunkovom jazyku (2000 – 2025)
    Odhlásiť sa
    Prihlásiť sa
    • slovenský posunkový jazyk
    • Poslať odkaz
    • Nastavenia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Podmienky používania
    • Ochrana súkromia
    • Nastavenie súkromia
    • JW.ORG
    • Prihlásiť sa
    Poslať odkaz