BIBLIOTECA NÁA INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NÁA INTERNET
me̱ʼpha̱a̱
a̱
  • ʼ
  • a̱
  • e̱
  • i̱
  • o̱
  • u̱
  • ŋ
  • BIBLIA
  • MBAʼA I̱YI̱I̱ʼ
  • REUNIÓN
  • w17 noviembre mbaʼa ináa 18-19
  • Bi̱ naxná rí gíʼdoo maguma tsajkurámááʼ

Nda̱a̱ video gi̱i̱ náa nitaxújmbi̱i̱

Atani̱ mba̱a̱ a̱jkia̱nʼ, tsíyoo gákujmaa video.

  • Bi̱ naxná rí gíʼdoo maguma tsajkurámááʼ
  • Bi̱ Nayejngoo Naʼtáraʼa numuu Reino ndrígóo Jeobá 2017
  • Náa na̱ʼkha̱ i̱ʼwáʼ
  • Mbá tsigijñaʼ náa Jeobá
    I̱yi̱i̱ʼ dí najmulú náa reunión Xóo kúwi̱i̱n ga̱jma̱a̱ xóo Etaraʼa Cristianos 2018
Bi̱ Nayejngoo Naʼtáraʼa numuu Reino ndrígóo Jeobá 2017
w17 noviembre mbaʼa ináa 18-19
Ana na̱jkha̱ kayáa Samuel náa tabernáculo

Bi̱ naxná rí gíʼdoo maguma tsajkurámááʼ

NÁKHA wajyúúʼ, tsigijñaʼ nigiʼdoo wéñuʼ numuu náa nduyamajkuíí Jeobá. Bi̱ israelitas nuxnaxi̱i̱n xujkhúʼ xóo tsigijñaʼ, ga̱jma̱a̱ cristianos nijmaʼnuʼ numuu rí nuxnaxi̱ tsigijñaʼ “mu maʼga̱ gamajkhu náa inuu Dios”. Mú rígá imbo̱ʼ tsigijñaʼ rí nanigu̱u̱ʼ Dios (Heb. 13:15, 16). Bi̱ nuxnaxi̱ nakuwa gagi ga̱jma̱a̱ naguma tsajkurámíínʼ, xó má esngajma náa xkri̱da rígi̱.

Ana ninindxu̱u̱ mbáa israelita bi̱ niwi̱ji̱ jmbu bi̱ nindoo wéñuʼ magiʼdaa mbáa ada̱, mú ikhaa tsigiʼdiin e̱ji̱n. Índo̱ niʼtájkáan nindo̱ʼo̱o̱ Jeobá á mu nagiʼdaa mbáa ada̱, maxnáxi̱i̱ mu maʼni ñajuunʼ “xúgíʼ mbiʼi rí gáxtáa” (1 Sam. 1:10, 11). Nda̱wa̱á, Ana nigu ewáan ada̱ ga̱jma̱a̱ nigiʼdaa mbáa dxámá bi̱ nixná mbiʼyuu Samuel. Índo̱ niniñuʼ raʼxúu, ni̱jkha̱ kayáa náa tabernáculo mu maʼni ñajuunʼ Jeobá, xó má niʼthí maʼni. Jeobá niʼni tsajkurámááʼ Ana ga̱jma̱a̱ numuu tsigijñaʼ rúʼko̱. Ikhaa nigiʼdiin imbá witsiin e̱ji̱i̱n, ga̱jma̱a̱ Samuel ni̱jkha̱nú ninindxu̱u̱ gaʼyee ma̱ngaa niʼnirámáʼ Biblia (1 Sam. 2:21).

Xó má Ana ga̱jma̱a̱ Samuel, bi̱ cristianos mangiin ma̱ndoo muxnaximi̱jna̱ muni ñajunʼ náa bi̱ Niʼniáanʼ. Jesús niʼthí rí mundrígú mbaʼa dí májánʼ ga̱jma̱a̱ numuu tsiakii rí gúʼni mu muʼni ñajunʼ Jeobá (Mar. 10:28-30).

Dorcas ninindxu̱u̱ mbáa cristiana bi̱ nixtáa nákha siglo timbá bi̱ nijmaʼniiʼ wéñuʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí “mapu-majan” niʼni ga̱jma̱a̱ nimbáñun ‹bi̱ ndañúnʼ›, xóo muʼthá, ga̱jma̱a̱ numuu tsiakii rí niʼni ga̱jma̱a̱ numuu eʼwíínʼ. Gíná niʼni índo̱, “nixnu nandi” ga̱jma̱a̱ “nijañu”, ga̱jma̱a̱ a̱ngui̱i̱n bi̱ kuwa náa congregación nikuwa gíná wéñuʼ. Índo̱ nidxawíín rí Pedro xtáa mijngii, nitha káñii mu maʼga̱ nacha̱. ¡Atatsaʼwáminaʼ xóo gagi nikuwa índo̱ Pedro ni̱jkha̱nú ga̱jma̱a̱ niʼniga̱bi̱i̱ Dorcas! Rígi̱ nindxu̱u̱ timbá aʼphu̱ rí Biblia naʼthí rí mbáa apóstol nikuxi̱i̱ mbáa xa̱bu̱ (Hech. 9:36-41). Dios na̱nguá nimbumuu tsiakii rí niʼni Dorcas (Heb. 6:10). Historia ndrígóo nigumaraʼmáʼ náa Biblia, ga̱jma̱a̱ mbiʼi xúgi̱ ma̱ndoo mbuʼyaridáá xkri̱da ndrígóo.

Apóstol Pablo ma̱ngaa nindxu̱u̱ mbáa májánʼ xkri̱da mu mbuʼyaridáá numuu rí nixná mbiʼi ndrígóo ga̱jma̱a̱ rí niʼtámíjná gajmíi̱n eʼwíínʼ. Niʼnirámáʼ náa inún cristianos bi̱ kuwa náa Corinto: “Ikhúúnʼ asndu nadxuʼ rí majmuʼ rí gúʼdoo ga̱jma̱a̱ majmuʼ káxi̱ ga̱jma̱a̱ numala” (2 Cor. 12:15). Pablo nijmañuu rí á mu nuʼni gínámíjná ga̱jma̱a̱ numún eʼwíínʼ makuwáanʼlu tsímáá ga̱jma̱a̱ muxkamaa imbo̱ʼ rí itháan gíʼdoo numuu: Rí maguma tsajkurámáánʼ ga̱jma̱a̱ rí Jeobá ma̱ndoo kaʼyulú (Hech. 20:24, 35).

Jeobá naniguʼ majmulúʼ mbiʼi ga̱jma̱a̱ tsiakii ndrígúlú ga̱jma̱a̱ numuu Reino ga̱jma̱a̱ numún a̱ngiu̱lú. Mú, lá rígá imbo̱ʼ rí ma̱ndoo muʼni rá. Xúʼko̱. Ma̱ndoo muʼni rí májánʼ ga̱jma̱a̱ numún eʼwíínʼ, ma̱ndoo mbuʼyamajkuíí Jeobá ga̱jma̱a̱ mbújkha̱a̱ rí nuxná. Mbújkha̱a̱ rí nuxná najmaa mu miʼtáraʼa náa xúgíʼ numbaaʼ. Mbá xkri̱da, mbújkha̱a̱ rúʼko̱ nuxnún misioneros ga̱jma̱a̱ eʼwíínʼ bi̱ kuwa runi káxi̱ ñajunʼ Jeobá. Mbújkha̱a̱ rígi̱ ma̱ngaa ndayóoʼ mu magumaratáá ga̱jma̱a̱ miʼtájuíi i̱yi̱i̱ʼ ga̱jma̱a̱ videos, mixtambáñuun a̱ngiu̱lú náa narígá gamiéjunʼ ga̱jma̱a̱ maguma i̱ʼwáʼ Guʼwá náa nagimbáanʼ. Nduʼyáá rí á mu nuxná rí kuaʼdáá, maguma tsajkurámáánʼ. Ma̱ngaa mbuʼyamajkuíí Jeobá ga̱jma̱a̱ “rí gíʼdoo wéñuʼ numuu” (Prov. 3:9; 22:9).

Tikhuu xóo rí nuyambáá xa̱bu̱ náa ñajunʼ rí naguma náa xúgíʼ numbaaʼ

Xó má mbiʼi rí nixtáa apóstol Pablo, mbaʼin rí mbiʼi xúgi̱ nuriyaʼ “mbá chíʼgíʼ” mbújkha̱a̱ ga̱jma̱a̱ nda̱wa̱á nudriyaʼ náa caja ndrígóo congregación rí nagumbiʼyuu “Obra mundial” (1 Cor. 16:2). Xúgíʼ gu̱nʼ, congregación nuxuʼma mbújkha̱a̱ náa sucursal ndrígu̱ún bi̱ nutaraʼa numuu Jeobá náa kaʼyoo. Á mu ikháánʼ nandaʼ, ma̱ndoo mataxuʼmá mbújkha̱a̱ mbájmbu náa corporación legal rí najmún xa̱bi̱i̱ Jeobá náa xuajen rí xtaa. Mú ma̱ta̱ya̱a̱ xú káʼnii phú mbiʼyuu, arataráʼa náa sucursal. Mataxkamaa dirección náa www.jw.org/es. Rígi̱ nindxu̱u̱ tikhu donación rí ma̱ndoo mataxuʼmá mbájmbu (xó má eguʼwún exna mbújkha̱a̱ náa xtaa):

DONACIÓN RÍ XÁʼYÓʼ MURTANGA̱A̱

  • Mbújkha̱a̱ rí najuixná náa banco electrónico, o náa tarjetas de débito ga̱jma̱a̱ crédito. Tikhu sucursales guáʼdáá jw.org o i̱mba̱ sitio ndrígóo Internet náa ma̱ndoo mudrigú mbújkha̱a̱.

  • Índo̱ garaxna mbújkha̱a̱, joyas o i̱ʼwáʼ rí gíʼdoo numuu. Ataniraʼmáʼ mbá carta mu marata̱ rí xáʼyóoʼ murtanga̱a̱ rí gáraxna.

DONACIÓN RÍ MURTANGA̱A̱ ÍNDO̱ GÁʼYÁʼ

  • Mbújkha̱a̱ rí naraxná ma̱ndoo mixnáʼ índo̱ gáʼyáʼ.

  • Ataniraʼmáʼ mbá carta mu marata̱ rí mbújkha̱a̱ rí naraxná mbaʼyóoʼ murtanga̱a̱ índo̱ gáʼyáʼ.

NAGÁJNUU AWAN XÓO MAJUIXNÁ MBÚJKHA̱A̱

Gi̱i̱ mataxkamaa mbá lista náa maʼtháanʼ xóo gándoo maraxna mbújkha̱a̱ ga̱jma̱a̱ numuu Reino. Á mu nandaʼ majmaʼ mbóo rí ikhaa, atraxi̱ náa sucursal dí rígá mijngii náa xtaa á mu ma̱ndoo majmaʼ. Numuu rí requisitos legales ga̱jma̱a̱ xtángoo ndrígóo impuestos mixtiʼkhu náa mámbá xuajen, gíʼdoo numuu rí matraxi mu matraʼwíí rí itháan májánʼ matani.

Seguros ga̱jma̱a̱ planes de jubilación: Ma̱ndoo matrigu mbiʼyuu corporación rí najmún xa̱bi̱i̱ Jeobá á mu nandaʼ maraxna mbá seguro de vida, mbá fondo de jubilación o mbá plan de jubilación.

Mbújkha̱a̱ rí xtaʼdáá náa banco: Mbújkha̱a̱ rí xtaʼdáá náa banco ma̱ndoo mbayá corporación ndrígu̱ún xa̱bi̱i̱ Jeobá índo̱ gakháñaaʼ, xó má eʼthí náa xtángoo ndrígóo banco dí rígá náa xuajen rí xtaa.

Acciones ga̱jma̱a̱ bonos: Ma̱ndoo maraxna mbújkha̱a̱ xóo mbá regalo náa corporación ndrígu̱ún xa̱bi̱i̱ Jeobá. Ma̱ngaa ma̱ndoo mataniʼñáʼ mbá i̱yi̱i̱ʼ náa naʼthí rí índo̱ gakháñaʼ ma̱ndoo mixnáá mbújkha̱ʼ corporación rígi̱.

Bienes raíces: Á mu ikháánʼ xtaʼdáá mbá guʼwá rí ma̱ndoo maxtangojo̱o̱, ma̱ndoo maraxna náa corporación ndrígu̱ún xa̱bi̱i̱ Jeobá. Á mu ikháánʼ xtaa náa guʼwá rígi̱ ma̱ndoo maraxtaa ikhí asndu índo̱ gakháñaʼ.

Testamentos ga̱jma̱a̱ fideicomisos: Náa corporación rí najmún xa̱bi̱i̱ Jeobá ma̱ndoo maguanúu ikhí rí kuaʼdáálu o mbújkha̱a̱ ga̱jma̱a̱ mbá testamento. Ma̱ngaa ma̱ndoo mataxuʼdáʼ mbiʼyuu corporación ga̱jma̱a̱ mbá contrato. Rí matani rígi̱ ma̱ndoo mani̱ndxu̱u̱ májánʼ índo̱ gátani numáá impuestos.

Xó má eʼthí mbiʼyuu “donaciones planificadas”, rí maraxna rígi̱ mbaʼyóoʼ maríyaaʼ awan bi̱ maxná. Mu mixtambáñuun bi̱ gáʼnduun muxna mbújkha̱a̱ náa ñajunʼ rí nuni náa xúgíʼ numbaaʼ xa̱bi̱i̱ Jeobá, nigájnuu náa inglés ga̱jma̱a̱ náa xtílóo folleto Donaciones planificadas para favorecer el servicio del Reino en todo el mundo. Folleto rígi̱ naʼthí mbaʼa enii rí xú káʼnii gáraxna mbújkha̱a̱ o maraxna rí xtaʼdáá. Mbáa raʼkháa xúgíʼ rí naʼthí ma̱ndoo mambáyaʼ, numuu rí xtángoo ga̱jma̱a̱ impuestos naxtiʼkhuu náa i̱ʼwáʼ xuajen. Núma̱aʼ má ga̱jma̱a̱ numuu donación rígi̱, mbaʼin xa̱bu̱ nandoo nuyambáá náa religión ga̱jma̱a̱ ñajunʼ rí naguma náa xúgíʼ numbaaʼ ga̱jma̱a̱ xúʼko̱ má nambáñun mu xúni̱ numáá wéñuʼ. Á mu folleto rígi̱ rígá náa xuajen rí xtaa ma̱ndoo matanda̱ʼa̱a̱ secretario ndrígóo congregación.

Á mu nandaʼ ma̱ta̱ya̱a̱ itháan, atani clic náa naʼthí “Quiero hacer una donación para nuestra obra mundial” rí mataxkamaa náa námbáa ináa jw.org, o arataráʼa náa sucursal.

    I̱yi̱i̱ʼ náa ajngáa me̱ʼpha̱a̱ (2007-2025)
    Atrugua̱a̱
    Atambáʼtaa
    • me̱ʼpha̱a̱
    • Náa mataxuʼmá
    • Xóo nandaʼ ma̱ta̱ya̱a̱
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Xtángoo náa naʼthí rí xú káʼnii majmaaʼ
    • Xtángoo náa naʼthí rí nañewu̱u̱n dato ndrígáʼ
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Atambáʼtaa
    Náa mataxuʼmá