Watchtower BIBLIOTEKA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Tetun Dili
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ã
  • ã
  • Ç
  • ç
  • Ñ
  • ñ
  • ʼ
  • BÍBLIA
  • LIVRU SIRA
  • REUNIAUN SIRA
  • Apóstolu 1
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun

La iha video neʼebé bele loke.

Deskulpa, la bele loke vídeo.

Apóstolu Lista

      • Hakerek ba Teófilo (1-5)

      • Testemuña sira haklaken toʼo mundu tomak (6-8)

      • Jesus saʼe ba lalehan (9-11)

      • Dixípulu sira halibur hamutuk ho laran ida deʼit (12-14)

      • Hili Matias atu troka Judas nia fatin (15-26)

Apóstolu 1:1

Referénsia marjinál

  • +Lc 1:3; 3:23

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 15

Apóstolu 1:2

Referénsia marjinál

  • +1Ti 3:16
  • +Jo 15:16

Apóstolu 1:3

Nota-rodapé

  • *

    Ka “Reinu; Governu”.

Referénsia marjinál

  • +Mt 28:9; Jo 20:19; 1Ko 15:4-7
  • +Lc 24:27

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 15-16

Apóstolu 1:4

Referénsia marjinál

  • +Lc 24:49
  • +Jo 14:16, 17; Aps 2:33

Apóstolu 1:5

Nota-rodapé

  • *

    Haree Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +Joe 2:28; Mt 3:11; Mc 1:8

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Pergunta kona-ba Bíblia, lisaun 110

Apóstolu 1:6

Referénsia marjinál

  • +Lc 19:11; 24:21

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 16

Apóstolu 1:7

Nota-rodapé

  • *

    Ka “iha podér”.

Referénsia marjinál

  • +Dan 2:20, 21; Mt 24:36

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 16

Apóstolu 1:8

Nota-rodapé

  • *

    Ka “toʼo rai hotu”.

Referénsia marjinál

  • +Aps 4:33
  • +Isa 43:10; Lc 24:48; Jo 15:26, 27
  • +Aps 5:27, 28
  • +Aps 8:14
  • +Kol 1:23

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Esplikasaun kona-ba eskritura, lisaun 51

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 21

    Livru Haklaken,

    15/7/2014, p. 29

    15/1/2011, p. 22

    15/4/2010, p. 11

    Eskola Serbisu Kristaun, p. 275-278

Apóstolu 1:9

Referénsia marjinál

  • +Lc 24:51; Jo 6:62

Apóstolu 1:10

Referénsia marjinál

  • +Mt 28:2, 3

Apóstolu 1:11

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “sei mai”.

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 17-18

Apóstolu 1:12

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “dook hanesan viajen iha loron Sábadu”. Neʼe mak distánsia neʼebé ema Judeu sira bele laʼo iha loron Sábadu. Kompara ho Jos 3:4.

Referénsia marjinál

  • +Lc 24:52

Apóstolu 1:13

Referénsia marjinál

  • +Mt 10:2-4; Mc 3:16-19

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 18

Apóstolu 1:14

Referénsia marjinál

  • +Lc 23:49
  • +Mt 13:55; Jo 7:5; Gal 1:19

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 18

    Livru Haklaken,

    15/8/2015, p. 30

Apóstolu 1:16

Referénsia marjinál

  • +Sal 41:9; 55:12; Jo 13:18
  • +Lc 22:47; Jo 18:3

Apóstolu 1:17

Referénsia marjinál

  • +Mt 10:2, 4; Lc 6:12-16; Jo 6:70, 71

Apóstolu 1:18

Nota-rodapé

  • *

    Ka “nakfera iha isin klaran”.

Referénsia marjinál

  • +Zac 11:12; Mt 26:14, 15
  • +Mt 27:5-8

Apóstolu 1:20

Referénsia marjinál

  • +Sal 69:25
  • +Sal 109:8

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 19

    Informasaun atu uza hamutuk livru Moris Kristaun, 11/2018, p. 3

Apóstolu 1:21

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 19

    Informasaun atu uza hamutuk livru Moris Kristaun, 11/2018, p. 3

Apóstolu 1:22

Referénsia marjinál

  • +Mt 3:13
  • +Lc 24:51; Aps 1:9
  • +Mt 28:5, 6; Mc 16:6

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 19

    Informasaun atu uza hamutuk livru Moris Kristaun, 11/2018, p. 3

Apóstolu 1:24

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A5.

Referénsia marjinál

  • +1Sa 16:7; 1Kr 28:9; Jer 11:20

Apóstolu 1:25

Referénsia marjinál

  • +Jo 6:70

Apóstolu 1:26

Nota-rodapé

  • *

    Haree “Dada sorteiu” iha Glosáriu.

  • *

    Neʼe katak haree nia hanesan apóstolu naʼin-11.

Referénsia marjinál

  • +Pr 16:33

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 19

Tradusaun paralelu

Klik númeru ba versíkulu atu hatudu eskritura sira.

Buat seluk

Após 1:1Lc 1:3; 3:23
Após 1:21Ti 3:16
Após 1:2Jo 15:16
Após 1:3Mt 28:9; Jo 20:19; 1Ko 15:4-7
Após 1:3Lc 24:27
Após 1:4Lc 24:49
Após 1:4Jo 14:16, 17; Aps 2:33
Após 1:5Joe 2:28; Mt 3:11; Mc 1:8
Após 1:6Lc 19:11; 24:21
Após 1:7Dan 2:20, 21; Mt 24:36
Após 1:8Aps 4:33
Após 1:8Isa 43:10; Lc 24:48; Jo 15:26, 27
Após 1:8Aps 5:27, 28
Após 1:8Aps 8:14
Após 1:8Kol 1:23
Após 1:9Lc 24:51; Jo 6:62
Após 1:10Mt 28:2, 3
Após 1:12Lc 24:52
Após 1:13Mt 10:2-4; Mc 3:16-19
Após 1:14Lc 23:49
Após 1:14Mt 13:55; Jo 7:5; Gal 1:19
Após 1:16Sal 41:9; 55:12; Jo 13:18
Após 1:16Lc 22:47; Jo 18:3
Após 1:17Mt 10:2, 4; Lc 6:12-16; Jo 6:70, 71
Após 1:18Zac 11:12; Mt 26:14, 15
Após 1:18Mt 27:5-8
Após 1:20Sal 69:25
Após 1:20Sal 109:8
Após 1:22Mt 3:13
Após 1:22Lc 24:51; Aps 1:9
Após 1:22Mt 28:5, 6; Mc 16:6
Após 1:241Sa 16:7; 1Kr 28:9; Jer 11:20
Após 1:25Jo 6:70
Após 1:26Pr 16:33
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
  • Lee iha Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
Apóstolu 1:1-26

Apóstolu sira-nia atividade

1 Iha livru primeiru neʼebé haʼu hakerek ba Ita, Teófilo, haʼu konta kona-ba buat hotu neʼebé Jesus komesa halo no hanorin+ 2 toʼo loron neʼebé Maromak foti saʼe nia ba lalehan.+ Nia saʼe ba lalehan bainhira nia fó tiha matadalan liuhusi espíritu santu ba apóstolu sira neʼebé nia hili ona.+ 3 Kuandu nia hetan tiha terus, nia moris fali, no nia mosu ba sira dala barak hodi fó prova neʼebé klaru katak nia moris-hiʼas ona.+ Sira haree nia durante loron 40 nia laran no nia koʼalia ba sira kona-ba Maromak nia Ukun.*+ 4 Bainhira nia hasoru sira, nia haruka sira, hodi dehan: “Keta husik Jeruzalein,+ maibé kontinua hein buat neʼebé Aman promete ona,+ neʼebé imi rona ona husi haʼu. 5 Loloos, João fó batizmu* ho bee, maibé lakleur tan imi sei hetan batizmu ho espíritu santu.”+

6 Kuandu sira halibur hamutuk ona, sira husu ba nia: “Naʼi, Ita-Boot sei hadiʼa fali Izraél nia ukun iha tempu neʼe ka lae?”+ 7 Nia dehan ba sira: “Imi la presiza hatene oras no tempu, tanba Aman deʼit mak iha direitu* atu deside.+ 8 Maibé kuandu espíritu santu tun ba imi, imi sei simu kbiit,+ no imi sei sai haʼu-nia testemuña+ iha Jeruzalein,+ iha Judeia tomak no iha Samaria,+ no toʼo rai sira neʼebé dook liu* iha mundu.”+ 9 Koʼalia tiha buat sira-neʼe, nia saʼe ba lalehan bainhira sira hateke hela, no kalohan ida taka netik nia hodi sira la haree tan nia.+ 10 Bainhira sira hateke daudaun nia saʼe ba lalehan, derrepente deʼit mane naʼin-rua neʼebé hatais roupa mutin+ mosu hodi hamriik iha sira-nia sorin, 11 no dehan: “Ema Galileia sira, tanbasá mak imi hamriik hodi hateke ba lalehan? Jesus neʼebé saʼe ona ba lalehan, sei fila fali mai* iha dalan neʼebé hanesan imi haree nia saʼe ba lalehan.”

12 Tuirmai, sira fila fali ba Jeruzalein+ husi Foho Oliveira, neʼebé dook maizumenus kilómetru ida* husi Jeruzalein. 13 Kuandu sira toʼo ona Jeruzalein, sira saʼe ba kuartu iha andár leten neʼebé sira hela bá. Iha neʼebá iha Pedro, João, Tiago, André, Filipe, Tomé, Bartolomeu, Mateus, Alfeu nia oan-mane Tiago, Simão ida neʼebé laran-manas, no Tiago nia oan-mane Judas.+ 14 Sira hotu neʼe laran ida deʼit hodi kontinua halo orasaun, no sira hamutuk ho feto balu+ no mós Jesus nia inan Maria, no Jesus nia alin-mane sira.+

15 Iha tempu neʼebá, kuandu ema maizumenus naʼin-120 halibur hamutuk, Pedro hamriik iha sira-nia klaran no dehan: 16 “Maun-alin sira, eskritura neʼebé espíritu santu fó-hatene nanis liuhusi David tenke kumpre duni. David koʼalia kona-ba Judas,+ ida neʼebé fó matadalan ba ema sira neʼebé atu kaer Jesus.+ 17 Uluk nia mós sura ona hamutuk ho ita+ no hola parte ho ita iha serbisu neʼe. 18 Mane neʼe sosa toʼos ida ho osan husi ninia hahalok la loos,+ no nia monu ho ulun tun uluk, no ninia kabun nakfera* no ninia tee-oan hotu fakar sai.+ 19 Ema hotu neʼebé hela iha Jeruzalein rona kona-ba buat neʼebé akontese, nuneʼe sira bolu toʼos neʼe iha sira-nia lian nuʼudar Akéldama, neʼe katak ‘Toʼos Raan nian’. 20 Iha livru Salmo hakerek nanis ona dehan: ‘Halo ninia hela-fatin sai mamuk, no keta husik ema ida atu hela iha neʼebá’,+ no: ‘Husik ema seluk kaer fali ninia knaar nuʼudar ulun-naʼin.’+ 21 Tan neʼe, presiza duni ema ida atu troka Judas. Entaun, ita tenke hili ema ida husi ema hotu neʼebé sempre laʼo ho ami durante tempu hotu neʼebé Naʼi Jesus halaʼo ninia atividade hamutuk ho ami 22 hahú husi tempu neʼebé nia simu batizmu husi João+ toʼo loron neʼebé nia saʼe ba lalehan.+ Ema neʼe tenke sai testemuña hamutuk ho ami kona-ba Jesus nia moris-hiʼas.”+

23 Entaun, sira fó sujestaun kona-ba ema naʼin-rua, José neʼebé ema bolu Barsabás, neʼebé mós bolu Justo, no Matias. 24 Tuirmai, sira halo orasaun no dehan: “Oh Jeová,* Ita-Boot hatene ema hotu nia laran.+ Hatudu mai ami ema ida husi sira naʼin-rua neʼebé Ita hili ona 25 hodi simu knaar neʼe no sai apóstolu. Tanba Judas husik ona knaar neʼe hodi laʼo tuir ninia dalan rasik.”+ 26 Entaun, sira dada sorteiu* kona-ba sira naʼin-rua neʼe,+ no neʼe monu ba Matias, no sira sura* nia hamutuk ho apóstolu naʼin-11.

Livru sira iha lian Tetun Dili (1993-2025)
Log Out
Log In
  • Tetun Dili
  • Fahe
  • Organiza tuir Ita-nia hakarak
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisaun atu Uza
  • Informasaun Privadu
  • Setting kona-ba privasidade
  • JW.ORG
  • Log In
Fahe