Segundu Krónikas
32 Bainhira Ezequias halo hotu serbisu sira-neʼe ho laran-metin,+ Liurai Senaquerib husi rai-Asíria mai ataka Judá. Nia halo serku ba sidade sira neʼebé iha moru aas, no hanoin atu tama hodi manán sidade sira-neʼe.+
2 Bainhira Ezequias haree katak Senaquerib mai ona ho hakarak atu halo funu hasoru Jeruzalein, 3 nia koʼalia ho ninia ulun-naʼin sira no funu-naʼin sira, tuirmai nia deside atu taka bee-matan sira neʼebé suli iha sidade nia liʼur,+ no sira apoia nia. 4 Povu barak halibur hamutuk, no sira taka bee-matan hotu no bee-dalan neʼebé suli iha rai neʼe, tanba sira dehan: “Tanbasá mak ita tenke husik liurai sira husi Asíria hetan bee barak bainhira sira mai?”
5 Liután neʼe, Ezequias deside metin atu hadiʼa fali moru hotu neʼebé aat ona no harii uma aas* sira iha moru leten, no nia harii moru ida tan iha liʼur. Nia mós hadiʼa Millo*+ iha David nia Sidade, no nia halo eskudu no armas barak. 6 Tuirmai nia hili xefe tropa nian atu dirije povu sira no halibur sira iha fatin públiku besik sidade nia portaun no nia fó aten-brani ba sira,* hodi dehan: 7 “Sai aten-brani no sai forte bá. Labele sai taʼuk ka nakdedar ba liurai Asíria+ no tropa lubun neʼebé hamutuk ho nia, tanba tropa barak liu mak hamutuk ho ita duké ho nia.+ 8 Ema deʼit* mak hamutuk ho nia, maibé Jeová, ita-nia Maromak, mak hamutuk ho ita hodi ajuda ita no halo funu hodi defende ita.”+ Nuneʼe povu sira sai aten-brani tanba Ezequias, liurai Judá, nia liafuan sira-neʼe.+
9 Depois neʼe, bainhira Liurai Senaquerib husi Asíria iha hela sidade Lakis+ hamutuk ho ninia ema-boot no ninia tropa kbiit boot hotu, nia haruka ninia atan sira ba Jeruzalein atu koʼalia ba Liurai Ezequias husi Judá no povu Judá hotu neʼebé hela iha Jeruzalein,+ hodi dehan:
10 “Liurai Senaquerib husi Asíria dehan nuneʼe: ‘Imi tau fiar ba saida hodi imi tuur hakmatek iha Jeruzalein bainhira ami halo serku hela ba sidade neʼe?+ 11 Tuir loloos Ezequias lohi ona imi. Nia sei halo imi mate ho hamlaha no hamrook. Nia dehan: “Jeová, ita-nia Maromak, sei salva ita husi liurai Asíria nia liman.”+ 12 Maibé Ezequias mak halakon ona imi-nia Maromak nia fatin aas+ no altár sira,+ loos ka lae? Tuirmai nia dehan ba ema Judá no Jeruzalein: “Imi tenke hakruʼuk deʼit iha altár ida nia oin no imi tenke hasaʼe sakrifísiu* iha altár neʼe nia leten.”+ 13 Imi hatene ka lae, buat neʼebé haʼu ho haʼu-nia beiʼala sira halo ona ba povu hotu iha rai seluk?+ Nasaun seluk nia maromak sira bele salva sira-nia rai husi haʼu-nia liman ka lae?+ 14 Husi nasaun hotu neʼebé haʼu-nia beiʼala halakon ona, sira-nia maromak ida-neʼebé mak salva ona ninia povu husi haʼu-nia liman? Entaun imi-nia Maromak bele salva imi husi haʼu-nia liman ka?+ 15 Agora keta husik Ezequias bosok ka lohi imi hanesan neʼe!+ Keta fiar nia, tanba nasaun sira-nia maromak ida mós labele salva ninia povu husi haʼu-nia liman no husi haʼu-nia beiʼala nia liman. Entaun imi-nia Maromak mós labele salva imi husi haʼu-nia liman!’”+
16 Senaquerib nia atan sira koʼalia tan kontra Jeová, Maromak neʼebé loos, no kontra Maromak nia atan Ezequias. 17 Senaquerib mós hakerek karta+ atu hatún Jeová, Izraél nia Maromak,+ no koʼalia kontra Maromak, hodi dehan: “Hanesan nasaun sira seluk nia maromak labele salva sira-nia povu husi haʼu-nia liman,+ nuneʼe mós Ezequias nia Maromak sei la salva Ninia povu husi haʼu-nia liman.” 18 Sira koʼalia ho lian makaʼas iha ema Judeu nia língua. Sira koʼalia ba povu Jeruzalein neʼebé iha moru leten atu halo sira taʼuk no nakdedar, hodi nuneʼe sira bele manán sidade neʼe.+ 19 Sira koʼalia kontra ema Jeruzalein nia Maromak hanesan sira koʼalia kontra nasaun seluk nia maromak sira neʼebé ema nia liman mak halo. 20 Maibé Liurai Ezequias no profeta Isaias,+ Amoz nia oan-mane, kontinua harohan kona-ba neʼe no halerik atu husu ajuda ba Maromak iha lalehan.+
21 Tuirmai Jeová haruka ninia anju ida, no anju neʼe halakon liurai Asíria nia funu-naʼin neʼebé kbiit boot,+ ulun-naʼin no xefe hotu iha tropa Asíria nia hela-fatin. Ho ida-neʼe, nia fila fali ba ninia rai ho moe boot. Ikusmai nia tama ba ninia maromak nia templu, no ninia oan-mane balu oho nia ho surik.+ 22 Nuneʼe Jeová salva Ezequias no ema Jeruzalein husi Liurai Senaquerib husi Asíria nia liman no husi inimigu hotu nia liman, no halo sira moris hakmatek husi sira-nia inimigu iha sorin-sorin. 23 Ema barak lori prezente ba Jeová iha Jeruzalein no lori sasán neʼebé diʼak liu ba Liurai Ezequias husi Judá.+ Depois neʼe, nasaun hotu respeitu tebes Ezequias.
24 Loron ida, Ezequias sai moras todan toʼo besik atu mate. Nuneʼe nia harohan ba Maromak Jeová,+ no Maromak hatán ba ninia orasaun no fó sinál ida ba nia.+ 25 Maibé Ezequias la hafolin buat diʼak neʼebé nia hetan ona, tanba ninia laran sai loko an, no neʼe halo Maromak sai hirus ba nia no ba ema Judá no Jeruzalein. 26 Ikusmai Ezequias sai haraik an no la loko an tan,+ nia no ema Jeruzalein sai haraik an, no Jeová la fakar sai ninia hirus ba sira durante Ezequias nia tempu.+
27 Ezequias iha rikusoin barak no iha glória.+ Nia harii armazén sira+ atu tau osan-mutin, osan-mean, fatuk-murak oioin, mina-bálsamu, eskudu no sasán folin-boot hotu. 28 Nia mós harii armazén atu tau ai-han, tua-uvas foun no mina, no mós halo luhan sira ba animál-hakiak oioin no bibi-malae lubun. 29 Nia mós harii sidade sira, no nia iha animál-hakiak barak, bibi-malae no karau, tanba Maromak fó rikusoin barak tebes ba nia. 30 Ezequias mak taka fatin neʼebé bee suli sai+ iha Jion+ no loke bee-dalan ba parte oeste hodi suli ba David nia Sidade,+ no Ezequias hetan susesu iha buat hotu neʼebé nia halo. 31 Maibé bainhira ulun-naʼin sira iha Babilónia haruka sira-nia atan mai atu husu Ezequias kona-ba sinál+ neʼebé akontese ona iha rai neʼe,+ Maromak loos husik nia halo desizaun mesak atu bele koko nia,+ hodi bele hatene saida mak iha ninia laran.+
32 Kona-ba Ezequias nia istória sira seluk no kona-ba oinsá nia hatudu domin ho laran-metin,+ neʼe hakerek ona hamutuk ho profeta Isaias nia vizaun,+ iha Livru Istória kona-ba Judá no Izraél nia Liurai sira.+ Isaias mak Amoz nia oan-mane. 33 Ikusmai Ezequias mate,* no sira hakoi nia iha foho-lolon besik David nia oan-mane sira-nia rate.+ Ema Judá no Jeruzalein hotu hatudu respeitu ba nia bainhira nia mate. No ninia oan-mane Manasés mak sai liurai hodi troka nia.