Watchtower BIBLIOTEKA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Tetun Dili
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ã
  • ã
  • Ç
  • ç
  • Ñ
  • ñ
  • ʼ
  • BÍBLIA
  • LIVRU SIRA
  • REUNIAUN SIRA
  • 1 Krónikas 29
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun

La iha video neʼebé bele loke.

Deskulpa, la bele loke vídeo.

1 Krónikas Lista

      • Kontribuisaun ba templu (1-9)

      • David nia orasaun (10-19)

      • Povu haksolok; Salomão sai liurai (20-25)

      • David mate (26-30)

1 Krónikas 29:1

Nota-rodapé

  • *

    Ka “palásiu”.

Referénsia marjinál

  • +1Kr 28:5
  • +1Rs 3:7
  • +2Kr 2:4

1 Krónikas 29:2

Referénsia marjinál

  • +1Kr 22:3, 16
  • +1Kr 22:4, 14

1 Krónikas 29:3

Referénsia marjinál

  • +Sal 26:8; 27:4; 122:1
  • +1Kr 21:24

1 Krónikas 29:4

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “talentu 3.000”. Haree Ap. B14.

  • *

    Orj., “talentu 7.000”.

Referénsia marjinál

  • +Job 28:16

1 Krónikas 29:5

Referénsia marjinál

  • +Éx 35:5

1 Krónikas 29:6

Referénsia marjinál

  • +Éx 18:25
  • +1Kr 27:25, 29, 31

1 Krónikas 29:7

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “talentu 5.000”.

  • *

    Ka “darik 10.000”. Haree Ap. B14.

  • *

    Orj., “talentu 10.000”.

  • *

    Orj., “talentu 18.000”.

  • *

    Orj., “talentu 100.000”.

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Tradusaun Mundu Foun (nwt), p. 1948, 2050

1 Krónikas 29:8

Referénsia marjinál

  • +1Kr 26:22
  • +1Kr 6:1

1 Krónikas 29:9

Referénsia marjinál

  • +2Ko 9:7

1 Krónikas 29:11

Referénsia marjinál

  • +Sal 145:3; 1Ti 1:17
  • +Apk 5:13
  • +1Kr 16:27; Sal 8:1
  • +Sal 24:1; Isa 42:5
  • +Sal 103:19; Mt 6:10

1 Krónikas 29:12

Referénsia marjinál

  • +Deu 8:18; Pr 10:22; Flp 4:19
  • +2Kr 20:6
  • +Isa 40:26
  • +Deu 3:24; Éf 1:19; Apk 15:3
  • +2Kr 1:11, 12
  • +2Kr 16:9; Sal 18:32; Isa 40:29

1 Krónikas 29:14

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Edisaun estudu),

    1/2018, p. 18

1 Krónikas 29:15

Referénsia marjinál

  • +Lev 25:23; Ebr 11:13
  • +Job 14:1, 2; Tgo 4:13, 14

1 Krónikas 29:17

Nota-rodapé

  • *

    Ka “integridade; laran-loos”.

  • *

    Ka “Husi haʼu-nia laran”.

Referénsia marjinál

  • +1Kr 28:9
  • +Pr 11:20; 15:8; Ebr 1:9

1 Krónikas 29:18

Referénsia marjinál

  • +Sal 10:17; 86:11

1 Krónikas 29:19

Nota-rodapé

  • *

    Ka “palásiu”.

Referénsia marjinál

  • +Mc 12:30
  • +1Rs 6:12
  • +1Kr 22:14

1 Krónikas 29:21

Nota-rodapé

  • *

    Ka “bibi-malae oan neʼebé aman”.

Referénsia marjinál

  • +Lev 1:3
  • +Lev 23:12, 13; Núm 15:5
  • +1Rs 8:63, 64

1 Krónikas 29:22

Nota-rodapé

  • *

    Haree “Fui mina” iha Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +Deu 12:7; 2Kr 7:10; Ne 8:12
  • +1Rs 1:38-40; 1Kr 23:1
  • +1Rs 2:35

1 Krónikas 29:23

Referénsia marjinál

  • +1Kr 28:5

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 32

1 Krónikas 29:24

Referénsia marjinál

  • +1Kr 22:17
  • +1Kr 28:1
  • +1Kr 3:1-9

1 Krónikas 29:25

Referénsia marjinál

  • +1Rs 3:12; 2Kr 1:1, 12; Ecl 2:9

1 Krónikas 29:27

Referénsia marjinál

  • +2Sa 2:11
  • +2Sa 5:4, 5

1 Krónikas 29:28

Referénsia marjinál

  • +1Rs 1:1
  • +1Rs 2:10-12

1 Krónikas 29:29

Nota-rodapé

  • *

    Ka “vidente”. Haree Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +2Sa 7:2; 12:1
  • +1Kr 21:9, 10

Tradusaun paralelu

Klik númeru ba versíkulu atu hatudu eskritura sira.

Buat seluk

1 Krón 29:11Kr 28:5
1 Krón 29:11Rs 3:7
1 Krón 29:12Kr 2:4
1 Krón 29:21Kr 22:3, 16
1 Krón 29:21Kr 22:4, 14
1 Krón 29:3Sal 26:8; 27:4; 122:1
1 Krón 29:31Kr 21:24
1 Krón 29:4Job 28:16
1 Krón 29:5Éx 35:5
1 Krón 29:6Éx 18:25
1 Krón 29:61Kr 27:25, 29, 31
1 Krón 29:81Kr 26:22
1 Krón 29:81Kr 6:1
1 Krón 29:92Ko 9:7
1 Krón 29:11Sal 145:3; 1Ti 1:17
1 Krón 29:11Apk 5:13
1 Krón 29:111Kr 16:27; Sal 8:1
1 Krón 29:11Sal 24:1; Isa 42:5
1 Krón 29:11Sal 103:19; Mt 6:10
1 Krón 29:12Deu 8:18; Pr 10:22; Flp 4:19
1 Krón 29:122Kr 20:6
1 Krón 29:12Isa 40:26
1 Krón 29:12Deu 3:24; Éf 1:19; Apk 15:3
1 Krón 29:122Kr 1:11, 12
1 Krón 29:122Kr 16:9; Sal 18:32; Isa 40:29
1 Krón 29:15Lev 25:23; Ebr 11:13
1 Krón 29:15Job 14:1, 2; Tgo 4:13, 14
1 Krón 29:171Kr 28:9
1 Krón 29:17Pr 11:20; 15:8; Ebr 1:9
1 Krón 29:18Sal 10:17; 86:11
1 Krón 29:19Mc 12:30
1 Krón 29:191Rs 6:12
1 Krón 29:191Kr 22:14
1 Krón 29:21Lev 1:3
1 Krón 29:21Lev 23:12, 13; Núm 15:5
1 Krón 29:211Rs 8:63, 64
1 Krón 29:22Deu 12:7; 2Kr 7:10; Ne 8:12
1 Krón 29:221Rs 1:38-40; 1Kr 23:1
1 Krón 29:221Rs 2:35
1 Krón 29:231Kr 28:5
1 Krón 29:241Kr 22:17
1 Krón 29:241Kr 28:1
1 Krón 29:241Kr 3:1-9
1 Krón 29:251Rs 3:12; 2Kr 1:1, 12; Ecl 2:9
1 Krón 29:272Sa 2:11
1 Krón 29:272Sa 5:4, 5
1 Krón 29:281Rs 1:1
1 Krón 29:281Rs 2:10-12
1 Krón 29:292Sa 7:2; 12:1
1 Krón 29:291Kr 21:9, 10
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
1 Krónikas 29:1-30

Primeiru Krónikas

29 Liurai David hatete ba kongregasaun hotu: “Haʼu-nia oan-mane Salomão, neʼebé Maromak hili ona,+ mak joven deʼit no la iha esperiénsia,+ no serbisu neʼebé nia atu halo mak boot, tanba templu* neʼe laʼós ba ema, maibé ba Maromak Jeová.+ 2 Haʼu hakaʼas an ona atu prepara ba haʼu-nia Maromak nia uma, haʼu prepara osan-mean atu halo sasán husi osan-mean, osan-mutin atu halo sasán husi osan-mutin, riti atu halo sasán husi riti, besi atu halo sasán husi besi,+ ai+ atu uza halo sasán oioin, fatuk-oniks, fatuk espesiál hodi uza ho simente, fatuk ho kór oioin, fatuk-murak oioin, no fatuk-alabastru barak. 3 No tanba haʼu hadomi haʼu-nia Maromak nia uma,+ haʼu mós fó osan-mean no osan-mutin husi haʼu-nia rikusoin rasik+ hodi uza atu halo haʼu-nia Maromak nia uma, neʼe la konta ho sasán hotu neʼebé haʼu prepara ona ba uma santu neʼe, 4 inklui mós osan-mean husi Ofir+ kilograma 102.600* no osan-mutin neʼebé hamoos ona kilograma 239.400,* atu uza hodi taka didin sira iha uma neʼe. 5 Osan-mean sei uza atu halo sasán husi osan-mean, no osan-mutin sei uza atu halo sasán husi osan-mutin, no uza ba serbisu hotu neʼebé badaen sira sei halo. Agora, iha imi-nia leet, sé mak hakarak atu fó prezente ba Jeová?”+

6 Entaun ulun-naʼin ba família sira, ulun-naʼin ba Izraél nia suku sira, xefe ba tropa naʼin-1.000 no xefe ba tropa naʼin-100,+ no xefe neʼebé tau matan ba liurai nia serbisu,+ sira lori prezente mai ho sira-nia hakarak rasik. 7 Sira fó sasán atu uza ba serbisu iha Maromak loos nia uma hanesan tuirmai neʼe: Osan-mean kilograma 171.000,* osan-mean Pérsia nian 10.000,* osan-mutin kilograma 342.000,* riti kilograma 615.600,* no besi kilograma 3.42​0.000.* 8 Ema hotu neʼebé iha fatuk-murak, sira fó fatuk sira-neʼe hodi tau iha osan-fatin iha Jeová nia uma, no Jeiel,+ ema Gerson+ mak tau matan ba buat sira-neʼe. 9 Povu haksolok atu fó sakrifísiu ho hakarak rasik, tanba sira fó sakrifísiu sira-neʼe ho laran tomak ba Jeová,+ no Liurai David mós haksolok tebes.

10 Depois neʼe, David fó hahiʼi ba Jeová iha kongregasaun hotu nia oin. David hatete: “Oh Jeová, ami-nia aman Izraél nia Maromak, Ita sei simu hahiʼi ba nafatin. 11 Oh Jeová, Ita mak boot+ no iha kbiit,+ Ita mak furak, iha dignidade no kmanek,+ tanba buat hotu iha lalehan no rai mak Ita-nian.+ Oh Jeová,+ Ita mak ukun-naʼin. Ita mak halo Ita-nia an nuʼudar ulun ba buat hotu. 12 Rikusoin no glória mak husi Ita,+ Ita ukun buat hotu,+ no Ita-nia liman iha kbiit+ no forsa,+ no Ita-nia liman bele fó kbiit+ no forsa ba ema.+ 13 Agora, oh ami-nia Maromak, ami fó agradese ba Ita no fó hahiʼi ba Ita-nia naran neʼebé kmanek.

14 “Maibé haʼu neʼe sé no haʼu-nia povu mak sé hodi ami bele fó sakrifísiu hanesan neʼe ba Ita ho laran? Buat hotu mai husi Ita-nia liman, no ami fó ba Ita buat neʼebé Ita rasik mak fó ona mai ami. 15 Tanba ami mak ema estranjeiru no ema laʼo-rai iha Ita-nia oin, hanesan ami-nia beiʼala sira hotu.+ Ami-nia moris iha mundu mak hanesan lalatak ida,+ no la iha esperansa. 16 Oh Jeová, ami-nia Maromak, rikusoin hotu neʼebé ami prepara ona atu uza hodi harii uma ida ba Ita-nia naran santu mak husi Ita-nia liman, no buat hotu neʼe mak Ita-nian. 17 Oh haʼu-nia Maromak, haʼu hatene ho didiʼak katak Ita buka-hatene ema nia laran+ no Ita kontente bainhira ema hatudu laran-metin* ba Ita.+ Ho haʼu-nia laran-loos* mak haʼu fó buat hotu neʼe ba Ita ho hakarak rasik, no haʼu haksolok tanba haree Ita-nia povu neʼebé iha neʼe hasaʼe sakrifísiu ba Ita ho hakarak rasik. 18 Oh Jeová, ami-nia beiʼala Abraão nia Maromak, Isaac nia Maromak no Izraél nia Maromak, ajuda Ita-nia povu neʼe atu kontinua iha hakarak no hanoin hanesan neʼe iha sira-nia laran ba nafatin, no serbí Ita ho laran tomak.+ 19 Favór ida, ajuda haʼu-nia oan-mane Salomão atu serbí Ita ho laran tomak,+ atu nuneʼe nia bele kumpre Ita-nia mandamentu,+ avizu no ukun-fuan sira, no ajuda nia atu halo buat hotu neʼe no mós atu harii templu* neʼebé haʼu prepara ona ninia sasán sira.”+

20 Tuirmai David hatete ba kongregasaun hotu: “Agora fó hahiʼi ba Jeová, imi-nia Maromak.” Ho ida-neʼe, kongregasaun hotu hahiʼi Jeová, sira-nia beiʼala nia Maromak, no hakneʼak no hakruʼuk ba Jeová no ba liurai. 21 Iha loron tuirmai sira kontinua hasaʼe sakrifísiu ba Jeová no hasaʼe sakrifísiu sunu nian+ ba Jeová, hamutuk karau-aman 1.000, bibi-malae aman 1.000, bibi-malae oan* 1.000 no mós sakrifísiu hemu nian.+ Sira hasaʼe sakrifísiu barak tebes ba Izraél tomak.+ 22 Iha loron neʼe, sira kontinua han-hemu iha Jeová nia oin ho ksolok boot,+ no ba dala segundu, sira foti David nia oan-mane Salomão nuʼudar liurai no fui mina* ba ninia ulun iha Jeová nia oin nuʼudar ulun-naʼin,+ no mós foti Zadoc nuʼudar amlulik.+ 23 Salomão tuur iha Jeová nia kadunan+ nuʼudar liurai hodi troka ninia aman David, no nia hetan susesu, no ema Izraél hotu halo tuir ninia liafuan. 24 Ulun-naʼin hotu,+ funu-naʼin sira neʼebé kbiit boot,+ no mós Liurai David nia oan-mane hotu+ hakruʼuk ba Liurai Salomão. 25 Jeová halo Salomão iha kbiit boot liu iha ema Izraél hotu nia oin no fó glória liurai nian ba Salomão liu fali liurai Izraél sira antes nia.+

26 Jessé nia oan-mane David ukun Izraél tomak, 27 no nia ukun Izraél durante tinan 40. Nia ukun ba tinan 7 iha Hebron,+ no nia ukun ba tinan 33 iha Jeruzalein.+ 28 Nia mate bainhira nia katuas loos ona.+ Nia kontente ho moris naruk, iha rikusoin no glória; no ninia oan-mane Salomão mak sai liurai hodi troka nia.+ 29 Kona-ba Liurai David nia istória, husi primeiru toʼo ikus, neʼe hakerek ona iha livru husi Samuel neʼebé konsellu-naʼin,* profeta Natan+ no Gad+ neʼebé fó sai vizaun husi Maromak. 30 Sira mós hakerek kona-ba oinsá David ukun nuʼudar liurai, kona-ba ninia kbiit, no kona-ba buat hotu neʼebé akontese ba nia no ba Izraél, no mós ba nasaun hotu neʼebé haleʼu Izraél.

Livru sira iha lian Tetun Dili (1993-2025)
Log Out
Log In
  • Tetun Dili
  • Fahe
  • Organiza tuir Ita-nia hakarak
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisaun atu Uza
  • Informasaun Privadu
  • Setting kona-ba privasidade
  • JW.ORG
  • Log In
Fahe