Watchtower BIBLIOTEKA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Tetun Dili
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ã
  • ã
  • Ç
  • ç
  • Ñ
  • ñ
  • ʼ
  • BÍBLIA
  • LIVRU SIRA
  • REUNIAUN SIRA
  • Apokalipse 9
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun

La iha video neʼebé bele loke.

Deskulpa, la bele loke vídeo.

Apokalipse Lista

      • Trombeta númeru lima (1-11)

      • Susar boot ida liu tiha, sei mosu tan susar boot rua (12)

      • Trombeta númeru neen (13-21)

Apokalipse 9:1

Nota-rodapé

  • *

    Lian Gregu, abisos. Haree Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +Apk 8:2
  • +Lc 8:30, 31; Apk 9:11; 20:1-3

Apokalipse 9:2

Referénsia marjinál

  • +Joe 2:2, 10

Apokalipse 9:3

Nota-rodapé

  • *

    Ka “autoridade”.

  • *

    Ka “autoridade”.

Referénsia marjinál

  • +Éx 10:12

Apokalipse 9:4

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “selus”. Haree Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +Apk 7:2, 3

Apokalipse 9:5

Referénsia marjinál

  • +Apk 9:10

Apokalipse 9:7

Referénsia marjinál

  • +Joe 2:4, 5

Apokalipse 9:8

Referénsia marjinál

  • +Joe 1:6

Apokalipse 9:9

Referénsia marjinál

  • +Joe 2:4, 5

Apokalipse 9:10

Nota-rodapé

  • *

    Ka “autoridade”.

Referénsia marjinál

  • +Apk 9:5

Apokalipse 9:11

Nota-rodapé

  • *

    Naran neʼe katak “Halakon”. Haree “Abadon” iha Glosáriu.

  • *

    Naran neʼe katak “Ida neʼebé halakon”.

Referénsia marjinál

  • +Apk 9:1; 20:1-3

Apokalipse 9:12

Referénsia marjinál

  • +Apk 8:13

Apokalipse 9:13

Referénsia marjinál

  • +Apk 8:6
  • +Apk 11:15
  • +Apk 8:3

Apokalipse 9:14

Referénsia marjinál

  • +Apk 16:1, 12; 17:1, 15

Apokalipse 9:15

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “1/3”.

Apokalipse 9:16

Nota-rodapé

  • *

    Ka “20.000x10.000”.

Apokalipse 9:17

Nota-rodapé

  • *

    Haree Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +Pr 28:1

Apokalipse 9:18

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “1/3”.

  • *

    Haree Glosáriu.

Apokalipse 9:19

Nota-rodapé

  • *

    Ka “autoridade”.

Apokalipse 9:20

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “hahalok husi sira-nia liman”.

  • *

    Ka “ídolu”. Haree Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +Sal 115:4-7

Apokalipse 9:21

Nota-rodapé

  • *

    Haree Glosáriu.

  • *

    Lian Gregu, porneia. Haree Glosáriu.

Tradusaun paralelu

Klik númeru ba versíkulu atu hatudu eskritura sira.

Buat seluk

Apok 9:1Apk 8:2
Apok 9:1Lc 8:30, 31; Apk 9:11; 20:1-3
Apok 9:2Joe 2:2, 10
Apok 9:3Éx 10:12
Apok 9:4Apk 7:2, 3
Apok 9:5Apk 9:10
Apok 9:7Joe 2:4, 5
Apok 9:8Joe 1:6
Apok 9:9Joe 2:4, 5
Apok 9:10Apk 9:5
Apok 9:11Apk 9:1; 20:1-3
Apok 9:12Apk 8:13
Apok 9:13Apk 8:6
Apok 9:13Apk 11:15
Apok 9:13Apk 8:3
Apok 9:14Apk 16:1, 12; 17:1, 15
Apok 9:17Pr 28:1
Apok 9:20Sal 115:4-7
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
  • Lee iha Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
Apokalipse 9:1-21

Apokalipse

9 Anju númeru lima huu ninia trombeta.+ No haʼu haree fitun ida monu husi lalehan ba rai, no Maromak fó xave ba rai-kuak neʼebé kleʼan tebes*+ ba nia. 2 Nia loke rai-kuak neʼebé kleʼan neʼe, no suar sai husi rai-kuak hanesan suar husi ahi-matan boot, no loro-matan ho anin sai nakukun+ tanba suar husi rai-kuak neʼe. 3 Gafañotu sai husi suar neʼe hodi tama ba rai,+ no Maromak fó kbiit* ba sira, hanesan ho kbiit* husi sakunar sira iha rai. 4 Nia haruka sira atu la halo aat ba ai-horis sira iha rai ka ba duʼut matak ka ba ai-hun sira, maibé halo aat deʼit ba ema sira neʼebé la iha Maromak nia sinál* iha sira-nia reen-toos.+

5 Gafañotu sira hetan lisensa atu fó-terus ba sira toʼo fulan lima maibé labele oho sira, no sira-nia terus hanesan ema neʼebé hetan terus bainhira sakunar tata.+ 6 Iha tempu neʼebá ema sei buka mate maibé sei la hetan, no sira sei hakarak tebes atu mate, maibé mate sei halai dook husi sira.

7 Gafañotu sira haree hanesan kuda neʼebé prontu ona atu bá funu.+ Iha sira-nia ulun iha buat neʼebé haree hanesan koroa osan-mean, no sira-nia oin hanesan ema nia oin, 8 maibé sira-nia fuuk hanesan feto nia fuuk. Sira-nia nehan hanesan leaun nia nehan,+ 9 no sira-nia hirus-matan taka ho buat neʼebé hanesan besi. No sira-nia liras nia lian hanesan kuda-karreta sira neʼebé halai lalais hodi bá funu.+ 10 No mós, sira iha ikun hanesan sakunar nia ikun, no sira-nia ikun iha kbiit* atu fó-terus ema ba fulan lima.+ 11 Sira-nia liurai mak anju neʼebé hein rai-kuak neʼebé kleʼan tebes.+ Iha lian Ebraiku anju neʼe naran Abadon,* no iha lian Gregu naran Apolion.*

12 Susar boot ida liu tiha ona. Tuirmai sei mosu tan susar boot rua.+

13 Anju númeru neen+ huu ninia trombeta.+ No haʼu rona lian ida sai husi dikur sira iha altár osan-mean+ neʼebé iha Maromak nia oin 14 no koʼalia ba anju númeru neen neʼebé kaer hela trombeta, hodi dehan: “Kore tiha anju haat neʼebé kesi hela iha mota boot Eufrates.”+ 15 No nia kore anju haat neʼe, neʼebé prontu ona ba oras, loron, fulan no tinan, atu oho ema balun.*

16 Haʼu rona númeru husi tropa neʼebé saʼe kuda, sira hamutuk millaun 200.* 17 Iha vizaun neʼe haʼu haree kuda sira no mós sira neʼebé saʼe kuda: Sira-nia hirus-matan taka ho besi kór-mean lakan, azúl no kinur. Kuda nia ulun hanesan leaun nia ulun,+ no ahi, ahi-suar no enxofre* sai husi sira-nia ibun. 18 No ema balun* mate tanba buat tolu neʼe, neʼe katak liuhusi ahi, suar no enxofre* neʼebé sai husi sira-nia ibun. 19 Kuda sira-neʼe nia kbiit* mak iha sira-nia ibun no sira-nia ikun, tanba sira-nia ikun haree hanesan samea ho ulun, no sira uza sira-nia ikun atu fó susar ba ema.

20 Maibé ema seluk neʼebé la mate tanba buat sira-neʼe, sira la arrepende an husi sira-nia hahalok.* Sira la para atu adora anju aat sira, no adora estátua* neʼebé halo husi osan-mean, osan-mutin, riti, fatuk no ai, neʼebé labele haree, labele rona no labele laʼo.+ 21 No sira la arrepende an husi sira-nia hahalok hanesan oho ema, halo espiritizmu,* halo sala seksuál* no naʼok.

Livru sira iha lian Tetun Dili (1993-2025)
Log Out
Log In
  • Tetun Dili
  • Fahe
  • Organiza tuir Ita-nia hakarak
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisaun atu Uza
  • Informasaun Privadu
  • Setting kona-ba privasidade
  • JW.ORG
  • Log In
Fahe