Watchtower BIBLIOTEKA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Tetun Dili
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ã
  • ã
  • Ç
  • ç
  • Ñ
  • ñ
  • ʼ
  • BÍBLIA
  • LIVRU SIRA
  • REUNIAUN SIRA
  • Génesis 41
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun

La iha video neʼebé bele loke.

Deskulpa, la bele loke vídeo.

Génesis Lista

      • José esplika Faraó nia mehi (1-36)

      • Faraó fó pozisaun ba José (37-46a)

      • José toma konta ba ai-han (46b-57)

Génesis 41:1

Referénsia marjinál

  • +Dan 2:1

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken,

    1/4/2015, p. 14

Génesis 41:2

Nota-rodapé

  • *

    Ka “karau-inan”.

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:18-21

Génesis 41:3

Nota-rodapé

  • *

    Ka “karau-inan”.

Génesis 41:5

Nota-rodapé

  • *

    Ka “sevada-fulin”.

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:22-24

Génesis 41:10

Referénsia marjinál

  • +Gén 40:2, 3

Génesis 41:11

Referénsia marjinál

  • +Gén 40:5

Génesis 41:12

Referénsia marjinál

  • +Gén 39:1
  • +Gén 40:8

Génesis 41:13

Referénsia marjinál

  • +Gén 40:21, 22

Génesis 41:14

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “bee-posu; rai-kuak”.

  • *

    Lian Ebraiku karik dehan katak nia koi tiha ninia fuuk no hasarahun.

Referénsia marjinál

  • +Sal 105:20
  • +Gén 40:15

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken,

    1/4/2015, p. 14

    Matan-moris bá!,

    11/2010,

Génesis 41:15

Referénsia marjinál

  • +Dan 5:12; Aps 7:9, 10

Génesis 41:16

Referénsia marjinál

  • +Gén 40:8; Dan 2:23, 28

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken,

    1/4/2015, p. 14-15

Génesis 41:18

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:2-4

Génesis 41:22

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:5-7

Génesis 41:24

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:8; Dan 2:2
  • +Dan 2:27; 4:7

Génesis 41:25

Referénsia marjinál

  • +Dan 2:28; Am 3:7

Génesis 41:30

Referénsia marjinál

  • +Aps 7:11

Génesis 41:34

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:26, 47

Génesis 41:35

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:48, 49; Aps 7:12

Génesis 41:36

Referénsia marjinál

  • +Gén 45:9, 11; 47:13, 19

Génesis 41:38

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken,

    1/4/2015, p. 15

Génesis 41:40

Referénsia marjinál

  • +Gén 39:6; Sal 105:21; Aps 7:9, 10

Génesis 41:41

Referénsia marjinál

  • +Dan 5:7

Génesis 41:42

Nota-rodapé

  • *

    Haree “Kadeli selus” iha Glosáriu.

Génesis 41:43

Nota-rodapé

  • *

    Karik liafuan neʼe mak orden ida atu ema hatudu respeitu no fó dignidade ba ema ida.

Génesis 41:44

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “labele hiʼit liman ka ain”.

Referénsia marjinál

  • +Gén 44:18; 45:8; Aps 7:9, 10

Génesis 41:45

Nota-rodapé

  • *

    Neʼe katak Heliópolis.

  • *

    Ka “laʼo liu”.

Referénsia marjinál

  • +Gén 46:20
  • +Sal 105:21

Génesis 41:46

Referénsia marjinál

  • +Núm 4:3; 2Sa 5:4; Lc 3:23

Génesis 41:50

Nota-rodapé

  • *

    Neʼe katak Heliópolis.

Referénsia marjinál

  • +Gén 48:5

Génesis 41:51

Nota-rodapé

  • *

    Naran neʼe katak “Ida neʼebé halo haʼu haluha”.

Referénsia marjinál

  • +Gén 50:23; Núm 1:34, 35

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Edisaun estudu),

    10/2018, p. 27

    Livru Haklaken,

    1/7/2015, p. 12

Génesis 41:52

Nota-rodapé

  • *

    Naran neʼe katak “Sai barak ba dala rua”.

Referénsia marjinál

  • +Gén 48:17; Núm 1:32, 33; Deu 33:17; Jos 14:4
  • +Sal 105:17, 18; Aps 7:9, 10

Génesis 41:53

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:26

Génesis 41:54

Referénsia marjinál

  • +Gén 41:30; Aps 7:11
  • +Gén 45:9, 11; 47:17

Génesis 41:55

Referénsia marjinál

  • +Gén 47:13
  • +Sal 105:21

Génesis 41:56

Referénsia marjinál

  • +Gén 43:1
  • +Gén 41:48, 49; 47:16

Génesis 41:57

Referénsia marjinál

  • +Gén 47:4

Tradusaun paralelu

Klik númeru ba versíkulu atu hatudu eskritura sira.

Buat seluk

Gén 41:1Dan 2:1
Gén 41:2Gén 41:18-21
Gén 41:5Gén 41:22-24
Gén 41:10Gén 40:2, 3
Gén 41:11Gén 40:5
Gén 41:12Gén 39:1
Gén 41:12Gén 40:8
Gén 41:13Gén 40:21, 22
Gén 41:14Sal 105:20
Gén 41:14Gén 40:15
Gén 41:15Dan 5:12; Aps 7:9, 10
Gén 41:16Gén 40:8; Dan 2:23, 28
Gén 41:18Gén 41:2-4
Gén 41:22Gén 41:5-7
Gén 41:24Gén 41:8; Dan 2:2
Gén 41:24Dan 2:27; 4:7
Gén 41:25Dan 2:28; Am 3:7
Gén 41:30Aps 7:11
Gén 41:34Gén 41:26, 47
Gén 41:35Gén 41:48, 49; Aps 7:12
Gén 41:36Gén 45:9, 11; 47:13, 19
Gén 41:40Gén 39:6; Sal 105:21; Aps 7:9, 10
Gén 41:41Dan 5:7
Gén 41:44Gén 44:18; 45:8; Aps 7:9, 10
Gén 41:45Gén 46:20
Gén 41:45Sal 105:21
Gén 41:46Núm 4:3; 2Sa 5:4; Lc 3:23
Gén 41:50Gén 48:5
Gén 41:51Gén 50:23; Núm 1:34, 35
Gén 41:52Gén 48:17; Núm 1:32, 33; Deu 33:17; Jos 14:4
Gén 41:52Sal 105:17, 18; Aps 7:9, 10
Gén 41:53Gén 41:26
Gén 41:54Gén 41:30; Aps 7:11
Gén 41:54Gén 45:9, 11; 47:17
Gén 41:55Gén 47:13
Gén 41:55Sal 105:21
Gén 41:56Gén 43:1
Gén 41:56Gén 41:48, 49; 47:16
Gén 41:57Gén 47:4
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
Génesis 41:1-57

Génesis

41 Tinan rua liutiha, Faraó mehi+ katak nia hamriik hela besik Mota Nilo. 2 Iha neʼebá, karau* hitu neʼebé haree kapás no bokur sai husi mota neʼe, no sira han duʼut besik Mota Nilo.+ 3 Depois neʼe, iha karau* hitu neʼebé isin aat no krekas sai husi Mota Nilo, no sira hamriik iha Mota Nilo besik karau sira neʼebé bokur. 4 Tuirmai karau neʼebé isin aat no krekas hahú tolan karau hitu neʼebé haree kapás no bokur. Ho ida-neʼe, Faraó hadeer.

5 Tuirmai nia toba fali no mehi ba dala segundu. Nia haree trigu-fulin* hitu sai husi trigu-kain ida, trigu-fulin sira-neʼe boot no diʼak tebes.+ 6 Depois neʼe, mosu tan trigu-fulin hitu neʼebé namlaek no maran tanba anin neʼebé manas husi parte leste. 7 Trigu-fulin neʼebé namlaek hahú tolan trigu-fulin hitu neʼebé boot no diʼak tebes. Ho ida-neʼe, Faraó hadeer no komprende katak neʼe mak mehi deʼit.

8 Iha dadeer-saan, Faraó sai laran-taridu. Entaun nia haruka ema bolu amlulik hotu neʼebé halo masonik no mós matenek-naʼin hotu husi rai-Ejitu. Faraó konta ninia mehi ba sira, maibé la iha ema ida mak bele esplika mehi sira-neʼe nia signifika ba nia.

9 Ho ida-neʼe, xefe neʼebé toma konta ba liurai nia hemu dehan ba Faraó: “Ohin haʼu fó sai haʼu-nia sala sira. 10 Oh Faraó, uluk Ita-Boot sai hirus ba Ita-nia atan sira. Tan neʼe, Ita-Boot hatama haʼu ho xefe ba padeiru iha komarka neʼebé xefe ba guarda sira mak tau matan.+ 11 Depois neʼe, ami ida-idak hetan mehi iha kalan ida deʼit. Ami-nia mehi signifika la hanesan.+ 12 Iha neʼebá iha mane joven Ebreu ida, atan ba xefe guarda nian.+ Bainhira ami konta ami-nia mehi ba nia,+ nia esplika mehi sira-neʼe nia signifika ba ami. 13 Buat hotu akontese tuir duni buat neʼebé nia esplika ba ami. Haʼu hetan fali haʼu-nia knaar, maibé mane ida seluk tara tiha iha ai-riin.”+

14 Nuneʼe Faraó haruka ema bolu José,+ no sira lori kedas nia husi komarka.*+ José koi ninia fuuk* no troka ninia roupa no bá hasoru Faraó. 15 Tuirmai Faraó dehan ba José: “Haʼu hetan mehi ida, maibé la iha ema ida mak bele esplika mehi neʼe. Haʼu rona ema konta kona-ba ó katak bainhira ó rona mehi ida, ó bele esplika mehi neʼe nia signifika.”+ 16 Ho ida-neʼe, José hatán ba Faraó: “Laʼós haʼu, maibé Maromak mak sei fó sai kona-ba Faraó nia diʼak.”+

17 Faraó dehan tan ba José: “Iha haʼu-nia mehi, haʼu hamriik hela besik Mota Nilo. 18 Iha neʼebá, karau hitu neʼebé haree kapás no bokur sai husi Mota Nilo, no sira hahú han duʼut besik Mota Nilo.+ 19 Depois neʼe, karau hitu neʼebé isin aat, krekas no fraku sai husi mota neʼe. Haʼu seidauk haree karau neʼebé isin aat hanesan neʼe iha rai-Ejitu tomak. 20 Tuirmai karau neʼebé krekas no aat hahú tolan karau hitu neʼebé bokur. 21 Maski sira tolan tiha karau sira-neʼe, maibé ema ida mós sei la hatene katak sira halo ida-neʼe, tanba sira-nia isin nafatin krekas no aat hanesan uluk. Ho ida-neʼe, haʼu hadeer.

22 “Tuirmai iha haʼu-nia mehi, haʼu haree trigu-fulin hitu sai husi trigu-kain ida, trigu-fulin sira-neʼe boot no diʼak tebes.+ 23 Depois neʼe, mosu tan trigu-fulin hitu neʼebé namlaek no maran tanba anin neʼebé manas husi parte leste. 24 Tuirmai trigu-fulin neʼebé namlaek hahú tolan trigu-fulin hitu neʼebé diʼak tebes. Haʼu konta mehi neʼe ba amlulik sira neʼebé halo masonik,+ maibé la iha ema ida mak bele esplika neʼe ba haʼu.”+

25 Depois neʼe, José dehan ba Faraó: “Faraó nia mehi sira iha signifika neʼebé hanesan deʼit. Maromak neʼebé loos fó-hatene nanis ba Faraó kona-ba buat neʼebé Nia atu halo.+ 26 Karau hitu neʼebé diʼak mak tinan hitu. Nuneʼe mós, trigu-fulin hitu neʼebé diʼak mak tinan hitu. Mehi sira-neʼe iha signifika hanesan. 27 Karau neʼebé krekas no isin aat neʼebé mosu tuir sira mak tinan hitu, no trigu-fulin hitu neʼebé namlaek no maran tanba anin neʼebé manas husi parte leste mak tinan hitu neʼebé sei mosu rai-hamlaha. 28 Neʼe mak buat neʼebé haʼu dehan ona ba Faraó: Maromak loos hatudu nanis ona ba Faraó kona-ba buat neʼebé Nia sei halo.

29 “Sei iha hahán barak ba tinan hitu iha rai-Ejitu tomak. 30 Maibé liutiha neʼe, sei mosu duni rai-hamlaha ba tinan hitu, no ema sei haluha duni kona-ba rai-Ejitu nia hahán barak, no rai-hamlaha sei estraga rai neʼe.+ 31 Ema sei la hanoin-hetan tan kona-ba hahán barak iha tempu uluk tanba rai-hamlaha neʼe mak boot tebetebes. 32 Faraó hetan mehi neʼe dala rua tanba Maromak loos deside metin ona katak nia sei halo buat sira-neʼe. Lakleur tan Maromak loos sei halo ida-neʼe.

33 “Tan neʼe, agora Faraó tenke buka mane ida neʼebé diʼak no matenek no fó nia knaar atu tau matan ba rai-Ejitu tomak. 34 Diʼak se Faraó halo planu no hili ema sira atu tau matan rai neʼe, no Faraó tenke halibur porsentu ruanulu husi ai-han hotu iha rai-Ejitu durante tinan hitu neʼebé iha ai-han barak.+ 35 Sira sei halibur ai-han hotu durante tinan sira neʼebé diʼak, no rai iha Faraó nia armazén iha sidade sira no tau matan ba fatin sira-neʼe.+ 36 Ai-han sira-neʼe mak sei sai hahán ba rai neʼe durante tinan hitu neʼebé mosu hamlaha boot iha rai-Ejitu, hodi nuneʼe ema no animál iha rai neʼe labele mate tanba hamlaha.”+

37 Faraó no ninia atan sira hotu gosta tebes ideia neʼe. 38 Entaun Faraó dehan ba ninia atan sira: “Ita labele hetan mane seluk hanesan mane neʼe, loos ka lae? Nia iha Maromak nia espíritu.” 39 Tuirmai Faraó dehan ba José: “Maromak mak halo ó hatene buat hotu neʼe, tan neʼe la iha ema ida neʼebé matenek no diʼak hanesan ó. 40 Ó rasik sei tau matan ba haʼu-nia umakain, no haʼu-nia povu hotu sei halo tuir buat hotu neʼebé ó hatete.+ Só haʼu deʼit mak boot liu ó tanba haʼu-nia pozisaun nuʼudar liurai.” 41 Faraó hatutan tan: “Haʼu entrega duni rai-Ejitu tomak ba ó-nia liman.”+ 42 Tuirmai Faraó hasai ninia kadeli selus* husi ninia liman no tau iha José nia liman, no nia tau hena-liñu neʼebé diʼak ba José no tara korrente osan-mean iha ninia kakorok. 43 Liután neʼe, Faraó fó ninia kuda-karreta segundu atu José saʼe, hodi nuneʼe povu bele hatudu respeitu ba nia hodi hakilar: “Avrek!”* Nuneʼe, nia fó pozisaun aas ba José iha rai-Ejitu tomak.

44 Faraó dehan tan ba José: “Maski haʼu mak Faraó, maibé ema labele halo buat ida* iha rai-Ejitu tomak se ó la fó lisensa.”+ 45 Depois neʼe, Faraó hanaran José nuʼudar Zafnat-Panea no fó Asenat+ ba nia nuʼudar feen. Asenat mak amlulik Potifera husi On* nia oan-feto. José hahú tau matan* ba rai-Ejitu tomak.+ 46 José tinan 30+ bainhira nia hahú ninia serbisu ba Faraó, liurai Ejitu.

José sai husi Faraó nia oin no laʼo haleʼu rai-Ejitu tomak. 47 Durante tinan hitu neʼebé iha hahán barak, rai kontinua fó ai-han barak tebes. 48 José halibur ai-han sira husi rai-Ejitu ba tinan hitu, no nia rai hahán neʼe iha sidade sira. Iha sidade ida-idak, nia halibur ai-han husi toʼos sira neʼebé haleʼu sidade neʼe. 49 José halibur hahán barak tebetebes hanesan rai-henek iha tasi, toʼo sira labele sukat ona tanba barak loos.

50 Antes rai-hamlaha mosu, Asenat, amlulik Potifera husi On* nia oan-feto, tuur-ahi oan-mane naʼin-rua ba José.+ 51 José hanaran nia oan-mane primeiru Manasés,*+ tanba nia dehan: “Maromak halo haʼu haluha ona haʼu-nia susar hotu no haʼu-nia aman nia umakain tomak.” 52 Nia hanaran nia oan-mane segundu Efraim,*+ tanba nia dehan: “Maromak fó ona oan barak ba haʼu iha rai neʼebé haʼu hetan terus.”+

53 Tinan hitu neʼebé iha ai-han barak iha rai-Ejitu remata ona,+ 54 no hahú mosu fali hamlaha boot ba tinan hitu hodi tuir José nia liafuan.+ Hamlaha boot kona rai hotu, maibé rai-Ejitu tomak sei iha ai-han.+ 55 Ikusmai, rai-Ejitu tomak hetan susar tanba hamlaha boot, no povu halerik ba Faraó hodi husu ai-han.+ Tuirmai Faraó dehan ba ema Ejitu hotu: “Bá husu José, no halo tuir buat naran deʼit neʼebé nia dehan ba imi.”+ 56 Hamlaha boot kontinua kona rai hotu iha mundu tomak.+ Tuirmai José hahú loke armazén hotu neʼebé iha sira-nia leet no faʼan ai-han neʼe ba ema Ejitu sira+ tanba hamlaha boot sai makaʼas iha rai-Ejitu. 57 Liután neʼe, ema husi mundu tomak bá rai-Ejitu atu sosa ai-han husi José tanba rai-hamlaha sai boot tebes iha mundu tomak.+

Livru sira iha lian Tetun Dili (1993-2025)
Log Out
Log In
  • Tetun Dili
  • Fahe
  • Organiza tuir Ita-nia hakarak
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisaun atu Uza
  • Informasaun Privadu
  • Setting kona-ba privasidade
  • JW.ORG
  • Log In
Fahe