Watchtower BIBLIOTEKA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Tetun Dili
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ã
  • ã
  • Ç
  • ç
  • Ñ
  • ñ
  • ʼ
  • BÍBLIA
  • LIVRU SIRA
  • REUNIAUN SIRA
  • Apóstolu 8
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun

La iha video neʼebé bele loke.

Deskulpa, la bele loke vídeo.

Apóstolu Lista

      • Saul kontra makaʼas kongregasaun (1-3)

      • Filipe nia serbisu haklaken lori rezultadu diʼak (4-13)

      • Apóstolu sira haruka Pedro no João ba Samaria (14-17)

      • Simão koko atu sosa espíritu santu (18-25)

      • Ema-boot husi Etiópia (26-40)

Apóstolu 8:1

Referénsia marjinál

  • +Aps 7:58
  • +Mt 10:23; Aps 11:19

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Edisaun estudu),

    1/2020, p. 18

Apóstolu 8:3

Referénsia marjinál

  • +Aps 9:1, 2; 22:4; 26:10; Gal 1:13; Flp 3:5, 6

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 52

    Livru Haklaken,

    15/1/2013, p. 22-23

Apóstolu 8:4

Referénsia marjinál

  • +Aps 11:19

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 52

Apóstolu 8:5

Nota-rodapé

  • *

    Ka karik “sidade ida iha”.

Referénsia marjinál

  • +Jo 4:39-42; Aps 1:8

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 52-53

Apóstolu 8:6

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 53

Apóstolu 8:7

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “espíritu foʼer”.

Referénsia marjinál

  • +Mt 10:1; Mc 6:7

Apóstolu 8:12

Nota-rodapé

  • *

    Ka “Reinu; Governu”.

Referénsia marjinál

  • +Lc 8:1
  • +Mt 28:19; Aps 18:8

Apóstolu 8:13

Referénsia marjinál

  • +Aps 6:5

Apóstolu 8:14

Referénsia marjinál

  • +Aps 11:1

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 54

Apóstolu 8:15

Referénsia marjinál

  • +Mt 16:19

Apóstolu 8:16

Referénsia marjinál

  • +Aps 10:47, 48; 19:2, 3

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 56

Apóstolu 8:17

Referénsia marjinál

  • +Aps 6:5, 6; 19:6; 2Ti 1:6

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 56

Apóstolu 8:20

Referénsia marjinál

  • +Mt 10:8; Aps 10:45

Apóstolu 8:22

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A5.

Apóstolu 8:24

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A5.

Apóstolu 8:25

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A5.

Referénsia marjinál

  • +Mt 9:35; Aps 1:8

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 54

Apóstolu 8:26

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A5.

Referénsia marjinál

  • +Ebr 1:7, 14; Apk 14:6

Apóstolu 8:27

Nota-rodapé

  • *

    Ka “eunuku”. Haree Glosáriu.

  • *

    Neʼe mak títulu ba liurai-feto balu iha rai-Etiópia.

Referénsia marjinál

  • +2Kr 6:32, 33

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Estudu),

    1/2024, p. 19

    Livru Haklaken (Estudu),

    3/2023, p. 8-9

    Livru Haklaken (Edisaun estudu),

    3/2020, p. 2

Apóstolu 8:28

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Estudu),

    1/2024, p. 19

    Livru Haklaken (Estudu),

    3/2023, p. 8-9

Apóstolu 8:30

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Estudu),

    1/2024, p. 19

    Hadomi Ema, lisaun 2

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 1

Apóstolu 8:31

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Estudu),

    1/2024, p. 19

    Hadomi Ema, lisaun 2

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 1

Apóstolu 8:32

Referénsia marjinál

  • +1Pe 2:23

Apóstolu 8:33

Referénsia marjinál

  • +Mt 26:59
  • +Isa 53:7, 8; Dan 9:26; Flp 2:8

Apóstolu 8:36

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Estudu),

    3/2023, p. 8-9

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 12, 58

Apóstolu 8:37

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A3.

Apóstolu 8:38

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 58

Apóstolu 8:39

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A5.

Apóstolu 8:40

Referénsia marjinál

  • +Aps 21:8

Tradusaun paralelu

Klik númeru ba versíkulu atu hatudu eskritura sira.

Buat seluk

Após 8:1Aps 7:58
Após 8:1Mt 10:23; Aps 11:19
Após 8:3Aps 9:1, 2; 22:4; 26:10; Gal 1:13; Flp 3:5, 6
Após 8:4Aps 11:19
Após 8:5Jo 4:39-42; Aps 1:8
Após 8:7Mt 10:1; Mc 6:7
Após 8:12Lc 8:1
Após 8:12Mt 28:19; Aps 18:8
Após 8:13Aps 6:5
Após 8:14Aps 11:1
Após 8:15Mt 16:19
Após 8:16Aps 10:47, 48; 19:2, 3
Após 8:17Aps 6:5, 6; 19:6; 2Ti 1:6
Após 8:20Mt 10:8; Aps 10:45
Após 8:25Mt 9:35; Aps 1:8
Após 8:26Ebr 1:7, 14; Apk 14:6
Após 8:272Kr 6:32, 33
Após 8:321Pe 2:23
Após 8:33Mt 26:59
Após 8:33Isa 53:7, 8; Dan 9:26; Flp 2:8
Após 8:40Aps 21:8
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
  • Lee iha Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
Apóstolu 8:1-40

Apóstolu sira-nia atividade

8 Saul mós apoia ema sira neʼebé oho Estevão.+

Iha loron neʼebá ema hahú fó-terus boot ba kongregasaun iha Jeruzalein. Tan neʼe dixípulu sira hotu halai namkari ba área Judeia no Samaria,+ só apóstolu sira deʼit mak hela iha Jeruzalein. 2 Maibé ema sira neʼebé hamtaʼuk Maromak lori Estevão nia mate-isin hodi bá hakoi, no sira tanis makaʼas ba nia. 3 Maibé Saul hahú kontra makaʼas kongregasaun. Nia tama-sai uma ida-idak no dada sai mane no feto, no hatama sira ba komarka.+

4 Maibé sira neʼebé namkari, sira laʼo iha rai tomak hodi haklaken liafuan diʼak.+ 5 Iha tempu neʼebá, Filipe tun ba sidade* Samaria,+ no hahú haklaken kona-ba Kristu iha neʼebá. 6 Ho hanoin ida deʼit ema-lubun simu buat neʼebé Filipe hatoʼo. Sira rona ba buat neʼebé nia dehan no haree milagre neʼebé nia halo. 7 Iha neʼebá, iha ema barak neʼebé anju aat* domina, no anju aat sira-neʼe hakilar ho lian makaʼas no sai husi ema.+ Liután neʼe, iha mós ema barak neʼebé isin-matek no ain-kudeʼik, no sira hetan kura. 8 Entaun, ema sira iha sidade neʼe haksolok tebetebes.

9 Iha sidade neʼe iha mane ida naran Simão, neʼebé uluk halo masonik. Nia dehan katak nia ema-boot ida no ema iha rai-Samaria admira kona-ba nia. 10 Ema hotu, husi povu kiʼik toʼo ema-boot, rona didiʼak ba nia no dehan: “Mane neʼe mak Maromak nia Kbiit, no hanaran Kbiit Boot.” 11 Ba tempu kleur ona nia halo sira hakfodak ho masonik oioin, nuneʼe sira gosta tuir nia. 12 Maibé bainhira Filipe haklaken liafuan diʼak kona-ba Maromak nia Ukun*+ no kona-ba Jesus Kristu nia naran, sira fiar nia, no mane no feto sira hetan batizmu.+ 13 Simão mós sai fiar-naʼin, no depois hetan tiha batizmu, nia kontinua hamutuk ho Filipe.+ Nia hakfodak hodi haree sinál no milagre boot sira neʼebé mosu.

14 Kuandu apóstolu sira iha Jeruzalein rona katak ema iha Samaria simu ona Maromak nia liafuan,+ sira haruka Pedro no João bá hasoru sira. 15 Entaun, sira naʼin-rua tun ba Samaria no halo orasaun ba ema sira-neʼe atu sira bele simu espíritu santu,+ 16 tanba sira hetan ona batizmu hodi Naʼi Jesus nia naran+ maibé sira seidauk simu espíritu santu. 17 Tuirmai, sira naʼin-rua tau liman ba ema sira-neʼe,+ no sira hahú simu espíritu santu.

18 Kuandu Simão haree katak ema neʼebé apóstolu sira tau ona liman simu espíritu santu, nia oferese osan ba apóstolu sira, 19 hodi dehan: “Fó mós kbiit neʼe ba haʼu, atu nuneʼe ema hotu neʼebé haʼu tau liman bele simu espíritu santu.” 20 Maibé Pedro dehan ba nia: “Ó-nia osan-mutin sei lakon hamutuk ho ó, tanba ó hanoin katak ho osan mak ó bele hetan Maromak nia prezente neʼebé la presiza selu.+ 21 Ó sei la sai parte iha serbisu neʼe tanba ó-nia laran la moos iha Maromak nia oin. 22 Tan neʼe, arrepende ó-nia sala bá no harohan ba Jeová* atu nuneʼe nia bele fó perdua ba ó tanba ó-nia hanoin neʼebé aat iha ó-nia laran. 23 Tanba haʼu haree katak ó-nia laran mak hanesan venenu neʼebé moruk no ó atan ba hahalok la loos.” 24 Simão hatán ba sira: “Harohan ba Jeová* tanba haʼu, atu nuneʼe buat hotu neʼebé imi koʼalia ona labele kona haʼu.”

25 Bainhira sira haklaken ho didiʼak no koʼalia tiha kona-ba Jeová* nia liafuan, sira hahú fila fali ba Jeruzalein, no tuir dalan sira kontinua haklaken liafuan diʼak iha knua barak iha Samaria.+

26 Maibé, Jeová* nia anju+ dehan ba Filipe: “Hamriik no bá parte súl hodi laʼo tuir dalan neʼebé tun husi Jeruzalein atu bá Gaza.” Dalan neʼe iha rai-fuik maran. 27 Ho ida-neʼe, Filipe hamriik no bá, no nia hasoru ema-boot* ida husi Etiópia, neʼebé iha kbiit iha liurai-feto Etiópia, Kandase,* nia okos, no nia tau matan ba liurai-feto neʼe nia rikusoin tomak. Nia bá Jeruzalein atu adora Maromak,+ 28 no agora nia fila daudaun hodi tuur hela iha ninia kuda-karreta laran no lee profeta Isaias nia livru ho lian makaʼas. 29 Entaun, Maromak nia espíritu dehan ba Filipe: “Bá no hakbesik kuda-karreta neʼe.” 30 Filipe halai iha kuda-karreta nia sorin no rona nia lee profeta Isaias nia livru ho lian makaʼas, no Filipe husu ba nia: “Señór komprende buat neʼebé Ita lee ka lae?” 31 Nia dehan: “Oinsá mak haʼu bele komprende se la iha ema ida mak esplika mai haʼu?” Entaun nia konvida Filipe atu saʼe no tuur ho nia. 32 Eskritura neʼebé nia lee mak neʼe: “Hanesan bibi-malae ida neʼebé ema lori bá oho, no hanesan bibi-malae oan neʼebé nonook bainhira ema koi ninia fulun, nia la loke ninia ibun.+ 33 Ema hamoe nia no tesi-lia ba nia la tuir justisa.+ Sé mak sei konta kona-ba ninia jerasaun? Tanba ema sei hasai tiha ninia moris husi mundu neʼe.”+

34 Ema-boot neʼe dehan ba Filipe: “Favór ida, fó-hatene mai haʼu, profeta neʼe koʼalia kona-ba sé? Nia koʼalia kona-ba ninia an ka kona-ba ema seluk?” 35 Filipe komesa koʼalia, no hahú husi eskritura neʼe, nia fó sai liafuan diʼak kona-ba Jesus ba ema neʼe. 36 Bainhira sira liu daudaun dalan neʼe, sira toʼo fatin neʼebé iha bee-lihun, no ema-boot neʼe dehan: “Haree bá! Bee-lihun mak neʼe! Saida mak hanetik haʼu atu hetan batizmu?” 37 *—— 38 Ho ida-neʼe, ema-boot neʼe haruka atu para kuda-karreta, no Filipe ho ema-boot neʼe tama ba bee, no Filipe fó batizmu ba nia. 39 Kuandu sira sai husi bee laran, Jeová* nia espíritu lori lalais tiha Filipe, no ema-boot neʼe la haree tan nia, maibé ema neʼe kontinua ninia viajen ho haksolok. 40 No Filipe laʼo ba Asdod. Nia laʼo liu área neʼe no kontinua haklaken liafuan diʼak iha sidade hotu toʼo nia tama iha sidade Sezareia.+

Livru sira iha lian Tetun Dili (1993-2025)
Log Out
Log In
  • Tetun Dili
  • Fahe
  • Organiza tuir Ita-nia hakarak
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisaun atu Uza
  • Informasaun Privadu
  • Setting kona-ba privasidade
  • JW.ORG
  • Log In
Fahe