Daniel
1 Iha tinan terseiru husi Liurai Jeoquim+ nia ukun iha rai-Judá, Liurai Nabukodonozór husi Babilónia mai Jeruzalein no halo serku ba sidade neʼe.+ 2 Liutiha tempu balu, Jeová entrega Liurai Jeoquim neʼebé ukun rai-Judá ba Liurai Nabukodonozór nia liman,+ hamutuk ho sasán balu husi Maromak loos nia uma,* no Nabukodonozór lori sasán sira-neʼe ba rai-Sinear*+ ba ninia maromak nia templu. Nia tau sasán sira-neʼe iha fatin neʼebé rai rikusoin sira ba ninia maromak.+
3 Depois neʼe, liurai haruka Aspenaz, xefe boot neʼebé serbisu iha palásiu, atu lori ema Izraél balu mai, inklui mós liurai no ema-boot sira-nia jerasaun.+ 4 Ema Izraél sira-neʼe tenke joven* no isin-diʼak, bonitu, iha matenek no koñesimentu, iha kbiit atu tetu didiʼak no iha matenek+ atu bele serbí iha liurai nia palásiu. Aspenaz tenke hanorin sira kona-ba oinsá atu hakerek no koʼalia ema Kaldeia nia língua. 5 Liután neʼe, loroloron liurai fó ba sira parte balu husi liurai nia hahán neʼebé diʼak no husi ninia tua-uvas neʼebé nia hemu. Sira tenke simu treinu* ba tinan tolu, no liutiha tinan tolu neʼe, sira tenke halo serbisu ba liurai.
6 Iha sira-nia leet iha mane joven balu husi suku Judá, joven sira-neʼe mak Daniel,*+ Hananias,* Misael,* no Azarias.*+ 7 Xefe boot neʼebé serbisu iha palásiu fó naran* ba joven sira-neʼe. Nia hanaran Daniel nuʼudar Beltesazar,+ Hananias nuʼudar Sadrak, Misael nuʼudar Mexak, no Azarias nuʼudar Abednego.+
8 Maibé Daniel deside ona iha ninia laran katak nia sei la hafoʼer ninia an ho liurai nia hahán diʼak sira no ho tua-uvas neʼebé liurai hemu. Entaun nia husu lisensa husi xefe boot atu nia la han buat sira neʼebé bele hafoʼer nia. 9 No Maromak loos halo xefe neʼe hatudu laran-diʼak no laran-sadiʼa ba Daniel.+ 10 Maibé xefe neʼe dehan ba Daniel: “Haʼu taʼuk ba haʼu-nia naʼi liurai, neʼebé fó ona mandamentu kona-ba imi-nia ai-han no hemu. Oinsá se nia haree imi krekas liu fali joven sira seluk neʼebé tinan hanesan imi? Se nuneʼe, liurai sei fó-sala ba haʼu.” 11 Maibé Daniel hatete ba guarda neʼebé xefe neʼe hili ona atu tau matan ba Daniel, Hananias, Misael no Azarias, hodi dehan: 12 “Favór ida, koko Ita-nia atan sira-neʼe ba loron sanulu; fó deʼit modo ba ami atu han no bee ba ami atu hemu. 13 Tuirmai kompara toʼok ami-nia isin ho joven sira seluk neʼebé han liurai nia hahán diʼak sira. Depois neʼe, halo ba Ita-nia atan sira-neʼe tuir buat neʼebé Ita haree.”
14 Nuneʼe nia simu sira-nia hanoin no koko sira ba loron sanulu. 15 Liutiha loron sanulu, sira-nia isin diʼak* liu fali joven seluk hotu neʼebé han liurai nia hahán diʼak sira. 16 Tan neʼe, guarda neʼebé tau matan ba sira kontinua fó modo ba sira atu han duké fó liurai nia hahán diʼak sira no liurai nia tua-uvas. 17 No ba joven naʼin-haat neʼe, Maromak loos fó koñesimentu no kbiit atu komprende kleʼan kona-ba livru no matenek sira hotu, no ba Daniel, Maromak loos fó kbiit atu komprende kona-ba vizaun no mehi sira hotu.+
18 Kuandu tempu toʼo ona atu lori joven sira mai hodi hasoru liurai, tuir tempu neʼebé liurai deside ona,+ xefe boot neʼebé serbisu iha palásiu lori sira bá iha Nabukodonozór nia oin. 19 Bainhira liurai koʼalia ho sira, liurai haree katak husi joven grupu neʼe tomak, la iha ida mak hanesan Daniel, Hananias, Misael no Azarias.+ Entaun sira kontinua serbí iha liurai nia oin. 20 Kuandu liurai husu sira kona-ba buat hotu neʼebé presiza rezolve ho matenek no kbiit atu komprende, liurai sempre haree katak sira-nia resposta mak diʼak liu dala sanulu se kompara ho amlulik sira neʼebé halo masonik no siʼikdór sira hotu+ iha rai tomak neʼebé liurai mak ukun. 21 No Daniel kontinua hela iha neʼebá toʼo tinan primeiru husi Liurai Ciro nia ukun.+