Watchtower BIBLIOTEKA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Tetun Dili
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ã
  • ã
  • Ç
  • ç
  • Ñ
  • ñ
  • ʼ
  • BÍBLIA
  • LIVRU SIRA
  • REUNIAUN SIRA
  • Apóstolu 24
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun

La iha video neʼebé bele loke.

Deskulpa, la bele loke vídeo.

Apóstolu Lista

      • Duun Paulo (1-9)

      • Paulo defende an iha Félix nia oin (10-21)

      • Paulo nia kazu la rezolve ba tinan rua (22-27)

Apóstolu 24:1

Referénsia marjinál

  • +Aps 23:2
  • +Aps 23:26

Apóstolu 24:5

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “mane neʼe moras-peste”.

  • *

    Ka “ba seita”.

Referénsia marjinál

  • +Mt 5:11; Aps 16:20, 21; 17:6, 7
  • +Lc 23:1, 2
  • +Mt 2:23; Aps 28:22

Apóstolu 24:6

Referénsia marjinál

  • +Aps 21:27, 28

Apóstolu 24:7

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A3.

Apóstolu 24:10

Referénsia marjinál

  • +Flp 1:7

Apóstolu 24:11

Referénsia marjinál

  • +Aps 21:17, 26

Apóstolu 24:14

Nota-rodapé

  • *

    Ka “seita”.

Referénsia marjinál

  • +Éx 3:15; Aps 3:13; 2Ti 1:3
  • +Aps 28:23; Rom 3:21

Apóstolu 24:15

Referénsia marjinál

  • +Isa 26:19; Mt 22:31, 32; Lc 14:13, 14; Jo 5:28, 29; 11:25; Ebr 11:35; Apk 20:12
  • +Lc 23:43

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Pergunta kona-ba Bíblia, lisaun 77

    Livru Haklaken (Estudu),

    9/2022, p. 16-18, 20, 22, 26

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 30

    Matan-moris bá!,

    No. 1 2021 p. 13

    Livru Haklaken (Edisaun estudu),

    12/2020, p. 7

    Livru Haklaken,

    1/7/2014, p. 14-15

    15/3/2012, p. 11

    Komprende Bíblia, p. 77-79

    Bíblia Hanorin, p. 81-83

Apóstolu 24:16

Referénsia marjinál

  • +Aps 23:1; 1Ko 4:4; Ebr 13:18

Apóstolu 24:17

Nota-rodapé

  • *

    Ka “fó prezente ho laran-sadiʼa ba”. Haree “Fó prezente ho laran-sadiʼa” iha Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +2Ko 8:4

Apóstolu 24:18

Referénsia marjinál

  • +Aps 21:24, 26

Apóstolu 24:19

Referénsia marjinál

  • +Aps 25:16

Apóstolu 24:21

Referénsia marjinál

  • +Aps 23:6

Apóstolu 24:22

Nota-rodapé

  • *

    Haree “Naʼi nia Dalan” iha Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +Aps 9:1, 2; 19:9

Apóstolu 24:24

Referénsia marjinál

  • +Mt 10:18

Apóstolu 24:25

Referénsia marjinál

  • +Aps 17:30, 31; 2Ko 5:10

Apóstolu 24:27

Referénsia marjinál

  • +Aps 25:9

Tradusaun paralelu

Klik númeru ba versíkulu atu hatudu eskritura sira.

Buat seluk

Após 24:1Aps 23:2
Após 24:1Aps 23:26
Após 24:5Mt 5:11; Aps 16:20, 21; 17:6, 7
Após 24:5Lc 23:1, 2
Após 24:5Mt 2:23; Aps 28:22
Após 24:6Aps 21:27, 28
Após 24:10Flp 1:7
Após 24:11Aps 21:17, 26
Após 24:14Éx 3:15; Aps 3:13; 2Ti 1:3
Após 24:14Aps 28:23; Rom 3:21
Após 24:15Isa 26:19; Mt 22:31, 32; Lc 14:13, 14; Jo 5:28, 29; 11:25; Ebr 11:35; Apk 20:12
Após 24:15Lc 23:43
Após 24:16Aps 23:1; 1Ko 4:4; Ebr 13:18
Após 24:172Ko 8:4
Após 24:18Aps 21:24, 26
Após 24:19Aps 25:16
Após 24:21Aps 23:6
Após 24:22Aps 9:1, 2; 19:9
Após 24:24Mt 10:18
Após 24:25Aps 17:30, 31; 2Ko 5:10
Após 24:27Aps 25:9
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
  • Lee iha Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
Apóstolu 24:1-27

Apóstolu sira-nia atividade

24 Loron lima liutiha, amlulik boot Ananias+ tun mai hamutuk ho katuas balu no advogadu ida naran Tértulo, no sira fó sai ba governadór informasaun neʼebé kontra Paulo.+ 2 Kuandu sira bolu Paulo mai, Tértulo hahú duun Paulo iha Félix nia oin, hodi dehan:

“Ami hetan duni dame liuhusi Ita-Boot, no buat barak iha nasaun neʼe laʼo ba oin tanba Ita-nia planu. 3 Oh Félix neʼebé kmanek liu, ami sempre agradese tebes kona-ba buat sira-neʼe hotu iha tempu no fatin hotu. 4 Maibé haʼu sei la halo Ita lakon tempu tan, entaun haʼu husu Ita-Boot nia laran-diʼak atu rona ami ba tempu uitoan. 5 Ami hatene mane neʼe sempre halo problema,*+ no sempre book ema Judeu hotu iha mundu tomak hodi kontra governu,+ no nia mak ulun-naʼin ba grupu relijiaun ida* neʼebé ema bolu nuʼudar ‘Ema Nazaré’.+ 6 Nia mós koko atu halo foʼer templu, tan neʼe mak ami kaer nia.+ 7 *—— 8 Kuandu Ita-Boot rasik husu didiʼak nia, Ita sei hatene kona-ba buat sira-neʼe hotu neʼebé ami duun nia.”

9 Ho ida-neʼe, ema Judeu sira mós hahú duun Paulo, no dehan katak buat sira-neʼe loos. 10 Kuandu governadór doko ulun ba Paulo atu koʼalia, Paulo hatán:

“Haʼu hatene ho didiʼak katak Ita-Boot mak juís ba nasaun neʼe ba tinan barak ona, tan neʼe haʼu kontente atu koʼalia hodi defende haʼu-nia an.+ 11 Ita-Boot rasik bele buka-hatene kona-ba buat neʼebé haʼu atu dehan tuirmai neʼe: Seidauk liu loron 12 husi tempu neʼebé haʼu saʼe ba Jeruzalein atu halo adorasaun.+ 12 Iha momentu neʼebá, sira la haree haʼu diskute malu ho ema ida iha templu ka book ema-lubun atu halo runguranga iha sinagoga sira ka iha sidade tomak. 13 No sira mós labele fó prova ba Ita katak buat neʼebé sira foin duun haʼu mak loos. 14 Maibé, haʼu hakarak fó-hatene ida-neʼe ba Ita, haʼu halaʼo duni haʼu-nia moris tuir buat neʼebé sira bolu nuʼudar ‘grupu relijiaun foun ida’,* ho ida-neʼe mak haʼu halo serbisu sagradu ba haʼu-nia beiʼala sira-nia Maromak,+ tanba haʼu fiar buat hotu neʼebé iha Ukun-Fuan no Profeta sira-nia liafuan.+ 15 No haʼu iha esperansa ba Maromak hanesan ema sira-neʼe mós iha esperansa, katak Maromak sei fó moris-hiʼas+ ba ema neʼebé hatudu hahalok loos no mós ema neʼebé hatudu hahalok la loos.+ 16 Tan razaun neʼe, haʼu sempre hakaʼas an atu nafatin iha konxiénsia neʼebé moos iha Maromak nia oin no mós iha ema nia oin.+ 17 Entaun, liutiha tinan barak, haʼu bá Jeruzalein atu fó osan hodi ajuda*+ haʼu-nia nasaun no atu hasaʼe sakrifísiu ba Maromak. 18 Bainhira haʼu halaʼo hela serbisu sira-neʼe, sira hetan haʼu kuandu haʼu hamoos an ona tuir ukun-fuan no haʼu iha templu laran,+ no iha tempu neʼebá haʼu la hamutuk ho ema-lubun ka halo runguranga. Maibé, ema Judeu balu husi provínsia Ázia 19 duun haʼu, entaun se sira iha buat ruma kontra haʼu, sira tenke mai iha neʼe hodi koʼalia iha Ita-Boot nia oin.+ 20 Ka husik ema sira neʼebé hamriik iha fatin neʼe mak fó sai rasik sala saida mak sira hetan kuandu sira tesi-lia ba haʼu iha Sinédriu nia oin. 21 Karik sira bele duun haʼu kona-ba buat ida deʼit. Neʼe mak kuandu haʼu hamriik iha sira-nia leet haʼu koʼalia ho lian makaʼas, hodi dehan: ‘Ohin haʼu hetan tesi-lia iha imi-nia oin tanba haʼu fiar katak ema mate sei moris-hiʼas!’”+

22 Maibé, Félix husik problema neʼe ba tempu seluk, tanba nia hatene didiʼak kona-ba Naʼi nia Dalan*+ no nia dehan ba sira: “Kuandu komandante Lísias tun mai, haʼu sei halo desizaun kona-ba buat neʼebé imi duun ba nia.” 23 No nia haruka xefe tropa nian atu hatama Paulo ba komarka, maibé fó liberdade uitoan ba nia, no husik ninia belun sira atu tau matan ba buat neʼebé nia presiza.

24 Loron balu liutiha, Félix mai ho ninia feen Drusila, neʼebé mak ema Judeu, no nia haruka ema atu bolu Paulo hodi nia bele rona Paulo esplika kona-ba fiar ba Kristu Jesus.+ 25 Maibé bainhira Paulo koʼalia kona-ba hahalok loos, kontrola an, no kona-ba tesi-lia neʼebé atu mai,+ Félix sai taʼuk no dehan: “Agora ó bele bá ona, kuandu haʼu iha fali tempu mak haʼu bolu ó.” 26 Iha tempu hanesan, nia mós hein katak Paulo sei fó osan ba nia. Tan razaun neʼe mak nia bolu beibeik Paulo atu koʼalia ho nia. 27 Maibé tinan rua liutiha, Pórsio Festo mak troka fali Félix, no tanba Félix hakarak atu ema Judeu sira gosta nia,+ nia husik deʼit Paulo iha komarka laran.

Livru sira iha lian Tetun Dili (1993-2025)
Log Out
Log In
  • Tetun Dili
  • Fahe
  • Organiza tuir Ita-nia hakarak
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisaun atu Uza
  • Informasaun Privadu
  • Setting kona-ba privasidade
  • JW.ORG
  • Log In
Fahe