Watchtower BIBLIOTEKA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Tetun Dili
Á
  • Á
  • á
  • É
  • é
  • Í
  • í
  • Ó
  • ó
  • Ú
  • ú
  • Ã
  • ã
  • Ç
  • ç
  • Ñ
  • ñ
  • ʼ
  • BÍBLIA
  • LIVRU SIRA
  • REUNIAUN SIRA
  • Apóstolu 5
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun

La iha video neʼebé bele loke.

Deskulpa, la bele loke vídeo.

Apóstolu Lista

      • Ananias no Safira (1-11)

      • Apóstolu sira halo sinál no milagre barak (12-16)

      • Hatama ba komarka no sai livre fali (17-21a)

      • Ema lori fali apóstolu sira ba Sinédriu (21b-32)

        • ‘Halo tuir Maromak duké halo tuir ema’ (29)

      • Gamaliel nia konsellu (33-40)

      • Haklaken husi uma ba uma (41, 42)

Apóstolu 5:2

Referénsia marjinál

  • +Aps 4:34, 35

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 35

Apóstolu 5:3

Referénsia marjinál

  • +Sal 101:7; Éf 4:25; Kol 3:9
  • +Aps 5:9

Apóstolu 5:9

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A5.

Apóstolu 5:11

Nota-rodapé

  • *

    Haree Glosáriu.

Apóstolu 5:12

Nota-rodapé

  • *

    Haree “Salomão nia Pórtiku” iha Glosáriu.

Referénsia marjinál

  • +Aps 4:29, 30; 6:8; 14:3; 15:12; Rom 15:18, 19; 2Ko 12:12
  • +Jo 10:23; Aps 3:11

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 37-38

Apóstolu 5:14

Referénsia marjinál

  • +Aps 6:7

Apóstolu 5:15

Referénsia marjinál

  • +Mt 9:20, 21

Apóstolu 5:16

Nota-rodapé

  • *

    Orj., “espíritu foʼer”.

Apóstolu 5:17

Nota-rodapé

  • *

    Ka “seita”.

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 38

Apóstolu 5:18

Referénsia marjinál

  • +Lc 21:12

Apóstolu 5:19

Nota-rodapé

  • *

    Haree Ap. A5.

Referénsia marjinál

  • +Sal 34:7; Aps 12:7; 16:26; Ebr 1:7, 14

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 38

Apóstolu 5:20

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 38

Apóstolu 5:22

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Edisaun estudu),

    3/2020, p. 31

Apóstolu 5:26

Referénsia marjinál

  • +Lc 20:19

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Livru Haklaken (Edisaun estudu),

    3/2020, p. 31

Apóstolu 5:27

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 36, 39

Apóstolu 5:28

Referénsia marjinál

  • +Aps 4:18
  • +Mt 27:25; Aps 3:14, 15

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 37

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 21

Apóstolu 5:29

Referénsia marjinál

  • +Dan 3:17, 18; Aps 4:19, 20

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 39

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 21

Apóstolu 5:30

Nota-rodapé

  • *

    Ka “ai-hun ida”.

Referénsia marjinál

  • +Aps 2:23, 24

Apóstolu 5:31

Referénsia marjinál

  • +Aps 2:32, 33; Flp 2:9
  • +Aps 3:15
  • +Mt 1:21; Ebr 2:10
  • +Isa 53:11; Aps 2:38; 10:43

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Tradusaun Mundu Foun (nwt), p. 1946

Apóstolu 5:32

Referénsia marjinál

  • +Lc 24:46-48; Aps 1:8
  • +Jo 15:26

Apóstolu 5:33

Nota-rodapé

  • *

    Ka “sira sente laran-kanek”.

Apóstolu 5:34

Referénsia marjinál

  • +Aps 22:3

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 40

Apóstolu 5:38

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 40

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 21

Apóstolu 5:39

Referénsia marjinál

  • +Pr 21:30
  • +Aps 26:14

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 40

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 21

Apóstolu 5:40

Nota-rodapé

  • *

    Ka karik “ai”.

Referénsia marjinál

  • +Mt 10:17; Mc 13:9

Apóstolu 5:41

Nota-rodapé

  • *

    Ka “sira iha priviléjiu atu”.

Referénsia marjinál

  • +Mt 5:12; Aps 16:25; Rom 5:3; 2Ko 12:10; Flp 1:29; Ebr 10:34; 1Pe 4:13

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 40-41

    Maromak nia Ukun hahú ona!,

Apóstolu 5:42

Referénsia marjinál

  • +Aps 20:20
  • +Aps 4:31

Índise sira

  • Livru atu buka informasaun

    Fó Sasin ho Didiʼak, p. 41-42

    Moris Haksolok ba Nafatin, lisaun 18

Tradusaun paralelu

Klik númeru ba versíkulu atu hatudu eskritura sira.

Buat seluk

Após 5:2Aps 4:34, 35
Após 5:3Sal 101:7; Éf 4:25; Kol 3:9
Após 5:3Aps 5:9
Após 5:12Aps 4:29, 30; 6:8; 14:3; 15:12; Rom 15:18, 19; 2Ko 12:12
Após 5:12Jo 10:23; Aps 3:11
Após 5:14Aps 6:7
Após 5:15Mt 9:20, 21
Após 5:18Lc 21:12
Após 5:19Sal 34:7; Aps 12:7; 16:26; Ebr 1:7, 14
Após 5:26Lc 20:19
Após 5:28Aps 4:18
Após 5:28Mt 27:25; Aps 3:14, 15
Após 5:29Dan 3:17, 18; Aps 4:19, 20
Após 5:30Aps 2:23, 24
Após 5:31Aps 2:32, 33; Flp 2:9
Após 5:31Aps 3:15
Após 5:31Mt 1:21; Ebr 2:10
Após 5:31Isa 53:11; Aps 2:38; 10:43
Após 5:32Lc 24:46-48; Aps 1:8
Após 5:32Jo 15:26
Após 5:34Aps 22:3
Após 5:39Pr 21:30
Após 5:39Aps 26:14
Após 5:40Mt 10:17; Mc 13:9
Após 5:41Mt 5:12; Aps 16:25; Rom 5:3; 2Ko 12:10; Flp 1:29; Ebr 10:34; 1Pe 4:13
Após 5:42Aps 20:20
Após 5:42Aps 4:31
  • Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
  • Lee iha Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
Bíblia Sagrada Tradusaun Mundu Foun
Apóstolu 5:1-42

Apóstolu sira-nia atividade

5 Iha momentu neʼebá, mane ida naran Ananias hamutuk ho ninia feen Safira mós faʼan sira-nia rai. 2 Maibé Ananias rai subar osan balu ba nia an, no ninia feen mós hatene kona-ba neʼe. Nia lori osan balu deʼit hodi fó ba apóstolu sira.+ 3 Pedro dehan: “Ananias, tanbasá mak ó husik Satanás halo ó brani bosok+ espíritu santu+ no rai subar osan balu husi ó-nia toʼos nia folin? 4 Antes ó faʼan rai neʼe, ida-neʼe mak ó-nian, loos ka lae? No kuandu faʼan tiha, ó bele uza osan neʼe tuir ó-nia hakarak, loos ka lae? Tanbasá mak ó halo planu hanesan neʼe iha ó-nia laran? Ó laʼós bosok ema, maibé bosok Maromak.” 5 Rona tiha neʼe, Ananias monu no mate. Ema hotu neʼebé rona ida-neʼe sai taʼuk tebetebes. 6 Tuirmai mane joven sira hamriik hodi falun nia ho hena, no lori sai nia no hakoi.

7 Maizumenus oras tolu liutiha, ninia feen mai, maibé nia la hatene buat neʼebé foin akontese. 8 Pedro hatete ba nia: “Fó-hatene mai haʼu, imi naʼin-rua faʼan toʼos neʼe ho folin hanesan neʼe ka?” Nia dehan: “Loos, nuneʼe duni.” 9 Entaun, Pedro dehan ba nia: “Tanbasá mak imi naʼin-rua halo planu atu koko Jeová* nia espíritu? Haree bá! Ema sira neʼebé hakoi ó-nia laʼen, sira-nia ain iha odamatan ona no sira mós sei lori sai ó.” 10 Iha momentu neʼe kedas nia monu iha Pedro nia ain no mate. Kuandu mane joven sira-neʼe tama, sira haree nia mate ona, no sira lori sai nia no hakoi iha ninia laʼen nia sorin. 11 Entaun, kongregasaun* tomak no ema hotu neʼebé rona buat sira-neʼe sai taʼuk tebetebes.

12 Liután neʼe, apóstolu sira kontinua halo sinál no milagre barak iha ema nia leet,+ no sira hotu halibur iha fatin naran Salomão nia Pórtiku.*+ 13 Maibé ema seluk la brani atu halibur hamutuk ho sira. Maski nuneʼe povu koʼalia diʼak kona-ba sira, 14 no mane ho feto barak tan hatudu fiar ba Naʼi no sai dixípulu.+ 15 Sira mós lori ema moras ba dalan boot sira no hatoba sira iha toba-fatin no maka, atu nuneʼe bainhira Pedro liu, ninia lalatak bele kona sira balu.+ 16 No mós, ema-lubun husi sidade sira neʼebé besik Jeruzalein kontinua mai. Sira lori ema moras no mós ema sira neʼebé anju aat* haterus, no sira hotu hetan isin-diʼak.

17 Maibé amlulik boot no ema sira neʼebé hamutuk ho nia, katak sira neʼebé husi grupu* Saduseu, sai laran-moras tebes, no sira hamriik 18 no kaer apóstolu sira no hatama iha komarka públiku.+ 19 Maibé iha kalan, Jeová* nia anju loke odamatan komarka nian+ no lori sira sai ba liʼur no dehan: 20 “Laʼo bá no hamriik iha templu no kontinua koʼalia ba ema liafuan diʼak hotu kona-ba moris.” 21 Rona tiha ida-neʼe, sira tama ba templu kuandu rai naroman ona no sira hahú hanorin.

Kuandu amlulik boot no sira neʼebé hamutuk ho nia toʼo mai, sira halibur Sinédriu no povu Izraél nia katuas hotu, no sira haruka guarda sira ba komarka atu lori apóstolu sira mai. 22 Maibé kuandu guarda sira-neʼe toʼo iha neʼebá, sira la hetan apóstolu sira iha komarka laran. Entaun guarda sira fila no fó-hatene sira, 23 hodi dehan: “Ami haree komarka xave metin hela no seguru, guarda sira mós hamriik iha odamatan, maibé kuandu ami loke ami la hetan ema ida iha laran.” 24 Kuandu xefe templu nian no ulun-naʼin amlulik nian rona liafuan sira-neʼe, sira sai bilán no la hatene buat sira-neʼe sei sai oinsá loos. 25 Maibé ema ida mai no dehan ba sira: “Mane sira neʼebé imi hatama iha komarka, sira hamriik iha templu no hanorin ema.” 26 Tuirmai, xefe neʼe bá hamutuk ho ninia guarda sira no lori apóstolu sira mai, maibé sira la halo aat ba apóstolu sira tanba taʼuk povu sei tuda sira.+

27 Entaun, sira lori apóstolu sira bá hodi hamriik iha Sinédriu nia oin. Tuirmai amlulik boot husu sira 28 no dehan: “Ami haruka ona imi atu labele koʼalia tan hodi naran neʼe,+ maibé imi halo nakonu Jeruzalein ho imi-nia hanorin, no imi hakarak atu fó-sala ba ami kona-ba mane neʼe nia raan.”+ 29 Pedro no apóstolu sira seluk hatán: “Ami tenke halo tuir Maromak nuʼudar ukun-naʼin duké halo tuir ema.+ 30 Ita-nia beiʼala nia Maromak halo moris hiʼas fali Jesus, neʼebé imi oho, no tara iha ai-riin ida.*+ 31 Maromak foti ema neʼe ba ninia liman sorin loos+ nuʼudar Naʼi-Ulun+ no Salvadór,+ atu ema Izraél bele arrepende sira-nia sala no hetan perdua.+ 32 No ami mak sai sasin kona-ba buat sira-neʼe,+ nuneʼe mós ho espíritu santu,+ neʼebé Maromak fó ona ba sira neʼebé halo tuir nia nuʼudar ukun-naʼin.”

33 Kuandu sira rona ida-neʼe, sira sai hirus tebes* no hakarak atu oho apóstolu sira. 34 Maibé ema Farizeu ida naran Gamaliel+ hamriik iha Sinédriu no nia haruka atu lori ema sira-neʼe sai ba liʼur ba tempu uitoan. Gamaliel mak mestre Ukun-Fuan nian neʼebé povu hotu respeitu. 35 Tuirmai Gamaliel dehan ba sira: “Ema Izraél sira, kuidadu bá kona-ba buat neʼebé imi hakarak atu halo ba mane sira-neʼe. 36 Porezemplu, tempu balu liubá, Teudas mosu no dehan katak nia mak ema-boot ida no iha ema balu tuir nia. Maizumenus ema naʼin-400 apoia nia. Maibé ikusmai ema oho tiha nia, no sira hotu neʼebé tuir nia halai namkari no lakon. 37 Depois Teudas, Judas husi Galileia mosu mai iha tempu sensus nian, no nia dada povu hodi tuir nia. Maibé mane neʼe mós lakon, no ema hotu neʼebé tuir nia namkari hotu. 38 Tan neʼe agora, haʼu dehan ba imi: Keta hanetik ema sira-neʼe, maibé husik sira bá. Tanba se sira-nia planu neʼe ka serbisu neʼe mak husi ema, ida-neʼe sei lakon tiha. 39 Maibé se ida-neʼe mai husi Maromak, imi sei labele halakon sira.+ Tanba se imi hanetik sira, karik imi halo funu hasoru Maromak rasik.”+ 40 Rona tiha neʼe, ema sira-neʼe simu ninia konsellu, no sira bolu apóstolu sira, baku sira ho xikote,*+ no haruka sira atu labele koʼalia tan hodi Jesus nia naran, no husik sira bá.

41 Nuneʼe apóstolu sira sai husi Sinédriu nia oin no sira haksolok+ tanba sira* hetan moe tanba Jesus nia naran. 42 Loroloron iha templu no husi uma ba uma,+ sira la para atu hanorin no haklaken liafuan diʼak kona-ba Kristu, katak Jesus.+

Livru sira iha lian Tetun Dili (1993-2025)
Log Out
Log In
  • Tetun Dili
  • Fahe
  • Organiza tuir Ita-nia hakarak
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisaun atu Uza
  • Informasaun Privadu
  • Setting kona-ba privasidade
  • JW.ORG
  • Log In
Fahe