Isaias
43 Oh Jacob, neʼe mak liafuan husi Jeová,
Ó-nia Kriadór, no Ida neʼebé halo ó, oh Izraél.+ Nia dehan:
“Keta taʼuk, tanba haʼu sosa fali ona ó.+
Haʼu bolu ó ho ó-nia naran.
Ó mak haʼu-nian.
2 Bainhira ó laʼo liu bee sira, haʼu sei hamutuk ho ó,+
No bainhira ó hakur mota sira, sira sei la halo ó mout.+
Bainhira ó laʼo liu ahi, neʼe sei la han ó,
No ahi nia lakan sei la han ó.
3 Tanba haʼu mak Jeová, ó-nia Maromak,
Izraél nia Maromak neʼebé Santu, ó-nia Salvadór.
Haʼu entrega ona Ejitu nuʼudar folin atu sosa fali ó,
Haʼu fó Etiópia no Sebá atu troka fali ó.
Entaun haʼu sei entrega povu sira hodi sosa fali ó
No haʼu sei fó nasaun sira hodi salva ó-nia moris.
5 Keta taʼuk, tanba haʼu hamutuk ho ó.+
Haʼu sei lori ó-nia bei-oan sira husi parte leste
No halibur imi hamutuk husi parte oeste.+
6 Haʼu sei hatete ba norte: ‘Entrega fali ema sira-neʼe!’+
No ba súl: ‘Keta kaer netik sira.
Lori haʼu-nia oan-mane sira husi fatin dook, no lori mós haʼu-nia oan-feto sira husi rai neʼebé dook tebes,+
7 Lori ema hotu neʼebé bolu hodi haʼu-nia naran,+
Sira neʼebé haʼu kria atu fó glória ba haʼu,
Sira neʼebé haʼu halo no kria ona.’+
8 Lori sai mai povu neʼebé matan-delek maski iha matan,
No povu neʼebé tilun-diuk maski iha tilun.+
9 Husik nasaun hotu halibur hamutuk iha fatin ida
No husik povu sira halibur hamutuk.+
Iha sira-nia leet,* sé mak bele fó sai ida-neʼe?
Sé mak bele halo ita rona buat sira neʼebé sei mosu ulukliu?*+
Husik sira lori sira-nia sasin mai atu fó prova katak sira mak loos,
Ka husik sira rona no dehan: ‘Neʼe mak lia-loos!’”+
10 Jeová dehan: “Imi mak haʼu-nia testemuña,+
Sin, haʼu-nia atan neʼebé haʼu hili ona,+
Atu nuneʼe imi bele hatene no tau fiar ba haʼu
No komprende katak haʼu hanesan ba nafatin.+
La iha Maromak seluk antes haʼu,
No la iha Maromak seluk depois haʼu.+
11 Haʼu, haʼu mak Jeová,+ la iha salvadór ida seluk só haʼu deʼit.”+
12 “Bainhira la iha maromak falsu* iha imi-nia leet,+
Haʼu mak fó sai nanis, fó salvasaun no fó-hatene ba imi.
Entaun, imi mak haʼu-nia testemuña”, Jeová dehan, “no haʼu mak Maromak.+
Bainhira haʼu halo buat ruma, sé mak bele hanetik haʼu?”+
14 Jeová, Ida neʼebé Sosa Fali imi,+ Izraél nia Maromak neʼebé Santu,+ dehan nuneʼe:
“Tanba imi mak haʼu sei haruka ema ba Babilónia no harahun ai-lolon hotu neʼebé xave portaun,+
No ema Kaldeia sei hakilar ho neon-susar iha sira-nia ró laran.+
15 Haʼu mak Jeová, Ida neʼebé Santu ba imi,+ Kriadór ba Izraél,+ no imi-nia Liurai.”+
16 Neʼe mak liafuan husi Jeová,
Ida neʼebé halo dalan ida liuhusi tasi,
Sin, dalan ida liuhusi tasi neʼebé siʼak,+
17 Ida neʼebé lori sai kuda-karreta funu nian no kuda sira,+
Lori sai tropa sira hamutuk ho funu-naʼin sira neʼebé kbiit boot. Nia dehan:
“Sira sei latan no la hamriik fali.+
Sira sei lakon mohu hanesan hamate ahi husi ahi-oan nia kabas.”
18 “Keta hanoin-hetan buat uluk nian,
No keta hanoin beibeik kona-ba tempu uluk.
19 Haree bá! Haʼu halo buat neʼebé foun;+
Agora daudaun ida-neʼe mosu ona.
Imi haree ida-neʼe ka lae?
20 Animál fuik iha rai-luan, asu-xakál no manu-avestrús
Sei fó glória ba haʼu,
Tanba haʼu hamosu bee iha rai-fuik,
No hamosu mota iha rai-maran,+
Atu haʼu-nia povu neʼebé haʼu hili+ bele hemu,
21 Povu neʼebé haʼu hili ba haʼu-nia an
Atu nuneʼe sira bele fó sai haʼu-nia glória.+
23 Ó la lori bibi-malae ida atu hasaʼe tomak nuʼudar sakrifísiu sunu nian ba haʼu
No ó la fó glória ba haʼu ho ó-nia sakrifísiu sira.
Haʼu la obriga ó atu lori prezente ida mai haʼu,
No haʼu la halo ó kole hodi husu ó atu fó olíbanu.+
24 Ó la sosa duʼut-kana morin ba haʼu ho ó-nia osan rasik,
No ó la halo haʼu kontente ho naʼan bokur husi ó-nia sakrifísiu sira.+
Duké halo nuneʼe, ó hatodan haʼu ho ó-nia sala sira
No halo haʼu kole ho ó-nia hahalok sala.+
25 Haʼu mak hamoos tiha ó-nia hahalok sala sira*+ tanba haʼu-nia naran,+
No haʼu sei la hanoin-hetan ó-nia sala sira.+
26 Fó-hanoin ba haʼu; mai ita lori ita-nia kazu hodi hasoru malu;
Konta ó-nia kazu hodi fó prova katak ó mak loos.
28 Tan neʼe, haʼu sei hamoe ulun-naʼin sira husi fatin santu,
No haʼu sei entrega Jacob ba ema atu halakon tiha
No haʼu sei halo Izraél atu rona liafuan goza nian.+